Stock 1947 236 pages collection hispanique. in8. 1947. broché. 236 pages.
Reference : 2555
Bon état exemplaire non coupé
Maison Vallon Librairie
Madame Vallon Emilie
maisonvallonlibrairie@gmail.com
07 46 22 77 51
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les chèques , virements bancaires sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 7,90 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué.
La Nouvelle Editions 1943 1944 La Nouvelle Editions, 1943-1944, 108 p., feuillets libres sous chemise papier et emboitage, exemplaire numéroté 13 (l'un des 200 sur grand vélin teinté d'Arches à la forme), bilingue, illustré de 14 lithographies de Carlos Fontseré. Page de titre roussie, les illustrations ont dégorgé sur la page adjacente, étui de l'emboitage insolé et frotté avec débuts de fente sur le dos. Bon état pour le reste.
"Cette édition du Romancero gitano est publiée à la mémoire du grand poète espagnol Federico Garcia Lorca sous la direction de Henry Babou. Présentation française des poèmes par Rafael Tasis. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Ruedo Ibérico. 1971-1982. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 282 pages + 209 pages + 194 pages - livre en espagnol - jaquette conservée - tomo 1 jaquette - tomo 2, 3 couverture contrepliée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Stock Paris, Edition Stock 1947. In-12 broché de 238 pages. Introduction et traduction de Mathilde POMES. Collection Hispanique. Bel exemplaire
. Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Alger, E. Charlot, Alger, E. Charlot1945 ; in-12, broché. 64 pp., 1 f. de justificationNouvelle édition, imprimée à Paris après la Libération. Edmond Charlot avait publié le Romancero gitan en août 1941 dans la collection “Poésie et théâtre” dirigée par Albert Camus. C’est la première traduction intégrale du texte. Camus a écrit à Jean Grenier “... je dirige pour Charlot une collection “Poésie et théâtre” dont le premier volume vient de paraître. C’est le Romancero gitan de Lorca (...) J’ai encore quelques beaux textes à faire paraître dans cette collection.” En février 1942 “Charlot se retrouve trois semaines en détention. Vichy le considérant communiste... Après quelques jours à Barberousse, la prison d’Alger, il est mis en résidence surveillée à Charon, près d’Orléansville”. Puche. Edmond Charlot éditeur (pp. 24-25).
Couverture souple. Broché. 200 pages. Papier bruni.
Livre. Suivi du catalogue de la collection. Introduction, traduction et notes par E. Mérimée. La Renaissance du Livre (Collection : Les cent chefs-d'oeuvre étrangers), Vers 1930.