Lafarge Paris, Lafarge, 1946. In-4 en feuillets, couverture rempliée, double étui.121 pages. Première édition illustrée, traduite par Pierre Leyris. Illustré de onze bois hors-texte, dont un frontispice, 3 lettres ornées et 3 ornements composés et gravés par Patrick de MANCEAU. Tirage limité numéroté. Celui-ci un des 350 exemplaires numérotés sur vélin de Rives pur chiffon blanc et portant le numéro 346. Bel exemplaire.
Reference : 125517
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Librairie Gil - Artgil SARL
Catherine et Caroline Gil
24 Bld Denys Puech
12000 Rodez
France
05 65 42 95 21
Conformes aux usages de la librairie ancienne. Les prix sont nets. Frais de port en sus. Emballage gratuit. Les livres sont expédiés après réception du règlement en colis poste ou recommandé. <br />
Paris, Les Bibliophiles de France, 1980. 2160 g Grand in-4, en feuilles sous couverture à rabats, chemise et étui de toile bleue nuit, [1] fb., [1] f., 97-[1] pp., [1] fb., [1] f., [1] fb.. Illustré d'eaux-fortes originales d'Erik Desmazières dont 6 à pleine page (y compris le titre), une sur double page et 8 dans le texte. Traduit de l'anglais par Pierre Leyris. Tirage limité à 185 exemplaires numérotés sur vélin de Rives signés par l'artiste et le président de la société des Bibliophiles de France. Exemplaire nominatif pour Mr Déjardin. Petites usures à l'étui. . (Catégories : Livres illustrés, Littérature, )
[MANCEAU Patrick de] - MELVILLE Herman - LEYRIS (traducteur)
Reference : 16117
(1946)
Traduit par Pierre Leyris. Les 11 Bois hors-texte, les lettrines et les ornements ont été composés et gravés par Patrick de Manceau.Édition tirée à 380 exemplaires. Celui-ci (N°277) un des 350 sur vélin de Rives pur chiffon blanc.Paris, Lafarge - 1946 - 122 pages.Pages volantes sous couverture rempliée et imprimée. Chemise et étui cartonnés, titre au dos de la chemise. Bords de l'étui frotté. Pas de rousseur. Ouvrage en très bon état. Format in-4°(34x26).Pour écrire Benito Cereno, Melville s'est inspiré du journal de bord du capitaine Amaso Delano commandant le "Persévérance". Pratiquement oublié de tous à sa mort, Melville est redécouvert dans les années 1920 à travers son oeuvre maîtresse Moby Dick. Il est désormais considéré comme l'une des plus grandes figures de la littérature américaine.
MANCEAU Patrick de
GALLIMARD. 1983. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 343 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
traduit de l'anglais par pierre LEYRIS / A partir de Moby Dick, les ambiguïtés où Pierre se débat composeront jusqu'à la fin le paysage mental de Melville: témoin ses contes, ses poèmes et l'ultime Billy Budd. Dans cette saisie progressive et dialectique du réel par une expression qui ne cesse de frôler le mythe. Benito Cereno est un jalon majeur. C'est comme une leçon de doute, de mise en question d'une vision trop simple des choses. Dès que nous commençons à errer, en suivant les pas d'un brave visiteur naïf, à bord du grand navire blessé et titubant sorti des brumes, tout nous paraît étrange et nous inquiète, depuis le comportement des esclaves africains jusqu'à celui du dolent et capricieux hidalgo, leur maître, qui parfois défaille dans les bras de son serviteur noir. Mais quand le voile se déchire, quand l'atroce énigme se résout, le mystère d'iniquité est révélé plutôt que dissipé, et les questions qu'il soulève, surtout si l'on remonte de proche en proche, n'en finissent pas de se poser à nous. Ces nouvelles ont paru pour la première fois en 1856 aux Etats-Unis. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
25e année - N° 289 - 1e oct 1937 - in-8 broché - 165 pages
bon état