1966 Paris, Gallimard, 1967, 19x23cm. Reliure par Hollenstein. D'un un emboîtage rouge. L'un des 10'200 exemplaires, illustré de hors-texte en couleurs. Très bon exemplaire, envoi de photographies sur demande.
Reference : 5063
Librairie de l'Univers
M.A. Ukaj
5, rue centrale
1003 Lausanne
Switzerland
021/312 85 42
Les payements se font par virement bancaire :UBS LAUSANNE 0243 00156856.01E NOUS ACCEPTONS LES VIREMENTS BANCAIRES EN EUROS OU AUTRES MONNAIES, AINSI QUE LES PAYEMENTS VIA PAYPAL.
, Brepols, 2022 Paperback, 232 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:25 b/w, 12 col., 10 tables b/w., 10 maps b/w, Language: English. ISBN 9782503584959.
Summary Mapping Artistic Networks provides a new critical overview of the circulation of the Italian theatre and opera across Europe in the eighteenth century. Performed as an extension of imperial celebrations, coronations, weddings, and masquerades, Italian theatre and opera provided scripts for the representation of political power and became an expressive metonym for the Bourbon monarchs, Austrian Habsburgs, Saxon electors in Poland, Prussian rulers and Russian emperors. They employed theatre as a political tool that magnified their victories and fashioned their courts as theatre and made theatre part of their courts. From Munich to Vienna, from Madrid to St Petersburg, from Dresden to Stockholm, there was seldom a court that did not employ Italian-born artists, musicians, singers, and theatre engineers. The volume furnishes valuable information and substantive new analysis on both Italian plays and operas performed throughout various European courts and the mobility of theatre professionals. The essays critically assess how the italianit , the notion we use in the sense of the image of otherness that Europeans wished to assimilate and musical style, were defined but also challenged through the productions of Italian theatre and opera abroad and their encounters with national traditions. The collection aims to contribute to a broader discussion of cultural transfer and transmission of artistic practices in music and theatre, and migrations of artists and texts across the continent, while also exploring for the first time the East of Europe. TABLE OF CONTENTS List of Illustrations List of Tables List of Musical Examples Introduction: Italian Theatre Reverberated Tatiana Korneeva A Note on Transcription, Transliteration, and Translation Part I. Itinerant Italians Italian Singers on the Move: Networks, Social Support, and Contact with the Native Land during Senesino's London Years Melania Bucciarelli The Italian Opera in Prague in the Eighteenth Century: Networks, Strategies, Repertoires Marc Niubo Pursuing Enlightenment Delights: Processes and Paths of Italian Operatic Migrations to Warsaw, 1765-93 Anna Parkitna Operatic Patchworks and Their Crossings: The Masi Family of Singers and Pasticcio Practices in Europe, 1750-70 Gesa zur Nieden Part II. Russian Italians Italian Operisti in Early Eighteenth-Century St Petersburg: Repertoire, Audience, and Translation Tatiana Korneeva The Scenographic Fantasies of Giacomo Quarenghi: Stylistic Migrations from the European to the Russian Stage Nadezhda Chamina Italian Stage Designers and the Staging of the First Russian Epic Drama with Music by Catherine the Great, The Early Reign of Oleg Anna Korndorf Andromeda Rescued on the Banks of the Neva: Opera for the Grand Master of the Order of Malta Bella Brover-Lubovsky Part III. Translational Encounters The Textual Evolution of Metastasio's Semiramide: Aesthetic Transformation and Proportional Identity Javier Guti rrez Carou Carlo Goldoni's Repertoire in Dresden: The Earth Seen from the Moon Piermario Vescovo A Mirror of Deceit: Giacomo Casanova's Theater Massimo Ciavolella Index of Names Notes on Contributors
Les Editions de France 2026 515 pages in12. 2026. broché. 515 pages. Cet ouvrage probablement une étude ou une anthologie se concentre sur la carrière et l'influence d'André Antoine considéré comme l'inventeur de la mise en scène moderne en France. Il explore son travail au Théâtre Libre et au Théâtre de l'Odéon où il a mis son art au service de textes contemporains français et étrangers et proposé des lectures originales d'auteurs comme Shakespeare. Le livre dresse le portrait d'un homme de théâtre libre enthousiaste et attachant dialoguant avec les grandes figures de son époque
État correct couverture usagée intérieur en bon état pages non coupées
[Programme de théâtre] Théâtre du Châtelet, BARJANSKY Vladimir (illustrateur)
Reference : 1356980
Paris: , 1930 in-12 (14 x 18 cm), 20 pages, illustrations. Agrafé, couverture illustrée en couleurs de Vladimir Barjansky.
[Programme de théâtre] Théâtre du Châtelet Saison 1930-31. Malokoko, Roi Nègre. Pièce à grand spectacle de M. André Mouezy-Eon et Alexandre Fontanes. (Paris: 1930). [M.C.: théâtre, programme]
[Programme de théâtre] Théâtre du Châtelet, BARJANSKY Vladimir (illustrateur)
Reference : 1356981
Paris: , 1929 in-12 (14 x 18 cm), 14 pages, illustrations. Agrafé, couverture illustrée en couleurs de Vladimir Barjansky.
[Programme de théâtre] Théâtre du Châtelet Saison 1929-30. Robert le Pirate (The New-Moon). Opérette à grand spectacle adaptée par M. Albert Willemetz. (Paris: 1929). [M.C.: théâtre, programme]
Paris: , s. d. in-12 (14 x 18 cm), 36 pages, illustrations. Agrafé, couverture illustrée en couleurs de Paul Heuzé.
[Programme de théâtre] Théâtre de l'Athénée. La Rose de septembre, comédie de Jacques Deval. (Paris: s. d.). [M.C.: théâtre, programme]