Paris, Librairie José Corti (collection romantique n°4), 1943. In-12, 153p. Broché.
Reference : 36906
Edition originale de la traduction française de Dominique Corticchiato. Avec une préface inédite de Paul Eluard.
Le Cabinet d'Amateur
M. Marc Mettler
2, Escalier du Château
2000 Neuchâtel
Switzerland
0041 32 724 73 65
Conformes aux usage de la librairie ancienne. Prix nets en francs suisses. Paiement par virement bancaire ou via PAYPAL. Frais d'envoi à la charge du destinataire. Tous nos livres sont garantis en bon état, sauf mention contraire. Toute réclamation devra se faire dans les 10 jours qui suivent la réception de la marchandise.
Amsterdam, Zaccharie, 1767. 2 ouvrages en 1 vol. in-12, veau fauve marbré, dos lisse orné de filets et de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, tranches rouges. Reliure de l'époque, coiffe sup. restaurée. Agréable exemplaire. Walpole : xxiv-103 pp.; 134 pp. Mercier : 309 pp.
Edition originale rarissime de la traduction française par Marc-Antoine Eidous. Ce roman "point de départ de toute la littérature fantastique (...) est aussi la première oeuvre romanesque où la peur surnaturelle joue un rôle important" (Oberlé). Walpole l'avait composé durant l'été 1764 et le livre fut imprimé en décembre 1764 à Londres sous le titre The Castle of Otranto, a story, puis dans la seconde édition, The Castle of Otranto, a gothic story. Premier roman, gothique anglais, appellation tirée d'après le titre de la seconde édition, ce qualificatif vient de la fascination qu'exerçait sur Walpole l'architecture gothique, lourde d'émotions, cristallisatrice des superstitions tirées du moyen âge. Ce roman, dans lequel on trouve déjà tous les ingrédients du genre (architectures tourmentées, épisodes terrifiants et inexplicables, ambiance médiévale mystérieuse, manifestations de fantômes et de spectres...), fut la source d'inspiration de toute une lignée d'écrivains, d'abord anglais (Clara Reeve, Maturin, Ann Radcliffe, Charlotte Smith), puis français (Ducray-Duminil, le vicomte d'Arlincourt etc.) avant de constituer ce qui deviendra finalement le genre du roman noir. Cioranescu, 27384 (à une date erronée); Quérard X, 478; Killen, 225; Oberlé, 1; Lévy, 719. Edition originale de l'Homme sauvage de Mercier, roman utopique paru la même année, qui est relié en tête de volume. Ce roman philosophique imité librement de l'allemand de Pfeil expose dans un récit qui se déroule en Amérique des théories empruntées à Rousseau... Cioranescu, 44548; Quérard VI, 62.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris, Librairie José Corti 1944, 165x130mm, 153pages, broché. Bel exemplaire.
Couverture rempliée.
Paris, Librairie José Corti 1944, 165x130mm, 153pages, broché. Dos légèrement insolé et nom du possesseur sur le haut de la page de garde supérieure, autrement bel exemplaire. Edition originale sur papier alfa teinté numéroté n.° 154 / 226.
Couverture rempliée.
" Collection Romantique " n° 4 / Librairie José Corti (1975) - In-12 carré broché de 160 pages - Traduction de l'anglais et introduction de Dominique Corticchiato - Préface inédite de Paul Eluard - En fin d'ouvrage figurent les préfaces de la première édition & de la deuxième édition - Exemplaire du 5° tirage en excellent état