Ensemble complet des trois parties, relié en quatre volumes in-4 (222 x 160 mm), veau brun granité, dos à 5 nerfs, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, armes dorées au centre des plats (La Rochefoucauld), tranches mouchetées de rouge (reliure de lépoque).
Reference : 39448
Edition originale de la traduction française du Commentaire Royal (1633). Les Guerres Civiles des Espagnols dans les Indes et leur Suite sont ici dans l'émission datée de 1658, remise en vente, sous pages de titres renouvelés, de la traduction française publiée en 1650 chez Augustin Courbé et Edme Cousterot.Oeuvre majeure de l'historiographie coloniale américaine, l'ensemble donne, dans la traduction de Jean Baudoin, les deux volets principaux de l'histoire de l'Inca Garcilaso : d'une part le récit des origines, des institutions, des rites et de l'organisation politique de l'Empire inca ; d'autre part la chronique de la conquête espagnole, des rivalités entre les familles des conquérants et des guerres civiles qui ravagèrent le Pérou après la chute de l'Empire.Le Commentaire Royal traduit la première partie des Comentarios reales, publiée à Lisbonne en 1609. Les Guerres Civiles correspondent à la seconde partie, publiée en espagnol à Cordoue en 1617 sous le titre Historia General del Perú.Le frontispice gravé, attribué à Michel Lasne, développe un programme iconographique particulièrement riche. Dans sa partie supérieure, une vue de Cuzco montre une procession rituelle célébrant les forces de la nature ; au registre inférieur, Manco Capac et Mama Ocllo encadrent le titre, au-dessus de deux vignettes figurant un trésor d'or et une caravelle, allusion explicite à la conquête. La composition confronte ainsi la splendeur du monde inca à la réalité de la domination espagnole.Né à Cuzco en 1539, Gómez Suárez de Figueroa, dit l'Inca Garcilaso de la Vega, était fils du conquistador Sebastián Garcilaso de la Vega et d'Isabel Chimpu Ocllo, issue de la haute noblesse inca. Parti pour l'Espagne vers 1560, il y mena une carrière de lettré et d'historien jusqu'à sa mort à Cordoue en 1616. Son oeuvre, nourrie de traditions orales, de souvenirs familiaux et de sources espagnoles, demeure l'une des premières grandes tentatives de restituer l'histoire, les institutions et la mémoire politique du monde inca depuis une position de double appartenance culturelle. (Brunet, II, 1483. Chadenat, 6610. Leclerc, I, 617. Palau, 354820 & 354828. Sabin, 98743 & 98950).Traces de restaurations, petits accrocs et quelques taches à la reliure. Infimes galeries de vers marginales à quelques feuillets sans atteinte au texte. Quelques rousseurs, des feuillets brunis et piqûres éparses. Une restauration angulaire de papier et un petit manque sur 1 mm (1, I, p. 459 et 1, II, p. 695), une déchirure restaurée (2, I, p. 163).Provenance : Les ducs de La Rochefoucauld, avec armes dorées au centre des plats et petit cachet armorié de la bibliothèque du château de la Roche-Guyon aux titres (Bibliothèque du Château de La Roche-Guyon, Sotheby's Monaco, 8-9 déc. 1987, n° 546).Très bon exemplaire, complet des trois parties, relié à l'époque aux armes de La Rochefoucauld.
Librairie Hatchuel, Livres anciens et rares
M. Patrick Hatchuel
58 rue Monge
75005 Paris
France
33 01 47 07 40 60
Les prix indiqués sont nets, frais de port et d'assurance à la charge du client. <br />Aucun retour n'est accepté sans motif valable et sans notre accord préalable (délai<br />8 jours). <br />Paiements acceptés : Cartes bancaires (par un lien de paiement), chèques, virements. <br />