La pauvreté contente Paris, Chez Edme Couterot. 1689 (Daniello Bartoli) In-12 de 154x93mm. gardes, Frontispice, [9] ff. 340 pp. gardes Plein veau jaspé marron. Dos à cinq nerfs avec caissons et pièce de titre dorés. Roulette dorée sur les bords des plats extérieurs. Contres-gardes blanches en papier vergé. Tranches rouges (effacées). "La Pauvreté contente est une morale aussi étrange que celle des égyptiens dont les tableaux hiéroglyphiques font rire celui qui n’en regarde que les figures." Danielo Bartoli Ce livre est la seconde traduction française du texte La Poverta Contenta (1649) de Daniello Bartoli, célèbre érudit jésuite italien. Il pourrait-être hérité de la première partie de son célèbre Dell’Huomo di lettere difeso, et emendato. 1645 intitulée La Sapienza Felice anche nelle Miserie [La Sagesse heureuse, même dans la misère]. qui connut un grand succès et fut réimprimé et traduit dans toutes les langues européennes. Le livre commence par un texte dédié aux Riches qui ne sont jamais contents. L’auteur attaque directement les riches pour se prémunir de tous préjugés sur la naïveté de sa réflexion et sur leur mépris de la pauvreté. "Le nom de pauvreté sera peut-être aussi fâcheux à vos oreilles que la présence de pauvres est insupportables à vos yeux." Danielo Bartoli Le livre comporte 17 parties. L’auteur traite le sujet de la pauvreté sous plusieurs aspects: philosophique, théologique, économique, matériel, social. Et cherche à démontrer les bienfaits de la pauvreté lorsqu’elle est volontaire. Des thèmes intemporels comme l'accumulation des richesses, l’obsession de l’argent, amasser, conserver, perdre ses biens… cette clairvoyance sur les comportements de l’homme reste toujours d’actualité. "Les pauvres contents sont exempts de la peine d’amasser, du soin de conserver et de la douleur de perdre." Danielo Bartoli Quelques exemples de chapitres : Chap. VIII : Que le fort des riches fait plus de pitié que d’envies Chap. IX : Que l'espérance des biens du ciel rend les pauvres content dans leur pauvreté Chap. X Des vices qui accompagnent ordinairement les richesses Chap. XI Des habits vains & immodestes des riches et du vêtement simple des pauvres Il est intéressant de comparer la première traduction française faite par le Père Brunet en 1664 avec celle de Couterot (la nôtre). Ces deux traductions n’ont rien en commun et le sens du texte est complètement différent d’autant plus que la version de Brunet est difficile à comprendre, le texte est décousu, peu fluide. Tandis que celle imprimée par Couterot est bien mieux construite, et retranscrit fidèlement toute la profondeur de l’esprit de Bartoli. "Passionnant texte, pleins d’esprit et de malice qui saura vous rassurer quant à l’état de vos propres finances." Librairie Casaubon Livre rare, Aucune version numérisée n'est disponible et nous n’avons trouvé aucune trace de vente de cette édition. Non référencé dans les bibliographies usuelles. Même Gamba, pourtant cité par Brunet et Graesse comme étant plus complet sur les textes de Bartoli dans sa Serie dei testi di lingua e di altre opere importanti nella italiana letteratura, ne cite pas La Poverta Contenta. 6 exemplaires sont référencés en bibliothèques ---------------------------------------- La pauvreté contente Paris, Chez Edme Couterot. 1689 (Daniello Bartoli) In-12, 154x93mm. Endpapers, Frontispiece, [9] ff. 340 pp. Endpapers Full brown marbled calf. Spine with five raised bands with gilt boxes and title label. Gilt border on the edges of the outer covers. White laid paper endpapers. Red edges (erased). "Contented poverty is a morality as strange as that of the Egyptians whose hieroglyphic paintings make anyone laugh who only looks at the figures." Danielo Bartoli This book is the second French translation of the text La Poverta Contenta (1649) by Daniello Bartoli, a famous Italian Jesuit scholar. It may have been inherited from the first part of his famous Dell'Huomo di lettere difeso, et emendato. 1645, entitled La Sapienza Felice anche nelle Miserie [Happy Wisdom, Even in Misery], which was a great success and was reprinted and translated into all European languages. The book begins with a text dedicated to the Rich Who Are Never Content. The author directly attacks the rich to guard against any prejudices about the naivety of his thinking and their contempt for poverty. "The name poverty may be as unpleasant to your ears as the presence of the poor is unbearable to your eyes." Danielo Bartoli The book is divided into 17 parts. The author addresses the subject of poverty from several perspectives: philosophical, theological, economic, material, and social. He seeks to demonstrate the benefits of voluntary poverty. Timeless themes such as the accumulation of wealth, the obsession with money, hoarding, holding onto, and losing one's possessions... this insight into human behavior remains relevant today. "The contented poor are free from the trouble of amassing, the care of preserving, and the pain of losing." Danielo Bartoli Some sample chapters: Chapter VIII: That the rich's strength arouses more pity than envy Chapter IX: That the hope of heaven's blessings makes the poor content in their poverty Chapter X: On the vices that usually accompany wealth Chapter XI: On the vain and immodest clothes of the rich and the simple clothing of the poor It is interesting to compare the first French translation made by Father Brunet in 1664 with that of Couterot (our translation). These two translations have nothing in common, and the meaning of the text is completely different, especially since Brunet's version is difficult to understand; the text is disjointed and not very fluid. While the one printed by Couterot is much better constructed and faithfully transcribes all the depth of Bartoli's spirit. "A fascinating text, full of wit and mischief, which will reassure you about the state of your own finances." Casaubon Library Rare book. No digital version is available, and we have found no record of this edition being sold. Not referenced in standard bibliographies. Even Gamba, though cited by Brunet and Graesse as being more comprehensive on Bartoli's texts in his Serie dei testi di lingua e di altre opere importanti nella italiana letteratura, does not cite La Poverta Contenta. Six copies are listed in libraries
Reference : ASF-26
Librairie Casaubon
Deshayes
Nos conditions sont conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Les prix sont nets et s'entendent en €. Frais de port (recommandé) à la charge du client. Envoi uniquement après paiement. Assurance à la charge du client. Commandes : Les commandes sont validées après réception du paiement intégral. Paiements acceptés : Carte bancaire, virement bancaire. Prix : Les prix sont affichés en euros, toutes taxes comprises. Les frais de livraison sont indiqués séparément avant le paiement. Disponibilité : En cas d’indisponibilité d’un article après validation de la commande, le Client sera remboursé ou pourra choisir un article de remplacement. Réserve de propriété : Les articles restent la propriété de Casaubon Livres Rares jusqu’à paiement complet. Zones desservies : Europe Asie et Amérique du Nord. Frais de livraison : Calculés en fonction du poids des articles et de la destination. Les frais sont détaillés lors de la validation de la commande. Délais de livraison : Europe : 5 à 10 jours ouvrables. Amérique du Nord : 10 à 15 jours ouvrables. Ces délais sont indicatifs et peuvent varier selon les transporteurs.