Inst. d'Anglais Charles v 1997 192 pages in8. 1997. Broché. 192 pages. Ce numéro des Cahiers Charles V (n°17 1994) est un volume académique consacré à la traduction de la poésie de l'anglais vers le français. Il contient des traductions de poèmes d'E.A. Robinson par Pierre Leyris ainsi que six articles analysant le travail de traduction poétique selon différentes approches théoriques incluant une étude sur Emily Dickinson
Reference : 6184
ISBN : 2902937172
Bon état
Maison Vallon Librairie
Madame Vallon Emilie
maisonvallonlibrairie@gmail.com
07 46 22 77 51
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les chèques , virements bancaires sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 7,90 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué.
Centre international de poésie Marseille. 2009. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 306 pages - quelques illustrations en noir et blanc hors texte - bandeau d'éditeur conservé.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : Dossier Paul Celan / Ghérasim Luca - Jean Daive / Bernhard Boschenstein : entretien - Bernhard Boschenstein : notes sur la dernière traduction de paul celan - Jean Daive : l'espace d'un jeu - Francis Cohen : les promenades de Paul Celan - Jean Daive : du bégaiement - David Lespiau : lu ça - Narciso Aksayan : Pasticher ma chair - Raoul Sangla : à propos de comment s'en sortir sans sortir - Didier Arnaudet : Ghérasim Luca s'inscrit dans le fracas de la langue - Gilles Deleuze : lettres à Ghérasim Luca - Emmanuel Ponsart : bibliographies sommaires - livres - collections, anthologies, ouvrages collectifs - revues - chroniques etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues