, Brepols, 2022 Hardback, 332 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:1 b/w, 5 col., 36 tables b/w., Language: English. ISBN 9782503598154.
Reference : 64792
Summary Anyone familiar with the Modern Icelandic language will know that the country's policy is to avoid borrowing lexemes from other languages, and instead to draw on their own vocabulary. This often results in the formation of a word pair, consisting of a loanword and its respective native equivalent, as the process of borrowing systematically eludes the tight tangles of language policy. But how did this phenomenon develop in the Middle Ages, before a purist ideology was formed? This volume offers a unique analysis of a previously unexplored area of Old Norse linguistics by investigating the way in which loanwords and native synonyms interacted in the Middle Ages. Through a linguistic-philological investigation of texts from all medieval Icelandic prose genres, the book maps out the strategies by which the variation and interplay between loanwords and native words were manifested in medieval Iceland and suggests that it is possible to identify the same dynamics in other languages with a comparable literary tradition. In doing so, new light is shed on language development and usage in the Middle Ages, and the gap between case-study and general linguistic theory is bridged over. TABLE OF CONTENTS List of Figures List of Tables Preface Abbreviations Languages Icelandic Prose Works, Skalds, and Poems Other Abbreviated Bibliographical Sources Abbreviated Dictionaries, Lexica, and Corpora Other Introduction Aim and Scope Review of Previous Research Research Hypothesis Loanwords in Old and Middle Icelandic: A Brief Sketch Theoretical Framework and Methodology of Analysis Corpus, Rationale, and Data Elicitation Terminology Structure of the Present Work Chapter 1: Religious Texts Introduction The Icelandic Homily Book The Old Norse Translation of Honorius Augustodunensis's Elucidarius Stj rn I Oddur Gottsk lksson's Translation of the New Testament Comparative Analysis and Conclusions Chapter 2: Law Texts and diplomata Introduction Gr g s J nsb k and Relative r ttarboetr Diplomata Comparative Analysis and Conclusions Chapter 3: Treatises Introduction Grammatical Treatises (1-4) Medical Texts Algorismus Astronomical and Computistic Texts Comparative Analysis and Conclusions Chapter 4: Historiographical Texts Introduction slendingab k Veraldar saga Kristni saga Comparative Analysis and Conclusions Chapter 5: Hagiographical Texts Introduction Hungrvaka orl ks saga helga Laurentius saga byskups Nikul ss saga af T lent n Comparative Analysis and Conclusions Chapter 6: Sagas of the Icelanders Introduction Egils saga Droplaugarsona saga G sla saga Gunnlaugs saga Grettis saga V glundar saga Comparative Analysis and Conclusions Chapter 7: Kings' Sagas Introduction Sverris saga lafs saga helga (Heimskr.) Kn tlinga saga Comparative Analysis and Conclusions Chapter 8: Chivalric and Legendary Sagas Introduction Alexanders saga Erex saga Fl res saga ok Blankifl r Gibbons saga Sigur ar saga ?gla Sigrgar s saga froekna D nus saga drambl ta V?lsunga saga orsteins saga V kingssonar Hr lfs saga kraka Comparative Analysis and Conclusions Conclusions General Results Word Pair Dynamics Lexical Strategies through the Centuries Word Pairs from 1550 Onwards General Bibliography Manuscripts Primary Sources Dictionaries, Lexica, and Corpora Secondary Works Index verborum
ERIK TONEN BOOKS
MR ERIK TONEN
Kloosterstraat 48
2000 Antwerpen
Belgium
0032495253566
Les livres sont offerts s'ils ne sont pas vendus. L'ordre des commandes entrantes est strictement respecté. • Les commandes peuvent être passées par e-mail ; (info@erik-tonen-books.com) ou par écrit. De préférence pas par téléphone. • Les livres en ligne ne sont pas disponibles dans notre boutique au 48 Kloosterstraat. • La collecte ou l'inspection des réservations en ligne n'est possible qu'après la commande/la question par e-mail. • Un e-mail sera envoyé pour confirmer la disponibilité et avec des détails sur les frais d'expédition (nous utilisons les sociétés postales belges et néerlandaises. Donc l'expédition la moins chère. • Les frais de port indiqués sont calculés selon les tarifs pour les envois jusqu'à 2 kilos. Nous optons pour l'envoi postal le moins cher ; Selon le poids, boîte aux lettres ou colis postal. • Le paiement doit être effectué avant la livraison ; les livres commandés sont réservés 12 jours, dans l'attente du paiement ou de la confirmation avant expédition. • Le paiement peut être effectué par virement bancaire à notre banque en Belgique ; IBAN; BE48 409-8583901-27 ou Paypal erik.tonen@pandora.be • Les prix sont nets et hors TVA (régime de marge) et exprimés en EURO. • Les frais d'expédition et de paiement sont à la charge de l'acheteur. L'expédition se fait aux risques et périls du vendeur. • Le client bénéficie d'une garantie à 100 % et d'une politique de retour gratuit de 14 jours en Europe. • Chaque envoi comprend un bon de livraison. • Les livres commandés restent notre propriété jusqu'à réception du paiement. • Les chèques ne sont pas acceptés. • Nos livres sont expédiés dans un emballage approprié. • L'état des livres n'est pas précisé lorsque les ouvrages sont en bon état (plus petits, non gênants, les défauts tels qu'un cachet ex-libris, un nom sur la page de garde, une usure minime, etc. ne sont pas mentionnés, sauf sur demande) . • Dans le cas où l'œuvre commandée ne correspond pas à la description indiquée, le retour est autorisé dans un délai de 14 jours.Vous pouvez nous demander un timbre de retour sans frais de port par e-mail. • Les informations ou commentaires peuvent toujours être obtenus par E-mail. Erik.tonen@pandora.be • Notre numéro de TVA BE0502.208.392 • Garantie 100% ! • Droit de rétractation Le consommateur a le droit d'annuler son achat pendant 14 jours calendaires à compter du premier jour selon la livraison, sans donner de motif et sans payer d'amende.