‎FRANC-NOHAIN‎
‎Fables.‎

‎Paris, La Renaissance du Livre, s.d. (ca 1920). 13 x 17, 246 pp., broché, bon état.‎

Reference : 83742


‎‎

€13.00 (€13.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Ausone
M. Michaël Collet
chaussée de Gand, 366, boîte 7
1080 Bruxelles
Belgium

collet.michael@outlook.com

32 (0)2 410 33 27

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

virement bancaire européen - chèques français - Paypal

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎KNORR Karen. ‎

Reference : 32153

ISBN : 9782350466392

‎Fables et autres contes. Fables and other Stories.‎

‎<p><meta charset="utf-8"><em>Fables et autres contes</em><span>, le nouveau livre de Karen Knorr, propose une immersion unique dans l’univers de l’artiste avec une quarantaine de photographies et une quinzaine de contes écrits par Knorr elle-même. Cet ouvrage réunit des œuvres récentes et des photos emblématiques de ses séries historiques, rarement exposées depuis les années 1990, permettant à un nouveau public de découvrir son travail.</span><br><span>Connue depuis les années 1980 pour son approche critique et ludique, Knorr a marqué la photographie britannique en intégrant des thèmes tels que le postmodernisme, le post-colonialisme et le féminisme. Ses premières séries, Belgravia et Gentlemen, questionnaient les valeurs sociales et patriarcales de l’Angleterre sous Thatcher. Par la suite, elle a introduit le texte dans ses images pour provoquer réflexion et distanciation, abordant des thèmes allant des classes sociales à la représentation animale dans des lieux patrimoniaux.</span><br><span>Dans Fables et autres contes, Knorr utilise des collages subtils d’animaux, d’objets et de décors architecturaux pour interroger l’autorité des musées et le patrimoine. Son dialogue visuel, entre réalité et fiction, invite le lecteur à explorer des mondes mêlant traditions et illusions, ouvrant la voie à une réflexion poétique sur l’authenticité et le pouvoir de l’image.</span></p> Bruxelles, 2025 Filigranes 108 p., 46 photos couleur, broché 24 x 29,8‎


‎Neuf ‎

Antinoë - Brest

Phone number : 02 98 80 52 48

EUR20.00 (€20.00 )

‎DE LA FONTAINE Jean, FEUILLET DE CONCHES Felix et MIQUEL André.‎

Reference : 26116

ISBN : 9791093315348

‎Les Fables de La Fontaine en Orients.‎

‎<meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">On ne sait pas toujours que Jean de la Fontaine doit aussi une partie de son inspiration à Ibn al-Muqaffa’, iranien du VIIIème siècle et à ses fables animalières de Kalila et Dimna, elles-mêmes issues du livre indien du Panchatantra. L’Orient utilisait les fables pour rendre évidente cette morale humaine que La Fontaine a portée à son pinacle. Au XIXème siècle, le diplomate français Félix Sébastien Feuillet de Conches rêve d’un projet fou : il envoie à ses correspondants des recueils des Fables de La Fontaine pour les faire illustrer par les artistes locaux. Il reçoit des peintures typiques d’Égypte, de Perse, d’Abyssinie, de Chine, d’Inde, du Japon… Un trésor d’illustrations conservé au musée Jean de la Fontaine à ChâteauThierry et qui n’avait jamais été publié ni révélé au grand public.</span> Paris, 2022 Orients éditions 381 p., nombreuses illustrations couleur, cartonné. 16 x 24‎


‎Neuf‎

Antinoë - Brest

Phone number : 02 98 80 52 48

EUR39.00 (€39.00 )

‎LA FONTAINE Jean‎

Reference : 25291

ISBN : 9791093315256

‎Les Fables de La Fontaine en Orients.‎

‎<meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">On ne sait pas toujours que Jean de la Fontaine doit aussi une partie de son inspiration à Ibn al-Muqaffa’, iranien du VIIIème siècle et à ses fables animalières de Kalila et Dimna, elles-mêmes issues du livre indien du Panchatantra. L’Orient utilisait les fables pour rendre évidente cette morale humaine que La Fontaine a portée à son pinacle. Au XIXème siècle, le diplomate français Félix Sébastien Feuillet de Conches rêve d’un projet fou : il envoie à ses correspondants des recueils des Fables de La Fontaine pour les faire illustrer par les artistes locaux. Il reçoit des peintures typiques d’Égypte, de Perse, d’Abyssinie, de Chine, d’Inde, du Japon… Un trésor d’illustrations conservé au musée Jean de la Fontaine à ChâteauThierry et qui n’avait jamais été publié ni révélé au grand public.</span> 2021 Orients éditions 383 p., cartonnage éditeur. 16 x 24,5‎


