Brussel 1957 Elsevier Decorative Cloth No Jacket First Edition
Reference : 000052
Langue: néerlandais. Très bon état 154 pages [Cette description peut avoir été traduite par une IA.]
Antiquariaat Tanchelmus b.v
Walter Van den Bergh
Van Vaerenberghstraat 53
2600 Berchem
Belgium
walter.vandenbergh@tanchelmus.be
+32(0)496 80 81 92
Conforme
Hanoi, sans date, [1952]. 1 volume in-4, 182 pp., reliure moderne plein cuir brun, feuillets dactylographiés, très bon état.
Rare document sur le fonctionnement de l'Ecole Française d'Extrême-Orient, fondée en 1901, après les accords entre la France et les Pays associés d'Indochine. Sommaire: Procès-verbaux des séances (20 et 21 mai 1952) - Allocution préliminaire du Président - Rapport annuel du Directeur pour 1951 - Plan d'action pour l'année 1952 - Rapport de présentation de l'avant-projet de règlement de fonctionnement interne pour l'application des statuts de l'Ecole Française d'Extrême-Orient. - Avant-projet de règlement de fonctionnement interne - Rapport du Directeur concernant le statut du personnel scientifique - Lettre No 0654 du 17 mars 1952 du Ministre d'Etat chargé des Relations avec les Etats Associés au Haut-Commissariat de France en Indochine, concernant le statut du personnel de l'Ecole Française d'Extrême-Orient. - Avant-projet de décret portant règlement d'adminsitration publique pour la fixation du statut particulier des Membres du personnel scientifique de nationalité française de l'Ecole Française d'Extrême-Orient. - Note de présentation d'un projet de décret portant modification de l'échelle indiciaire des traitements des Membres de l'Ecole Française d'Extrême-Orient. - Avant-projet de décret fixant les traitements applicables au personnel scientifique de nationalité française de l'Ecole Française d'Extrême-Orient. - Tableau I de comparaison des échelles indiciaires de l'Ecole Française d'Extrême-Orient avec celles des cadres de l'Enseignement et de la Recherche - Tableau II de comparaison des traitements du personnel scientifique de l'Ecole Française d'Extrême-Orient et du personnel licencié et agrégé de l'Enseignement en 1938. - Allocution finale du Président
1 programme sur soie format 35,5 x 17 cm, intégralement orné de galons à frange en fil d'argent (de 2,5 cm de large), s.d. [ mai 1871 ]. Rappel du titre complet : [ Programme de la Comédie française, imprimé sur soie et galonné d'argent. Représentation de Gala à Londres, le 29 mai 1871, en l'honneur du Prince de Galles - au lendemain de la Semaine Sanglante de la Commune de Paris ] Comédie Française (de Paris). 1871. Salle dite Opéra Comique, Strand. Pour la première fois à Londres La Société de la Comédie Française. Acting Manager M. H. Barnett. MM. Got, Delaunay, Bressant, Talbot, Coquelin, Febvre, Chery, Barbe, Garraud, Boucher. Mmes Favart, Emilie Dubois, Jouassain, Provost-Ponsin, Marie Royer. Ce Soir Au Printemps, Comédie en Un Acte de M. Léopold Laluyé. Mlle de Belle-Isle. Comédie en Cinq Actes, en Prose, de M. Alexandre Dumas
Exceptionnel souvenir du passage de la Comédie Française à Londres, du 2 Avril au 9 Juillet 1871. Le guide essentiel à l'analyse de cette impression sur soie est le "Journal inédit de E. Got". La guerre, le siège de Paris puis les événements de la Commune ayant fortement compromis la situation financière de la Comédie Française, le sociétaire Edmond Got proposa de "tenter de gagner à l'étranger l'argent qui était nécessaire aux dépenses". En compagnie d'une petit troupe dans laquelle on compte Coquelin (Aîné) ou Prosper Bressant, il organise une tournée londonienne de 3 mois. A la date du 28 mai, suite à un séjour éclair à Paris en pleine "Semaine Sanglante" de la Commune, Edmond Got écrit : "le prince de Galles (l'héritier présomptif), et sa femme assisteront demain à la représentation de Mademoiselle de Belle-Isle, et je suis chargé de les recevoir officiellement, comme directeur". Sur la même page, une note précise que le 29 mai, seront jouées " Au Printemps" et "Mademoiselle de Belle-Isle". L'examen attentif du Journal de Got révèle que ces deux pièces ne furent jouées ensemble qu'à cette seule date lors de la tournée (par ailleurs, "Au Printemps" y sera représentée 4 fois, "Mlle de Belle-Isle" 8 fois). Il n'est fait mention sur le programme ni du Prince de Galles, ni d'une date précise, mais tous les indices signalés coïncident pour permettre de conclure sans risque d'erreur qu'il fut imprimé pour la Représentation de Gala donnée le 29 Mai 1871 en l'honneur du Prince de Galles (futur Edouard VII). L'impression sur soie des programmes artistiques est une pratique connue au XIXe siècle, pour marquer les grandes occasions (dernières de grands artistes, premières, soirées de gala...). Les galons à frange en fil d'argent sont évidemment un rappel des galons ornant le bas du rideau de scène. Ce bel exemplaire est un émouvant témoignage historique, de la tournée londonienne de la Comédie Française en 1871 et de la visite dont l'honora le futur Edouard VII. Et la date même de cette représentation, donnée au lendemain de la Semaine Sanglante de la Commune de Paris n'est pas le détail le moins marquant.
PARIS, Amyot, s.d., (1848-1859) - E.O. - In-8 - Brochés - 435, 455, 460 & 1 grande carte dépliante, 424 & 1 grande carte dépliante , 473, 442 & 1 grande carte dépliante, 512, XI-429, 422 & 1 grande carte dépliante & 510 pages - Exemplaires non coupés - Propres
Cnformément à nos conditions générales de vente :Les frais de port sont affichés à titre indicatif. Il se peut que nous devions vous contacter pour vous informer du coût de laffranchissement supplémentaire en fonction du poids et du nombre de livres, surtout pour les envois internationaux Cependant vu l'augmentation des tarifs postaux à l'internationale, nous pouvons expédier les ouvrages en point relais MONDIAL RELAY pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile & adresse Courriel pour assurer le suivi du colis.N'hésitez pas à nous interroger.In accordance with our general terms and conditions of sale:Shipping costs are displayed for informational purposes only. We may need to contact you to inform you of the additional postage costs depending on the weight and number of books, especially for international shipments.However, given the increase in international postal rates, we can ship books via Mondial Relay to the following countries: Germany, Austria, Belgium, Spain, Italy, Luxembourg, Netherlands, Poland, and Portugal. Please provide us with your chosen Mondial Relay point, as well as your mobile phone number and email address to ensure package tracking.Please feel free to contact us with any questions
1 L.A.S. de Georges Monval adressée au Général Brunon, relative à Talma, 2 pp. in-8 sur papier à en-tête de la Comédie-Française, 15 décembre 1885, avec le duplicata de la lettre du Général Brunon contrecollé en tête, 3 pp. in-12.Rappel du titre complet : Lettre autographe signée de Georges Monval, Bibliothécaire Archiviste de la Comédie Française, au Général Brunon [ à propos des pièces de Talma jouées à la Comédie Française ] Mardi 15 décembre 1885 "Monsieur, j'ai l'honneur de vous informer qu'aucune pièce de Talma n'a été représentée ni soumise au Comité de lecture de la Comédie-Française. Je dois ajouter que, dans sa jeunesse, Talma a écrit quelques pièces et que, plus tard, il a remanié plusieurs tragédies, notamment l'Hamlet de Ducis, son ami. J'ai vu passer, il y a quatre ans, en vente publique, une lettre à Talma, datée de 1786 (il avait alors 23 ans), dans laquelle il dit avoir une pièce de théâtre à l'examen et d'autres en tête". Jointe contrecollée en tête le duplicata de la lettre du Général Brunon adressée à Jules Claretie, Directeur du théâtre de la Comédie-Française : "Monsieur, je possède le manuscrit d'une tragédie en trois actes de Talma qui est je crois inédite. Elle porte le titre de Gunide [ ? ] et faisait parti d'un recueil plus volumineux puisque la pagination de la tragédie ne commence qu'à 574 pour finir à la page 688 sur laquelle est écrit le mot : Fin. La page 573 termine une pièce de vers qui semble faite à l'occasion du couronnement de Napoléon Ier. Le mot fin n'y figure pas ce qui paraît indiquer que la tragédie termine le recueil des oeuvres de Talma. Étant naturellement désireux d'avoir à ce sujet des renseignements plus complets, je ne saurais mieux faire que de m'adresser à votre obligeance pour les obtenir. Le Théâtre-Français doit en effet posséder des données sur ce qu'a pu faire l'artiste admirable [ ... ]
Bon état. Archiviste bibliothécaire de la Comédie-Française, Georges Monval (1845-1910) est l'un des plus fameux moliéristes de son temps.
Larousse, 1936, in-12, 580 pp, index, reliure toile éditeur, titres blancs au 1er plat et au dos, bon état
"Abel Hermant est sans doute la figure archétypale du puriste de l'entre-deux-guerres. Comme plusieurs autres, ce n'est pas un savant, mais un lettré qui commença sa carrière littéraire par des romans. Normalien doué d'une solide culture classique, il démontre son conservatisme culturel et linguistique en devenant, en 1911, membre du comité de direction de la ligue "Pour la culture française". Lorsqu'il entre à l'Académie française en 1927, il a déjà publié deux livres traitant de la grammaire sous une forme fictionnelle : Xavier ou les entretiens sur la grammaire française (1923) et les Lettres à Xavier sur l'art d'écrire (1926). C'est dans ces ouvrages qu'il introduit le personnage de M. Lancelot, vieil amateur de grammaire retiré du monde. Le personnage (inspiré du grammairien de Port Royal Claude Lancelot 1615-1695, dont il est le descendant fictif) lui sert ensuite de pseudonyme transparent pour les chroniques de langue qu'il fait paraître dans le supplément littéraire du Figaro puis au Temps. Ces chroniques, qui donnent l'occasion à Hermant de commenter le courrier des lecteurs, ont ensuite été rassemblées en plusieurs volumes : Remarques et Nouvelles remarques de Monsieur Lancelot (1929), Les Samedis de Monsieur Lancelot (1931), Chroniques de Lancelot du Temps (1936-1938). Les écrits d'Hermant, et pas seulement sa Grammaire de l'Académie, ont connu un succès considérable, si l'on en croit le nombre de correspondants mentionnés, le nombre de tirages des livres, mais surtout celui des auteurs qui le citent en modèle ; qu'il s'agisse de Thérive, de Moufflet, de Joran ou de Grévisse. Jusqu'à la Seconde Guerre mondiale, Abel Hermant est une figure de référence du purisme, aussi bien comme chroniqueur que comme écrivain." (Vincent Berthelier) — "L'œuvre d'Abel Hermant (1862-1950) est une chronique humoristique de son temps : mœurs « républicaines » (Monsieur Rabosson, 1884 ; la Carrière, 1894), monde libertin et « parisien » (Confidences d'une aïeule, 1893 ; Confidences d'une biche, 1909), modes sentimentales (Serge, 1891). Élu à l'Académie française en 1927, il en fut exclu en 1945, et condamné à la réclusion perpétuelle pour « intelligence avec l'ennemi ayant favorisé ses entreprises dans le pays » pendant l'Occupation." (Vincent Berthelier, Le style réactionnaire : positions de la droite littéraire française sur la langue et le style au XXe siècle, thèse 2021) — "C'est bien de l'enseignement qu'en dépit de leur laborieuse désinvolture, relèvent cette centaine de chroniques parues dans le Temps du jeudi, et dont l'auteur se propose de défendre la langue française contre ceux qui la dégradent en la parlant mal. Pourquoi parions-nous mal ? Par ignorance, par négligence, par snobisme. Tantôt pour faire comme tout le monde, tantôt pour nous distinguer. Abel Hermant a bien raison de nous en vouloir. Mais au nom de quelle autorité prononce-t-il ces jugements? De la science ? Non pas – il ne se pique nullement d'être philologue, il se piquerait plutôt de ne pas l'être, et s'abrite sous le masque du vieux Lancelot, plus philosophe que grammairien. De l'ancien usage ? Il s'en défend encore et bien qu'il ait lui-même un penchant marqué pour l'archaïsme, il professe que la langue française a toujours été peu ou prou malmenée. Mais il se fait le chevalier du bon usage, du bon goût et du bon sens. Le malheur est que le bon goût étant comme le bon sens et le bon usage « la chose la mieux partagée », nous n'acceptons pas que Lancelot ait raison contre nous, si d'aventure notre bon goût et notre bon sens sans parler de notre usage, qui est forcément le bon, ne se rencontrent pas avec le sien. De là ces interminables querelles entre ses lecteurs et lui, querelles dont les échos se prolongent de chronique en chronique sur le ton d'une acrimonie parfois divertissante et souvent monotone mais qui sont toutes bien réconfortantes car elles témoignent combien les Français, même ceux qui parlent le plus mal, attachent d'importance au beau langage. Plus tard ces Chroniques fourniront aux spécialistes un précieux document sur l'état de la langue française en l'année 1935. Ils y trouveront, par exemple, la dernière protestation que doive sans doute susciter l'emploi transitif du verbe réussir, et les ondes de ce remous que le lancement du – ou de la – Normandie a soulevé dans la mare aux grammairiens. Quant aux lecteurs étrangers, ce livre leur apportera d'utiles conseils et pas mal de ces curiosités de phonétique et d'étymologie dont ils sont friands." (Revue française de Prague, 1936) Désormais les frais d'envoi sont de 6 € seulement pour les livres jusqu'à 1 kg (colissimo suivi), pour la France métropolitaine.