Seuil Paris, Seuil, 1983. In-8 broché de 88 pages. Bon état
Reference : 153380
ISBN : 2020064383
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Librairie Gil - Artgil SARL
Catherine et Caroline Gil
24 Bld Denys Puech
12000 Rodez
France
05 65 42 95 21
Conformes aux usages de la librairie ancienne. Les prix sont nets. Frais de port en sus. Emballage gratuit. Les livres sont expédiés après réception du règlement en colis poste ou recommandé. <br />
Paris, Michel Lévy frères, 1866-1879. 2000 g 2 volumes in-8, demi maroquin rouge à coins, dos ornés à faux nerfs,tranches peignées, [2] ff., xxiv-602 pp.; [2] ff., iii-672 pp.. Traduit par A. Pierson, docteur eh théologie et en philosophie. Avec une préface de d'Ernest Renan, membre de l'institut. Abraham Kuenen était docteur en théologie et en philosophie, et professeur à l'université de Liège. Première traduction française, assez rare. Ex-libris du prince Roland Bonaparte. Petits frottements, coins émoussés, quelques rousseurs. . (Catégories : Religion, Histoire, )
Marseille, Jean Mossy, 1776. 330 g In-12, pleine basane, xxxviii-[2]-432 pp.. Edition originale. Barbier, IV, 684. La préface est de l'abbé Joseph Reyre. Usures aux coiffes et aux coins. . (Catégories : Religion, )
, Brepols, 2021 Paperback, xx + 370 pages, Size:150 x 250 mm, Illustrations:19 col., 7 tables b/w., 1 maps b/w, Languages: French, English. ISBN 9782503593852.
Summary L' dition du Nouveau Testament en 1516 est l'oeuvre la plus importante d' rasme. Il offre la premi re dition imprim e du texte grec et une version latine qui renouvelle le texte de la Vulgate, attribu jusqu'alors saint J r me. rasme innove en confrontant le texte latin et le texte grec sur deux colonnes en parall le, afin de donner priorit au texte saint. Les commentaires sont rejet s en fin de volume dans une tr s riche annotation qui commente les choix de sa nouvelle traduction et claire les passages controvers s. L'humaniste enrichit sa traduction et son annotation par l' criture d'une paraphrase du Nouveau Testament. Pendant vingt ans, rasme ne cesse d'am liorer sa traduction et les annotations de son volume. Chacune des nouvelles ditions en 1519, 1522, 1527 et 1535 repr sente un temps fort dans l'histoire religieuse troubl e du XVIe si cle. Les textes de ce volume clairent le cheminement herm neutique d' rasme et la r ception en France des ditions du Nouveau Testament. Le volume est compl t par une chronique de l'ensemble des travaux parus sur le travail biblique d' rasme depuis la comm moration du Novum Instrumentum en 2016. TABLE OF CONTENTS 1 Introduction Thierry Amalou (Universit de Paris 1-Panth on-Sorbonne) Dans le lit de l'humanisme biblique : le Nouveau Testament d' rasme, oeuvre majeure de la Renaissance Avertissement 2 Restituer les critures ou corriger la Vulgate ? 1 Sylvana Seidel Menchi (Universit de Pise) rasme et le Nouveau Testament, 1516 - 1535 : Le d fi, le repli, l'expiation ? 2 Andr Godin (cnrs) 'Novum Instrumentum', 'Philosophia Christi' : enjeux et mise en oeuvre d'un humanisme biblico-patristique 3 Luigi-Alberto Sanchi (cnrs, Institut d'Histoire du droit) Guillaume Bud et la critique rasmienne du Nouveau Testament en latin 3 Collaborer. Les r seaux savants d' rasme 1 Marie Barral-Baron (Universit de Franche-Comt , lsh) rasme et l' dition du Nouveau Testament de 1516 : entre travail collaboratif et folie du texte 2 Gilbert Fournier (cnrs, irht) Portrait d'un ami ind pendant . Louis Ber dans la correspondance d' rasme 4 Transmettre et juger 1 Malcom Walsby (Universit de Rennes 2, cerhio) Les ditions du Nouveau Testament d' rasme en France et leur diffusion 2 Jonathan Reid (East Carolina University) Erasmus's Call for Vernacular Scriptures and the Biblical Program of Lef vre d' taples 3 Christine B n vent ( cole des Chartes) Fran ois I?er lecteur d' rasme 5 Conclusion Jean-Marie Le Gall (Universit de Paris 1-Panth on-Sorbonne) rasme : une image de vitrail ? 6 Postface Alexandre Vanautgaerden (Acad mie royale de Belgique, Le Studium Research Fellow, Orl ans-Tours, CESR - Universit de Tours) ?Monumentum paratum est? ?: chronique des travaux r cents sur le Nouveau Testament d' rasme (2016-2020) 7 Bibliographie g n rale 1 Sources (archives, dition) 2 Sources imprim s 3 Catalogues imprim es 4 Catalogues num riques 5 Travaux 6 Expositions 8 Liste des oeuvres d' rasme 9 Index
Bantam Doubleday Dell 1985 1056 pages 16 6x24x5 6cm. 1985. Cartonné jaquette. 1056 pages.
Bon état
Lüneburg gedruckt und veriegt durch Johann Stern im Jahre Christi 1683. 4 parties en 1 très fort volume in-8, impression gothique allemande sur 2 colonnes: *Ancien Testament 1 feuillet non chiffré (titre avec début du texte au verso) II (introduction par Abraham Calov) 2-324 feuillets numérotés au recto (soit 648pp) *Prophètes et Apocryphes 1 feuillet non chiffré (titre avec table imprimée au verso) 2-185 feuillets numérotés au recto (soit 370pp) *Nouveau Testament 1 feuillet non chiffré (titre avec table imprimée au verso) 2-153 feuillets numérotés au recto et 1 feuillet non chiffré imprimé recto verso (soit 308pp) *Cantiques et Psaumes 22 feuillets numérotés 1 à 22 (soit 44pp). Plein vélin ivoire, dos lisse et muet, reliure ancienne. Orné de 250 fines gravures sur cuivre: frontispice et 249 vignettes dans le texte, illustrant des épisodes de l'Ancien et du Nouveau Testament. Auréoles anciennes en bordure de certaines pages; les feuillets 153 à 164 de l'Ancien Testament sont froissés dans les fonds avec petits manques de papier; le feuillet 163 du même texte est absent. Reliure ancienne en plein vélin muet solide, vignettes fraîches. Bel exemplaire malgré les défauts signalés, offrant tout le charme des livres anciens imprimés en gothique allemand.
La traduction de la Bible en langue allemande par Luther, touche au plus près des textes grecs, contrairement aux traductions précédentes, calquées sur la Vulgate latine. Les apostilles, concordances et chronologies imprimées éclairent les passages difficilement traduisibles en allemand. Le théologien Abraham Kalau (Calov) né en 1612, décédé en 1686, auteur de l'introduction, fut le champion de l'orthodoxie luthérienne au XVIIe siècle. Il composa, entre autres oeuvres, un commentaire populaire de la Bible de Luther, connu sous le nom de Bible de Calov. Les cantiques et psaumes à la fin de cette édition sont l'oeuvre d'un autre théologien Luthérien, Johann Habermann (1516-1590). Il fut le premier à rendre ces textes accessibles à tous les croyants grâce à l'emploi d'une langue simple et claire; il fut aussi le premier à les classer selon les parties du jour. Ce texte, largement diffusé, traduit en anglais et en français, est encore utilisé à notre époque. Les imprimeurs-libraires, à l'origine de cette édition, exercèrent à Lunebourg sur plusieurs générations. L'un d'eux fut Bourgmestre de la ville; la famille Stern fut anoblie en 1655, elle possédait sa propre fonderie de caractères depuis 1634.