Paris, Turin, St. Pétersbourg, Londres. Schloss-Chemnitz (Carl Jahncke, impr, Berlin), 1877. In-12 br. Traduction en français, par Marie Baumgartner, avec l'autorisation de l'auteur. Tampon G. Naumann, Leipzig et de la Librairie Internationale à Paris, sur la couverture. E.O.
Reference : L11148
la Librairie Les Autodidactes
M. Léon Aichelbaum
53, Rue du Cardinal-Lemoine
75005 Paris
France
01 43 26 95 18
Tous nos prix sont nets. Envois à le charge du destinataire. Pour Paris, Les réservations par téléphone ne pourront excéder 48 heures. Tous nos ouvrages sont garantis complets et en bon état, sauf indication contraire. Nous vous prions de nous excuser de ne pouvoir répondre aux demandes d'ouvrages déjà vendus. Vos règlements effectués par chèques en devises ou en euros hors France devront être majorés de 15 euros. <br />
Schloss-Chemnitz, Ernest Schmeitzner, 1877. In-12 broché de (2)-197-(2) pp., couverture verte imprimée.
Première édition française établie par Marie Baumgartner publiée l'année de l'originale en allemand tandis que s'ouvrait le premier Festival de Bayreuth fondé par Richard Wagner et consacré à l'exécution de ses dix principaux opéras. Quatrième et dernière Considération inactuelle de Nietzsche, Richard Wagner à Bayreuth est le premier livre publié en France du philologue à l'adresse de son éditeur allemand Ernst Schmeitzner et son dernier ouvrage “pro-wagnérien” avant le désenchantement et la rupture. Richard Wagner apparaît comme un nouvel Eschyle à même de restituer le véritable esprit tragique du mythe. La mission qu'il s'est assignée : expliquer aux élites intellectuelles allemandes le projet wagnérien de même que la signification historique et métaphysique de Bayreuth.Cachet des éditions Naumann à Leipzig sur la couverture. Bel exemplaire dans sa première condition.
Ed. Belser 1976. Bel exemplaire relié, jaquette conservée, in-4, 248 pages avec index et table.
Paris, Turin, St. Pétersbourg, Londres, Schloss-Chemnitz (Carl Jahncke impr,Berlin), 1877
In-12 (182 x 12 cm), demi-chagrin vert passé havane, dos lisse orné de filets et d’un fleuron, tranches mouchetées, couverture conservée (reliure d’époque). Edition originale rare de la traduction en français, par Marie Baumgartner. Tampon G. Naumann, Leipzig, sur la couverture. Dos passé, quelques frottements, quelques rares rousseurs légères.
Paris, Mercure de France 1922. Bon exemplaire broché, in-8, 286 pages.
Paris, Hachette Littérature, 1980. 14 x 23, 279 pp., quelques photos, reliure carton moderne, bon état (soulignages).