Traduits de l'anglais par Carmen Bernand. Paris. Gallimard 1991. In-8 (22x15). 278 (1) pages. Broché, couverture illustrée.
Reference : 4187
Très bon état.
Librairie la Devinière
J. Mazoyer - R. Munari
LA DEVINIERE, 386 Chemin des Mûriers
01090 Montmerle sur Saône
France
04 74 69 35 19
Conformes aux usages de la Librairie Ancienne. Toute première commande doit être confirmée par courrier, fax ou e-mail. L'expédition se fera à réception du règlement. - Les prix indiqués sont nets. Les frais de port sont à la charge de l'acquéreur, les envois se font en recommandé par la poste. L'emballage est gratuit. Dans un délai de 15 jours après réception, tout ouvrage ne convenant pas, pourra être intégralement remboursé, s'il est retourné (en recommandé) à la librairie, soigneusement emballé, après accord. Les règlements émis par des banques étrangères ou en eurochèques doivent être majorés de 15 euros (pour frais de banque). En cas de paiement par Carte Bleue, les numéros peuvent être transmis par téléphone.
"Gallimard. 1991. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Manque en coiffe de pied, Intérieur acceptable. 278 pages + 267 pages - coins frottés, manque coiffe en pied, étiquette collée sur le 1er plat et sur le dos, couverture plastifiée sur le volume "" histoires de pouvoir "".. . . . Classification Dewey : 306-Anthropologie"
"Collection "" Témoins "" - traduit de l'anglais par Guy Casaril. Classification Dewey : 306-Anthropologie"
Gallimard, 1978, in-8°, 278 pp, traduit de l'anglais, broché, couv. illustrée, bon état (Coll. Témoins)
Sur une place publique de la ville de Mexico, un homme agonise sous les yeux de Castaneda et de don Juan ; sur une autre place, le présage attendu par le disciple se présente sous les traits d'une belle jeune femme, à la tombée de la nuit. Parcs urbains encombrés de passants et de badauds, marché, restaurant, compagnie d'aviation, tels sont les cadres choisis par le «maître», habillé en citadin, pour libérer progressivement son disciple des contraintes de la raison et pour lui faire assumer pleinement sa condition de «guerrier». Confronté à des expériences inexplicables mais convaincantes, Castaneda franchit les étapes qui séparent le «guerrier» de «l'homme de connaissance». À la fin du récit, quand don Juan dévoile l'explication des sorciers, en analysant les principales expériences que l'auteur avait vécues dans les précédents ouvrages, l'apprenti deviendra sorcier lui-même, dans un dénouement terrifiant et surprenant. Castaneda déploie les ailes de sa perception et franchit les portes de l'inconnu, pour lequel il n'y a plus d'explication. Car malgré tous les éclaircissements, les actions merveilleuses des sorciers ne seront pour le lecteur que des histoires, des «histoires de pouvoir».
Paris, Gallimard 1978 1 in -8 Broché couverture Illustrée 278[p.p]
Bon Etat Disponibilité sous réserve de vente en boutique, prix valable frais de port inclus pour commande > 90 € et poids < 1 Kg
Gallimard 1982 278 pages collection Témoins. in-8. 1982. broché. 278 pages.
Bon Etat Général
Paris, Gallimard (Coll. « Témoins»), 1977. in-8°, 278 pages, broche, couverture illustree plast.
Bel exemplaire. [GA-2]