Paris Alphonse Lemerre, Editeur 1906 in 12 (18,5x12) 1 volume broché, II et 162 pages [1]. Edition originale. Bel envoi autographe signé de François Coppée à Paul Haag (Mathématicien). Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Reference : 23542
Très bon Broché Signé par l'auteur
Librairie Rouchaléou
M. Jean Rouchaléou
7 avenue de Lodève
34725 Saint André de Sangonis
France
librairie.rouchaleou@orange.fr
06 86 01 78 28
Conformes aux usagex de la librairie ancienne et moderne
HOMÈRE / PAULINIER, J.-P.-L.-Théodore [Jean-Paul-Louis] ( traduction en vers français par )
Reference : 49137
Paris - Montpellier Chez L. Hachette et Comp. - Chez le traducteur 1850 in 8 (22x14) 1 volume reliure demi basane brune de l'époque, dos à nerfs, orné de fleurons dorés, couverture conservée, 168 pages. "Graeca nec non latina carmina nonnulla franco-gallicis versibus reddita". Divi Homeri Batrachomyomachia, heroï-comicum poemation graecum, quod et nonnulla latina Caii Valerii Catulli, Marci Valerii Martialis, D. Magni Ausonii, Petri Lotichii Secundi selectissima carmina... collegit, castigavit... versibusque franco-gallicis... reddidit... Johannes-Paulus-Ludovicus-Deodatus Paulus-Inier. Jean-Paul-Louis-Théodore Paulinier, de Montpellier. Rare. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Reliure
Paris Librairie Fischbacher 1883 in 16 (15,5x9,5) 1 volume reliure demi chagrin brun, dos à nerfs orné de fleurons dorés, XXIV et 260 pages. Traduction en vers français par Marc-Monnier. Marc Monnier, Florence 1829 - Genève 1885, écrivain suisse. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Reliure
Chez J.-B. Baillière, Paris - Chez H. Baillière, Londres. 1847. In-8. Relié. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 376 pages. Texte en latin et en français en regard. Titre et filets dorés sur le dos (passés). Etiquette de code sur la couverture. Bel envoi manuscrit du traducteur en page de faux-titre.. . . . Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
Poème en vers latins traduit en vers français, Précédé d'une Etude historique et scientifique sur Fracastor et accompagné de Notes par Prosper YVAREN, Docteur en Médecine de la Faculté de Paris. Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
Prince Alexandre Bibesco, La Question du Vers français et la Tentative des Poètes Décadents. Paris, Lemerre, 1893. In-4, II-47p. Edition originale, un des 150 exemplaires sur hollande (n°2), enrichi d'un envoi de Bibesco : « A Monsieur Vallée, Directeur de l'Imprimerie Alph. Lemerre. Témoignage d'estime et de gratitude. L'Auteur ». « Ce dernier écrit roule sur la question fort importante des conditions organiques du Vers français et du vandalisme prétentieux des Décadents. Il a valu à l'auteur des approbations, souvent longuement motivées, de nombres de professeurs, de savants, et de membres de l'Institut » (Henry Carnoy, Dictionnaire biographique international des écrivains. Paris, Collection des grands dictionnaires biographiques, sd. p.18). Parmi les approbateurs, Carnoy cite Saint-Saëns, Coppée, Mistral, Lecontes de Lisle, etc. Il y eut, en 1895, une troisième édition chez Fischbacher. Curieusement, les deux éditions sont assez rares, en particulier celle de 1893 dont un seul exemplaire est passé sur le marché récemment, celui de l'éditeur Lemerre. Broché, couverture rempliée, non rogné. Dos en partie cassé, pli supérieur de la couverture ouvert sur 10 cm. Peu commun.
1749 1749. Paris, Pierre-Alexandre Le Prieur. 1 vol. in-12: (bl.), XXXVII pp.: titre, 4 pp. d'épître, 7 pp. de préface, discours sur l'école de Salerne; 77 pp., (12 pp.: errata, 5 pp. de table des titres, 3 pp. d'approbation et de privilège, bl.). Basane. Dos lisse orné de fleurons dorés, filet à froid encadrant les plats, filet doré sur les coupes, intérieur marbré. charnière supérieure rompue, manque de peau dnas un compartiment du dos. Bon état intérieur. Ex-Libris Docteur Henry H. Brabant (cf.). Réf. : Quérard I, 545 et V, 220.
Célèbre recueil de préceptes datant du XIIème siècle ou du XIVème siècle, émanant de l'école de Médecine de Salerne mis en vers français par le polygraphe Bruzen de la Martinière. Les préceptes en vers latins sont au-dessus de leur traduction en vers.