Paris, Armand Colin, 1905 ; in-12, 275 pp., reliure d'éditeur pleine toile. Texte latin annoté par Ferdinand Antoine. Très bon état.
Reference : D3234
Librairie Alphabets
M. Philippe Henry
06 87 32 55 92
Conforme à la vente par correspondance.
, Brepols, 2024 Hardback, 420 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:2 b/w, Language(s):Latin, French. ISBN 9782503610030.
Summary La Glose ordinaire est le grand commentaire biblique m di val, de la Gen se l'Apocalypse. L'?uvre pr sentement retenue est l' vangile selon saint Luc. Le pr sent ouvrage concerne cet vangile qui a marqu d'une mani re incroyable le v cu de nos traditions occidentales, et ce jusqu' nos jours. Ce tr sor d'interpr tations et de commentaires est le manuel de base pour tout l'Occident, du XIIe si cle jusqu' bien au-del de la Renaissance. D s l'apparition de l'imprimerie on a repris ce tr s vaste ensemble et ce fut l'?uvre d'Adolf Rusch de Strasbourg en 1480-1481, lequel reproduisait scrupuleusement son manuscrit de base. Le texte s'y pr sente comme les all es d'un parc la fran aise : le texte biblique m me de Luc est au centre, avec des grands caract res, les variantes lexicales et remarques grammaticales figurant entre les lignes, les commentaires marginaux se trouvant tout autour, et on y circule d'all e en all e. Toutes ces caract ristiques fondamentales sont respect es dans la pr sente dition, le latin dans la page de gauche, le fran ais dans la page de droite qui fait face. La pr sentation retenue est ainsi une nouveaut qui rend lisible et connaissable, tant en latin courant qu'en fran ais, toute la documentation biblique : le Luc et les commentaires. Tout cela provoque incontestablement bien des tonnements? TABLE OF CONTENTS Pr face de Gilbert Dahan Introduction Texte latin et traduction
Turnhout, Brepols, 2012 Paperback, 349 p., 12,5 x 19. ISBN 9782503535555.
Ce pamphlet d?Ulrich von Hutten est son dernier texte, car il mourra peu de temps apres de la syphilis. Ce texte violent, emporte, est une plainte contre Erasme concernant la querelle lutherienne. D?abord publie en latin, ce texte a immediatement ete traduit en allemand et largement diffuse dans cette langue. Le volume edite par Monique Samuel-Scheyder s?est attache a situer ce texte du point de vue de sa reception dans le monde germanique. C?est pourquoi elle a decide de traduire non le texte latin, mais la traduction allemande. Celle-ci est precedee d?une tres longue introduction sur Hutten qui est une biographie qui comble une lacune, car il n?existait pas d?etude de synthese en francais sur cet humaniste allemand. Alexandre Vanautgaerden a joint le texte latin afin que le chercheur possede tous les elements du dossier dans le meme volume. Ce texte nous offre un portrait saisissant d?Erasme, peut-etre outre par moments, mais qui reflete bien les debats et la deception qu?a fait naitre Erasme en ne s?engageant pas au cotes de Luther. L?humaniste de Rotterdam fut si blesse par le texte d?Ulrich von Hutten qu?il ne put s?empecher de lui repondre, le chevalier etant decede, par sa Spongia. L?image d?Erasme combattant Hutten mort, marqua durablement les esprits dans les pays germaniques. Languages : French, Latin, German.
Librairie Hachette et Cie, Paris. 1885. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Rousseurs. 164 pages. Texte en latin et notes en français, sur 2 colonnes. Dos parcheminé. Pièce de titre noire sur le dos. Titre et filets dorés sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque. Quelques annotations au crayon dans le texte.. . . . Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Texte latin publié d'après les Travaux les plus récents, avec un Commentaire critique et explicatif, et une Intro. par R. Lallier. Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Librairie de L. Hachette et Cie. 1869-1872. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos frotté, Quelques rousseurs. 380 pages pour le tome I et 472 pages pour le tome II. Texte en latin, et Notes en français (sur 2 colonnes). Titres, tomaisons, et filets dorés sur les dos. Etiquettes de code sur les couvertures. Quelques tampons de bibliothèque. Epidermures sur les dos.. . . . Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
P. Virgilii Maronis Opera. Texte latin, Avec un Commentaire critique, une Intro. et une Notice par E. Benoist. Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Armand Colin & Cie, Paris. 1895. In-8. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos fané, Intérieur acceptable. 258 pages. Introduction en français, Texte en latin et Notes en français (sur 2 colonnes). Papier muet encollé sur le dos, le consolidant. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque. Traces de colle sur le dos. Manques importants sur les bords des plats.. . . . Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Texte latin avec une Intro. et un Commentaire explicatif et critique par Philippe FABIA (Lyon). Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin