Lipsiae, Typis Caroli Tauchnitii 1837 xxvi,282 + vi,127 + [ii],95 [i] pp., text in latin, cart.cover (corners bit bumped, some use), 23cm., Good copy, [contains: part I: De elementis, part II: Chrestomathia Samaritana (vi,127pp.) & part III: Lexicon Samaritanum omnes in chrestomathia obvias voces continens (ii,95pp.)]
Reference : T58630
Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Mr. Pieter Judo
Vissersstraat 2 #2
3500 Hasselt
Belgium
+32476917667
· Titles are offered subject to prior sale. The chronology of incoming orders will be strictly respected. · The books are described in detail and are generally in a good condition (minor defects are not always stated though). · An E-mail will be sent to inform about the availability and the total cost (including shipping expenses). · Payment has to be made in advance. The ordered books will be on hold for you during 2 weeks until we have received your payment. · Payment can be made via creditcard or by banktransfer to our Belgian bankaccount. Paypal is not accepted. · Forwarding expenses (and additional insurance - on demand) are at the buyer's expenses. · Books are returnable within 14 days. · Additional information can be obtained on demand by e-mail: delezenaar@telenet.be
Lipsae, Sumtibus et Typis Caroli Tauchnitii, 1837, in-8 (22,5x14cm), XIX-282pp.- VI-127pp.-1f.-95pp.-1f., demi veau époque, dos à caissons avec pièce d’auteur et titre orange, frottements aux charnières, coiffe sup. arasée, quelques rousseurs.
En trois parties ; une grammaire, fondée sur des monuments anciens, une chrestomathie samaritaine (extraits du Pentateuque) et un glossaire détaillé, ainsi que des commentaires critiques et exégétiques. Ouvrage érudit et rare consacré à la grammaire et aux principes de la langue samaritaine, dialecte du rameau sémitique occidental conservé par la petite communauté samaritaine en Palestine. Rédigé en latin, il expose la phonétique, la morphologie, la syntaxe et les particularités lexicales du samaritanisme, tout en comparant cette langue au dialecte hébreu biblique et à l’araméen. L’auteur présente également des extraits commentés de textes samaritains, avec translittération et traduction, constituant l’un des premiers manuels modernes systématiques sur ce sujet. Friedrich Uhlmann, orientaliste et linguiste allemand spécialisé dans l’étude des langues sémitiques. Bien que peu d’informations subsistent sur sa vie, son Institutiones linguae Samaritanae reste une référence pionnière dans les études samaritanismes au XIXᵉ siècle, souvent citée par les philologues et les biblistes pour la précision de ses observations grammaticales. M1-Et2