Paris, Editions Marcel Seheur, 1927. In-4°, 91p. Broché, couverture rempliée.
Reference : 34144
Edition limitée à 301 exemplaires illustrés de 10 eaux-fortes hors texte tirées en bistre de Gierolewski. Ornementations (culs-de-lampe et encadrement) en 2 couleurs. Traduction française d'Ostroya et G. Masson. Un des 275 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches. En excellente condition.
Le Cabinet d'Amateur
M. Marc Mettler
2, Escalier du Château
2000 Neuchâtel
Switzerland
0041 32 724 73 65
Conformes aux usage de la librairie ancienne. Prix nets en francs suisses. Paiement par virement bancaire ou via PAYPAL. Frais d'envoi à la charge du destinataire. Tous nos livres sont garantis en bon état, sauf mention contraire. Toute réclamation devra se faire dans les 10 jours qui suivent la réception de la marchandise.
Paris, Marcel Seheur, 1927 ; in-4, 90pp.-2ff. - 10 eaux-fortes originales par Gierlowski, hors-texte tiré en bistre. Demi-basane rouge à coins, dos à 4 doubles nerfs, titre doré. Couverture conservée. Bel état.
Tirage limité à 301 exemplaires, un des 275 sur vélin d'Arches filigrané au chiffre de l'éditeur-imprimeur. Encadrements, culs-de-lampe et lettrines en deux couleurs, gravés sur bois. Stefan Gierlowski est un peintre polonais qui associe dans les illustrations de cet ouvrage les influences du cubisme et quelques formes de l'art traditionnel slave. Il exprime avec force la douleur et la résignation de cette femme qui se donne la mort.
COLLECTION HARLEQUIN COLLECTION HORIZON N° 1122. 1993. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 148 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduction de A.C. Clauzet. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
EDITIONS OMBRES. 1987. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos frotté, Intérieur frais. 75 pages - annotations à l'encre sur la page de titre - le film plastique de la couverture se détache.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
RECIT TRADUIT DU RUSSE PAR BORIS DE SCHLOEZER ET JACQUES SCHIFFRIN Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Ombres (1987) - In-12 broché de 78 pages - Couverture illustrée d'une photo en noir et blanc de Dominique Sanda tirée du film éponyme de Robert Bresson - Traduit du russe par Boris Schloezer et Jacques Schiffrin - Exemplaire en excellent état
J.B. Ballière & fils, Paris, 1875
Un volume in-8°, reliure éditeur en percaline de couleur bleue, dant le 1er plat présente le tiutre sur des bandeaux dorés. L’ouvrage compte 332 pages sont une Table alphabétique et, in fine, huit superbes planches en couleurs gravées en taille douce, protégées par des serpentes et accompagnées d’explications. Pl. 1: organes externes de l’homme. Pl.2: Coupe médiane des organes de l’homme. Pl. 3: Organes internes de l’homme. Pl. 4: Organes externes de la femme. Pl. 5: Coupe médiane des organes de la femme. Pl. 6 : Organes internes de la femme. Pl 7: Oeuf humain. Pl. 8: Dernier mois de la grossesse. Signalons qu’en fin d’ouvrage, on trouvera le catalogue de la maison BALLIERE sur 10 feuillets (un catalogue dédié aux sciences, à l’hygiene et à la médecine.Exemplaire pourvu de sa belle reliure éditeur bleue, en TRÈS BON ÉTAT.