La Chaux-de-Fonds, Nouvelle Bibliothèque, 1949. In-8°, 247p. Reliure d'éditeur.
Reference : 23017
Edition numérotée sur vergé fin blanc. Traduit de l'arabe par André Chédel. Illustrations h-texte de Riza Abbasi. Typographie soignée en 2 couleurs. A l'état de neuf.
Le Cabinet d'Amateur
M. Marc Mettler
2, Escalier du Château
2000 Neuchâtel
Switzerland
0041 32 724 73 65
Conformes aux usage de la librairie ancienne. Prix nets en francs suisses. Paiement par virement bancaire ou via PAYPAL. Frais d'envoi à la charge du destinataire. Tous nos livres sont garantis en bon état, sauf mention contraire. Toute réclamation devra se faire dans les 10 jours qui suivent la réception de la marchandise.
La Chaux-de-Fonds, Nouvelle Bibliothèque 1949. Bel ex. br., couverture ornée d'éd., in-8, numéroté sur vergé fin blanc, 250 p. avec présentation et table + planches.
Seghers, Coll. Bruno Bettelheim présente, 1978, 210 p., broché, bon état.
Traduction de l'introduction et choix des contes par Théo Carlier. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris Seghers 1979 Grand In 8 L'auteur a mis en lumière , l'importance des contes de fées dans la structuration psychique de l'enfant , ils fonctionnent en réponses à des angoisses naturelles et agissent comme fonction thérapeutique . Il nous fait découvrir la richesse inépuisable de ce patrimoine sans âge ; Ces travaux seront poursuivis par une de ses disciples : Mme Von Franz . Une lecture indispensable , il analyse ici l'histoire de - Sindbad le marin - , entre autres contes . - 216 p. , 550 gr.
Couverture rigide Très bon 1ère Édition
SEGHERS. 1978. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur acceptable. 210 pages.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Traduction de l'intoduction et chois des contes par Theo Carlier. Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
1978 / 210 pages. Broché. Editions Seghers.
Couverture très légèrement frottée, des rousseurs en tranches.