Omnibus (14 octobre 1998)
Reference : lc_72797
Couverture souple, très bon état.
Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland
Virement bancaire, PayPal, TWINT!
Paris, Librairie internationale J. Hetzel et A. Lacroix, s.d. [1864]. Un vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 2 ff. n.fol., 320 pp. et 1 f. bl. Reliure de l'époque de demi-basane glacée incarnat, dos à nerfs orné de filets gras en noir, doubles filets dorés, filet gras doré et quadruple filet maigre doré en queue, titre doré, tranches jaspées.
Edition originale (dont il n'est pas fait mention d'un tirage sur grand papier) du premier ouvrage de Zola. Il est ici revêtu d'une agréable reliure du temps. "Les voici donc, mon amie, ces libres récits de notre jeune âge, que je t’ai contés dans les campagnes de ma chère Provence, et que tu écoutais d’une oreille attentive, en suivant vaguement du regard les grandes lignes bleues des collines lointaines." Ainsi commencent ces fameux contes dédiés à l'amie d'enfance. Et si ce texte, qui sert finalement de préface, est vraiment poétique, avec le style que nous lui connaissons, les autres ne le sont pas moins. Les longues descriptions poétiques qui émaillent ces récits sont autant de pures merveilles. Associées aux différentes divinités de la forêt, dans un pur décor champêtre, elles transcendent le texte dans les deux premiers contes (Simplice ; Le Carnet de danse). On remarque déjà l'érudition du jeune auteur mentionnant George Sand, Balzac ou Michelet dans Les Voleurs et l'âne, ou faisant référence à l'astronomie, l'Histoire et autres matières savantes dansAventures du grand Sidoine et du petit Médéric. On voit poindre également le Zola défenseur de la veuve et de l'orphelin, le Zola pourfendant les idées reçues, fustigeant les idiots se moquant des êtres purs, innocents (Sœur-des-pauvres)''. Vicaire VII, Manuel de l'amateur de livres du XIXème, 1195 - Thième, Bibliographie de la littérature française, p. 441 - Carteret II, Le Trésor du bibliophile romantique et moderne, p. 488. Coiffe de queue élimée. Rares et claires rousseurs dans le corps d'ouvrage ; quoique davantage marquées aux derniers feuillets. Nonobstant, belle condition.
A Lyon, de l'Imprimerie de P. Valfray, 1769. In-4 broché de 7 pp.
Bureau du journal. 15 novembre 1926. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 337 à 352. Nombreuses photographies en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 791.43-Cinéma
Sommaire : Henri Baudin et Lotte Neumann dans Les voleurs de gloire, La femme de quarante ans, Jim la houlette, roi des voleurs, Titi 1er, roi des gosses, Les voleurs de gloire, La petite téléphoniste , Le criminel, Le braconnier, Le fils du cheik Classification Dewey : 791.43-Cinéma
Reference : 13811
Paris, Lebigre-Duquesne, "Bibliothèque des curiosités", 1868 ; in-12, broché. 169 pp. -3 ff. (catalogue). Dos et couverture un peu jaunis. Cachet de bibliothèque (annulé) sur le titre. Bon état.
L'ouvrage contient différents chapitres: historique sur les pauvres et la charité, le rôle des crèches, sur la pègre (avec typologie des vols et des voleurs), la Cour des miracles, sur les romanichels, sur les pauvres de Londres (Workhouses et quartier Saint-Gilles), sur les voleurs de Londres, sur les voleurs chinois, sur les petits métiers (petits industriels : chasseur de rats, ramasseurs de bouts de cigares, et description de cabarets de bas étages). La partie sur la pègre comporte de nombreuses expressions d'argot.
P., Collection Hetzel, E. Dentu, libraire-éditeur, 1862, in-12, 353 pp, plus 8 pp. de prospectus, reliure demi-percaline gris-clair, dos lisse avec fleuron, date et double filet doré en queue, pièce de titre basane noire, couv. conservée (rel. de l'époque), bon état
Le savoureux argot des voleurs occupe les pages 269 à 347 (Yve-Plessis, Bibliographie raisonnée de l'argot et de la langue verte en France du XVe au XXe siècle, 198). Le titre de couverture porte seulement : 'L’Esprit des voleurs, suivi d’un dictionnaire d’argot'. Le titre long est celui de la page 15, juste après l’avant-propos. Emile Colombey est un pseudonyme d’Emile Laurent. — « Ils [ces mots] passèrent chez Colombey, Le monde des voleurs, leur esprit, et leur langue, Paris, 1862. Son dictionnaire d’argot (p. 269–347) est un extrait du vocabulaire de Vidocq, augmenté de trouvailles de Victor Hugo (Colombey cite les Misérables dans son avant-propos). On y trouve toutes les fantaisies argotiques du grand écrivain (bichot, évêque, caleur, garçon, dévisser le coco, tordre le cou, gahisto, diable, gat, chat, goffeur, serrurier, guédouze, la mort, hers, maître, pilche, étui, sorgabon, bonsoir, spade, épée) ; et, par l’intermédiaire de Colombey, elles firent le tour de la lexicographie argotique : Larchey (1872), Delesalle (1899), Bruant (1901). » (Sainéan 1907, p. 297)