La maison des amis des livres, Paris 1929, 19,5x25cm, broché.
Reference : 17257
Edition originale, un des 225 exemplaires numérotés sur vergé, seul tirage avec 4 Chine, 10 Japon et 65 Hollande. Une légère ombre sur la page de garde, agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Paris, Larose Editeurs, 1934. 1 volume in-4, 372 pp., broché, couvertures souples imprimées, très bon état.
La bible des amoureux de la Littérature Indochinoise. Table des matières: l'Indochine et la tradition exotique - Le cycle européen - Préliminaires à l'interprétation asiatique - Le cycle asiatique.
Saigon, Imprimerie de l'Union Nguyen-Van-Cua, 1950. 1 volume in-8, 163 pp., broché, couvertures souples imprimées, bon état. Un autre exemplaire, relié plein cuir brun, couvertures imprimées conservées mais défraichies (rousseurs et mouillures claires) est vendu 100 euros.
Tran-Cuu-Chan était Docteur ès-Lettres, Membre de l'Académie des Lettres et des Arts de Paris. "Ce livre n'est pas un cours de littérature. C'est une simple promenade littéraire à travers les genres, les oeuvres éparses et les auteurs les plus connus du public vietnamien. Impressions personnelles, réflexions critiques, suggestions d'ordre esthétique se suivent et se mêlent sans dessein fixe et sans dogmatisme rigide. La Littérature du Vietnam, comme toute littérature imprégnée des plus remarquables traditions du passé, est une oeuvre grandiose." (extrait de l'Introduction). Il est annoncé un deuxième Tome de ces Essais. Il n'est pas sûr que le 2e tome ait vu le jour.
Saigon, Imprimerie de l'Union Nguyen-Van-Cua, 1950. 1 volume in-8, 163 pp., broché, couvertures souples imprimées, bon état. Un autre exemplaire, relié plein cuir brun, couvertures imprimées conservées mais défraichies (rousseurs et mouillures claires) est vendu 100 euros.
Tran-Cuu-Chan était Docteur ès-Lettres, Membre de l'Académie des Lettres et des Arts de Paris. "Ce livre n'est pas un cours de littérature. C'est une simple promenade littéraire à travers les genres, les oeuvres éparses et les auteurs les plus connus du public vietnamien. Impressions personnelles, réflexions critiques, suggestions d'ordre esthétique se suivent et se mêlent sans dessein fixe et sans dogmatisme rigide. La Littérature du Vietnam, comme toute littérature imprégnée des plus remarquables traditions du passé, est une oeuvre grandiose." (extrait de l'Introduction). Il est annoncé un deuxième Tome de ces Essais. Il n'est pas sûr que le 2e tome ait vu le jour.
Hanoi, Editions en Langues Etrangères, 1972. 1 volume in-8, 335 pp., couverture souple illustrée, très bon état.
Introduction et notes de Nguyen Khac Vien, Nguyen Van Hoan, Huu Ngoc - Traduction de Nguyen Khac Vien, Huu Ngoc , Vu Dinh Lien, Tao Trang, avec la collaboration de Françoise Corrèze.
Hanoi, Edité par l'Imprimerie Le-Van-Tan, 1932. (1ère édition). 1 volume in-8, broché, couvertures souples légèrement défraîchies, 336 pp., bon état général.
Les textes littéraires ainsi que les auteurs sont présentés dans des introductions en langue française, les différents morceaux choisis présentés en transcription quoc ngu. Manuel pédagogique peu courant publié par la Direction de l'Instruction Publique en Indochine, sous la responsabilité de Georges Cordier.