P., Emile Paul, 1939, in 12 broché, 377 pages ; rousseurs ; couverture fanée avec fortes rousseurs.
Reference : 47285
Nouvelle édition. ...................... Photos sur demande ..........................
Librairie ancienne le Bouquiniste Cumer-Fantin
M. Jean Paul Cumer-Fantin
34 rue Michelet
42000 Saint-Etienne
France
04 77 32 63 69
Lausanne, Ed. du Grand-Chêne 1945. Bon ex. br., couv. avec rabats d'éd, num. sur vergé sans bois, 268 pages.
Paris, Emile-Paul frères, 1926, in-12 de 2 ff.n.ch. (faux-titre et titre) - 377 pp., broché sous couverture verte imprimée, non rogné en gouttière. Couverture fatiguée, dos fendu, quatrième de couverture recollée, très bon état de l'intérieur.
Édition originale de la traduction française du texte intégral, l'un des 50 numérotés, le n° 33, sur papier vélin pur fil Lafuma, seul tirage de tête. En 1923, Maurice Betz avait proposé à Delamain et Boutelleau (Stock éditeur) de traduire environ un tiers de l'unique roman de Rilke, alors complètement inconnu en France.
Paris, Editions Emile-Paul, 1941. In-12 broché. 377 pp. Papier jauni.
Emile-Paul, 1947 Broché.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
P., chez Delamain, Boutelleau et Cie, Librairie Stock, 1923, broché, 122 p.p., 14.5 x 9.9 x 1 cm, couverture usée au niveau des bords et des coiffes.