Paris, Club des Editeurs, 1957. In-8°, 353-XLVp. Reliure pleine soie d'éditeur ornée d'une vignette contrecollée.
Reference : 18706
Edition originale numérotée de la traduction française de Gaston Floquet. Illustrations en noir.
Le Cabinet d'Amateur
M. Marc Mettler
2, Escalier du Château
2000 Neuchâtel
Switzerland
0041 32 724 73 65
Conformes aux usage de la librairie ancienne. Prix nets en francs suisses. Paiement par virement bancaire ou via PAYPAL. Frais d'envoi à la charge du destinataire. Tous nos livres sont garantis en bon état, sauf mention contraire. Toute réclamation devra se faire dans les 10 jours qui suivent la réception de la marchandise.
Pierre l'Arétin. LES SONNETS LUXURIEUX DU DIVIN ARÉTIN. sans nom d'éditeur, sans date, (16 x 25 cm), 44 pages + XVII planches, en feuilles sous couverture rempliée. "La présente édition a été réalisée pour un groupe de bibliophiles d'après les éléments de l'édition originale existant au Musée de secret de Naples. "Le texte a été tiré à 250 exemplaires numérotés sur papier d'Auvergne à la cuve, ainsi qu'en témoignent les filigranes". Édition illustrée de 17 planches érotiques d'après Paul Avril, exemplaire complet. Édition clandestine fort peu courante, quelques rousseurs, en très bon état par ailleurs.
Tous nos envois se font avec suivi. I ship worldwide, have no hesitation to contact me for any question.
Paris, Bibliotheque des Curieux, collection "Les maitres de l'Amour", 1909. Format 14x23 cm, broche, 228 pages. Bon etat.
P., Bibliothèque des Curieux, 1909 - 1910 ; 2 vol. in-8. 3ff.-230pp.-2 ff. Portrait de l'Arétin en frontispice. XXIX-268 pp.-3 ff.- Portrait en frontispice. Demi-chagrin rouge à coins, dos lisses ornés, couvertures et dos conservés. Monogrammes FPF dorés sur chacun des volumes dans le coin inférieur du premier plat. Etui bordé. Mouillure sur les quatre premiers feuillets du tome 1. Rousseurs sur les tranches. Légers frottements sur les charnières.
Edition originale du texte d'Apollinaire, exemplaire du tirage courant après 35 sur grands papier. Les traductions françaises des comédies de l'Arétin furent très tardives : c'est seulement au XIXe siècle qu'elles apparaissent dabord par Paul Lacroix en 1845 (à Paris ches Gosselin) puis par Alcide Bonneau en 1892 (Paris, Liseux). En 1909 et 1910 la publication d'Apollinaire est donc encore oeuvre de découverte. C'est un travail de commande que lui avaient fait les éditeurs Georges et Robert Briffaut pour leur "Bibliothèque des Curieux"; Il va largement emprunter aux traductions de Bonneau et de Lacroix.
Paris, Bibliothèque des curieux, 1909. 2 tomes en 1 volume in-8 de [6]-228-[4]p. ; [4]-324-[4]p., cartonnage rouge façon cuir à la Bradel.
Le premier texte est illustré de d'un portrait de l'Arétin, le second de 8 planches hors-texte. 2 volumes de la collection des "Maîtres de l'Amour" publiés par Apollinaire, qui publiera en 1919 avec Fernand Fleuret et Félicien Perceau "l'Enfer de la bibliothèque nationale".