‎Neuf‎

Antinoë - Brest

Phone number : 02 98 80 52 48

EUR39.00 (€39.00 )

‎ESOPE, CHAMBRY Emile (trad.), PENNOR'S Scott (illu.).‎

Reference : 22033

ISBN : 9782251450124

‎Fables.‎

‎<p>Transmises oralement jusqu’au IVe siècle, ces fables ont connu un succès phénoménal tout au long de l’Antiquité, servant tout autant de bon mot dans les banquets que de sagesse populaire dans les institutions civiques.</p> Paris, 2019 Belles Lettres 256 p., 21 illustration N/B, broché à rabats. 13 x 19,5‎


‎Neuf‎

Antinoë - Brest

Phone number : 02 98 80 52 48

EUR21.90 (€21.90 )

‎Claris de Florian‎

Reference : ASF-25

(1895)

‎Fables choisies de J.-P. Claris de Florian illustrées par des Artistes Japonais‎

‎Fables choisies de J.P. Clarris de Florian Illustrées par des artistes japonais sous la direction de Pierre Barboutau Flammarion Succ., Paris, 1895 Très rares exemplaires de luxe numérotés N°174 et N°98. On trouve ordinairement dans le commerce le tirage courant, l’édition de luxe numéroté sur papier Japonais Tori-Noko est reconnaissable par l’encadrement gris à motifs sur la couverture. 2 volumes In-4 oblong en reliure traditionnelle japonaise nouée avec des cordons blancs sur papier Tori-Noko. Un papier très épais imprimé sur un seul coté puis plié. Couvertures imprimées, 28 estampes hors texte en couleur. Texte avec encadrement et cul de lampe en noir et blanc. L’impression sur le papier très épais créé un volume qui acompagne le dessin sur certaines estampes. Tome 1 : XIV fables de Clarisse illustrées par Ka-no Tomo-nobou (un des représentants de l’école de Ka-no) et Kadji-ta Han-ko, peintre lettré du Japon coryphée de l’école réaliste de YosaÏ. Les illustrations sont gravées et imprimées par la section de la Compagnie Shueisha, nommée Seiboundô. Tome 2 : XIV fables de Clarisse illustrées par Kon-bo-ta Tô-soui de l’école de O-kio (un des grands artistes de son temps) et Ka-no Tomo-nobou. Les illustrations sont gravées et imprimées par la section de la Compagnie Shueisha, nommée Seiboundô. Les fables ont, à l’époque, été traduites pour les artistes afin qu’ils puissent créer des scènes de vie japonaises en adéquation avec les fables françaises. Barboutau a dû tirer la leçon de son édition des Fables de La Fontaine, où les illustrations ne collaient pas toujours avec le sujet des fables. État : couverture du tome 1 insolée et rousseurs sur la couverture du tome 2. Sinon bon état dans l’ensemble cf photos. Les intérieurs sont très frais. ----------------------------------------- Fables choisies de J.P. Clarris de Florian Illustrées par des artistes japonais sous la direction de Pierre Barboutau Flammarion Succ., Paris, 1895 Very rare luxury copies numbered N°174 and N°98 We usually find in the trade the current print run, the numbered luxury edition on Japanese Tori-Noko paper is recognizable by the gray frame with patterns on the cover. 2 volumes In-4 oblong in traditional Japanese binding tied with white cords on Tori-Noko paper. A very thick paper printed on one side only then folded. Printed covers, 28 prints outside the text in color. Text with frame and tailpiece in black and white. The printing on the very thick paper creates a volume that accompanies the drawing on certain prints. Volume 1: XIV fables of Clarisse illustrated by Ka-no Tomo-nobou (one of the representatives of the Ka-no school) and Kadji-ta Han-ko, a Japanese literary painter and leader of the YosaÏ realist school. The illustrations are engraved and printed by the section of the Shueisha Company, named Seiboundô. Volume 2: XIV fables of Clarisse illustrated by Kon-bo-ta Tô-soui of the O-kio school (one of the great artists of his time) and Ka-no Tomo-nobou. The illustrations are engraved and printed by the section of the Shueisha Company, named Seiboundô. The fables were, at the time, translated for artists so that they could create Japanese scenes of life in line with the French fables. Barboutau had to learn a lesson from his edition of La Fontaine's Fables, where the illustrations did not always match the subject of the fables. Condition: Cover of volume 1 is sunned and foxing on the cover of volume 2. Otherwise good condition overall, the interiors are very fresh.‎


EUR1,400.00 (€1,400.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !