‎ZAITZEV Boris.‎
‎Anna.‎

‎Roman traduit du russe par ludmila Savitzky. Paris. Ed. Saint-Michel. 1931. In-12 (19x12 cms). 279 pages. Broché.‎

Reference : 24892


‎Edition originale de la traduction française, 1 des 40 exemplaires numérotés du tirage de luxe (10 sur pur fil Lafuma et 30 sur alfa). Exemplaire sur alfa (n°5). Bel exemplaire, entièrement non coupé.‎

€80.00 (€80.00 )
Bookseller's contact details

Librairie la Devinière
J. Mazoyer - R. Munari
LA DEVINIERE, 386 Chemin des Mûriers
01090 Montmerle sur Saône
France

la.deviniere@free.fr

04 74 69 35 19

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others cards
Others
Sale conditions

Conformes aux usages de la Librairie Ancienne. Toute première commande doit être confirmée par courrier, fax ou e-mail. L'expédition se fera à réception du règlement. - Les prix indiqués sont nets. Les frais de port sont à la charge de l'acquéreur, les envois se font en recommandé par la poste. L'emballage est gratuit. Dans un délai de 15 jours après réception, tout ouvrage ne convenant pas, pourra être intégralement remboursé, s'il est retourné (en recommandé) à la librairie, soigneusement emballé, après accord. Les règlements émis par des banques étrangères ou en eurochèques doivent être majorés de 15 euros (pour frais de banque). En cas de paiement par Carte Bleue, les numéros peuvent être transmis par téléphone.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎SANTA-ANNA NÉRY (F.-J.).‎

Reference : 004493

(1890)

‎AUX ÉTATS-UNIS DU BRÉSIL. Voyages de M. T. Durand. Avec illustrations par M. F.-J. de Santa-Anna Néry.‎

‎ 1890 Paris, Delagrave, sans date [1890]. Grand in-8 (192 X 281 mm) demi-maroquin rouge à coins, dos cinq nerfs, auteur et titre dorés, tête dorée (reliure de l'époque) ; VIII-340 pages. Petites épidermures à la reliure, coupe d'un angle endommagée.‎


‎ÉDITION ORIGINALE de cet ouvrage contenant de nombreuses reproductions photographiques dans le texte et hors-texte. UN des 200 EXEMPLAIRES numérotés sur papier de HOLLANDE (n°43). La première partie de ce livre a été publiée à Paris en 1882 sous le titre "Le Pays du café. Voyage de M. Durand au Brésil avec préface par Federico-J. de Santa-Anna Néry". L'auteur a refondu et modifié le texte primitif. (Garraux, 271). SÉDUISANT EXEMPLAIRE du RARE TIRAGE DE LUXE, au corps d'ouvrage en BEL ÉTAT, conservé dans sa solide reliure de l'époque. NICE COPY. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 21 78 12 79

EUR250.00 (€250.00 )

‎"SCHWITTERS, KURT.‎

Reference : 48967

(1923)

‎elementar. Die Blume Anna. Die Neue Anna Blume eine Gedichtsammlung aus den Jahren 1918-1922. - [THE SYMBOL FOR THE DADAIST MOVEMENT]‎

‎Berlin, Verlag Der Sturm, (1923). 8vo. In the original printed wrappers. Light sunning to top of front wrapper. Upper part of spine with a small bump. Ex-libris (Alfred Liede) pasted on to verso of front wrapper. A fine and clean copy. 32 pp.‎


‎Rare first printing of one of the earliest edition of Schwitter's famous Dadaist 'sound-poems' (i.e. Dada Klang-Gedichten) often seen interpreted as a parody of a love poem. It famously became the symbol for the Dadaist movement, of the chaos and madness of the roaring 1920ies, and it was seen as the birth of a new poetic language. The poem made Schwitters famous overnight and it was parodied in newspapers and magazines, and strongly polarized public opinion throughout the 1920ies. Whilst Schwitters was never an official member of Berlin Dada, he was closely linked to many members of the group, in particular Raoul Hausmann and Hans Arp, and the poem is written in a dadaist style, using multiple perspectives, fragments of found text, and absurdist elements to depict the narrator's emotional state in the throes of love, or of Germany's political, military and economic collapse after the First World War.""Schwitter's developed his own version of Dada, which he called MERZ. Reportedly derived from truncating the name of the German bank Commerzbank, it uses not just ready-mades but also objects that had been thrown away. Merz differed in one crucial aspect from Dada: It was art, not anti-art. Best known are Schwitter's non-sense poems that make sense - just not in the usual sense, in the same way that Schwitters did not restrict himself to the usual five physical senses. His poem [the present] identifies Anna Blume as ""the beloved of my twenty-seven senses. The poem takes the reader through an accordingly distorted reality with statements, such as ""Blue is the color of your yellow hair, and an equally playful disregard of linguistic rules, while following a grammar of the heart, such as in the poem's last sentence: ""Anna Blume, you trickle beast, I love your!"". """"Despite his overtures, however, the Dadaists rejected Schwitters, burning his ""Blume"" pamphlet at the 1920 Berlin Dada Fair. Too iconoclastic for more conventional artistic movements, Schwitters was too painterly and sentimental for Dadaism. Denied entry by the club he desperately wanted to join, he slapped stickers that said ""Anna Blume"" wherever he went"" he interrupted other artists' talks by barking like a dog. And yet he was as energetic in his artistic activities proper as he was in his provocations, alternating between painting, printmaking, collage, stage design, poetry"".""Given Schwitter's drive towards multivalence, all of these interpretations (An Anna Blume as satire, An Anna Blume as both a critique and subsumption of modernity, An Anna Blume as an expressionistic exposure of the sense surrounding modern experience, and An Anna Blume as a deliberately fashioned alchemical parable) are all possible"". (Gamard, Kurt Schwitters Merzbau: The Cathedral of Erotic Misery, P. 57). ‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK12,000.00 (€1,609.46 )

Reference : albba2febd95ad01332

‎Captain ANNA. (Lady-captain ANNA). In Russian /Kapitan ANNA. (Lady-captain ANNA‎

‎Captain ANNA. (Lady-captain ANNA). In Russian /Kapitan ANNA. (Lady-captain ANNA). Vladivostok Svetlana. 2005 168 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbba2febd95ad01332.‎


FoliBiblio - Malden
EUR199.00 (€199.00 )

Reference : albdf5982d3326e9915

‎Anna Akhmatova. Anna Akhmatova. Vol. 3 In Russian /Anna Akhmatova. Anna Akhmato‎

‎Anna Akhmatova. Anna Akhmatova. Vol. 3 In Russian /Anna Akhmatova. Anna Akhmatova.Tom 3 General Editorial by G.P. Struve, N.A. Struve, B.A. Filipov 1983. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbdf5982d3326e9915.‎


FoliBiblio - Malden
EUR299.00 (€299.00 )

Reference : alb2e4175375049c990

‎Anna Pavlova. Anna Pavlova. In Russian /Anna Pavlova. Anna Pavlova.‎

‎Anna Pavlova. Anna Pavlova. In Russian /Anna Pavlova. Anna Pavlova. Berlin: Bruno Cassirer 1913. 44 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb2e4175375049c990.‎


FoliBiblio - Malden
EUR899.00 (€899.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !