Grasset 1973 131 pages in-12. 1973. broché. 131 pages. Alphabet est un livre de Joseph Delteil publié en 1973 conçu comme un retour aux sources à travers l'alphabet. Il s'agit d'un recueil de phrases simples certaines extraites de l'ensemble de son œuvre et d'autres inédites visant à donner un aperçu général et un résumé de sa pensée et de son style
Reference : 24947
Etat correct. Couverture légèrement salie sinon bon état
Bouquiniste
M. Thibault Hairion
04 92 46 94 05
Les livres sont expédiés sous deux jours ouvrés et les retours sont acceptés aux frais de l'acheteur
Genève: Bernard Letu, 1978 in-4, 70 pages, illustrations. Broché, très bon état.
L'alphabet. Poème en prose de Victor Hugo. (Genève: Bernard Letu, 1978). [M.C.: alphabet, livre illustré]
Berger-Levrault Album cartonné 1918 Magnifique alphabet graphiquement très fort. Alphabet de Jean-Jean (L'). Berger-Levrault. Paris. 1918. A Paris, à Nancy sous le bombardement. Imprimerie Berger-Levrault. (24,5 x 32,5 cm). (52), (1) pp. : album de l'éditeur, dos de toile beige, plats de papier beige lithographiés en noir et rouge (titre), une fillette lisant un livre assise dans l'herbe, papillons et fleurs dans les angles inférieurs, encadrement de petits rectangles noirs et blancs, gardes illustrées. Alphabet publié durant la Grande Guerre. Une double page par lettre illustrée certainement d'après des gravures sur bois. Une très grande initiale rouge encadrée d'un filet noir au centre de la page et le dessin en noir s'y mêlant. De jeunes enfants dans leurs jeux d'extérieur sont prétextes à figurer plusieurs occurrences, chaque illustration est placée dans un encadrement noir et blanc. Sur la page de gauche, sont listés en majuscules les noms des occurrences séparés en syllabes par un gros point rouge, leurs initiales sont également rouges. En tête, des syllabes, en pied une phrase à épeler. La page de texte est encadrée d'une frise rouge et les angles supérieurs ornés de motifs floraux. Chaque dessin porte le monogramme GF, le F étant inclus à l'intérieur du G. Bon état général (petites salissures sur le premier plat, intérieur frais avec quelques rares traces de piqûres). Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Alphonse Desesserts, éditeur. Sélection Abraxas-libris Cartonnage d'éditeur 1855 TRÈS BEAU CARTONNAGE ROMANTIQUE POUR CET ALPHABET AU FORMAT IN-4°. Michel Möring. Album Alphabet. Syllabaire illustré des enfants bien sages. Alphonse Desesserts, éditeur. De la librairie à illustrations pour la jeunesse. 38, passage des Panoramas. Paris. [1855]. Typographie Morris et Compagnie, rue Amelot, 64. Paris. [Lith. Destouches. Paris]. In-4 (26x21 cm), cartonnage papier de l'éditeur chromolithographié, lithographie coloriée et gommée appliquée sur le premier plat dans un riche encadrement, même décor avec composition centrale sur le second. Abécédaire associant images et texte et comportant au centre 20 pages sur papier plus fort, d'alphabet lithographié en noir figurant personnages en pied et animaux (d'Arlequin à Wouwou). Michel Möring (1824-1880) fut directeur de l'Assistance Publique et spécialement en charge du service des enfants assistés. Alphabets, syllabaire, première lectures séparées en syllabes et courtes historiettes, chacune illustrée d'une vignette gravée sur bois s'y rapportant. Dernière page pour les chiffres. Gumuchian, 170. ; Rousseurs. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Sans lieu, ni date, (Phnom Penh?), Ca. 1920. 1 petit album in-16 (10*16 cm), 62 pp. couvertures de soie ethnique, dérelié (petite restauration à envisager), avec 58 illustrations colrées représentant les lettres de l'alphabet cambodgien.
Précieux et charmant petit ouvrage proposant un alphabet cambodgien animé par les héros du Ramayana, avec des illustrations de Cheang Tek, dessinateur à la Bibliothèque Royale du Cambodge.
Helsingfors [Helsinki], Imprimerie de la Société de littérature finnoise, 1894-1896, in-8, 54-[4]-224-[4] pp, cat. éditeur in fine, Demi-basane aubergine de l'époque, plats de percaline avec plaque à froid en encadrement, tranches marbrées, Éditions originales de ces impressions finnoises francophones. L'auteur, le linguiste danois Vilhelm Ludvig Peter Thomsen (1842-1927), y révèle le déchiffrement des inscriptions gravées sur les stèles de la vallée du fleuve Orkhon, en Mongolie centrale : cette épigraphie est la plus ancienne écriture connue et employée pour noter le turc. Le présent exemplaire réunit la rarissime première « livraison » de 1894 (partie I. Alphabet) - imprimée en très petit nombre - et l'édition finale de 1896, tirée à part des Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimitsukia, tome V), qui contient l'intégralité du texte, avec la préface de l'auteur, la première partie (Alphabet) de nouveau, la seconde partie (I. Transcription et traduction des textes), ainsi que des additions et rectifications, un index et un appendice. ("L'inscription chinoise du monument I. Nouvelle traduction anglaise par M. E.-H. Parker). Entre les deux publications se trouve un encart de l'éditeur, justifiant le retard d'impression de la seconde partie : "L'impression de la deuxième section de ce travail subissant malheureusement (...) un retard plus considérable que l'auteur ne l'avait pensé, on a décidé de distribuer, à titre de première livraison, un nombre restreint d'exemplaires de la première section". Cette note, ainsi que l'introduction de 1896 (pp. 3-4), révèlent la course au déchiffrement et à la publication des inscriptions de l'Orkhon, qui a opposé deux équipes de savants dans les années 1890 ; l'une russe, avec le linguiste et turcologue Wilhem Radloff ou Wassili Radlov (1837-1918), l'autre finlandaise, représentée par Thomsen (voir Bazin) : Les expéditions scientifiques de l'Orkhon ont débuté en 1887-1888 ; une équipe envoyée par la Société Finlandaise d'Archéologie, sous la direction d'Aspelin, publie trente-deux relevés d'inscriptions en 1889. Au même moment, une expédition russe, menée par Nicolas Iadrintsev, est envoyée par la Société Géographique d'Irkoutsk et fait la découverte d'inscriptions gravées dans le cours supérieur de l'Ienisseï. Quelques centaines d'inscriptions datant du VIIe au Xe siècle sont ainsi découvertes. Le récolement des finlandais donne lieu à la publication d'une partie des inscriptions en 1892, tandis que, la même année Radloff publie un atlas de l'expédition russe en allemand (Atlas der Alterthümer der Mongolei. St. Petersburg: Buchdruckerei der Akademie der Wissenschaften, 1892). Le 15 décembre 1893, Thomsen présente enfin, devant l'Académie Royale des Sciences et des Lettres de Danemark, une Notice préliminaire, dans laquelle il révèle trente-huit caractères qu'il a identifiés phonétiquement de façon presque parfaite (Déchiffrement des inscriptions de l'Orkhon et de l'Iénisséi : notice préliminaire. Bull. Acad. Roy. Danemark, 1893. Copenhague Dreyer, 1894). Il ne lui manque plus qu'à publier rapidement l'édition définitive du déchiffrement de toutes les inscriptions. La première section de son travail, Alphabet, parait donc en 1894 ; or, dans l'intervalle, Radloff commence lui aussi à publier ses propres transcriptions et traductions en allemand (Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. St Petersburg, Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Die Denkmäler von Koscho-Zaidam. St Petersburg, Eggers, 1894). Ainsi, Thomsen se désole-t-il : « l'éminent turcologue M. Radloff, a déjà pris les devants sur moi (...) en se servant de la clef trouvée et communiquée par moi » (Préface, p. 4). Néanmoins, Thomsen admet l'intelligence de son confrère et met à profit ses travaux pour parachever sa propre publication. Provenance : Exemplaire de travail du Couverture rigide
Bon 54-[4]-224-[4] pp., cat.