Le Passeur (5/2024)
Reference : SVALIVCN-9782385210311
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782385210311
Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland
Virement bancaire, PayPal, TWINT!
Paris, J. Tallandier, 1969 in-4 oblong (31 x 46 cm), [26] ff. n. ch., avec des compositins au fusain de l'artiste, toile écrue, titre poussé au dos et sur le plat supérieur (reliure de l'éditeur).
Tirage à 460 exemplaires. Un des 100 exemplaires de tête numérotés à la presse (XXVI/C), signés par l'auteur (au titre) et enrichis d'une lithographie originale (volante).Un des livres d'artiste d'Élisabeth Dujarric de La Rivière (1930-2005), dont la famille paternelle est installée en Périgord depuis au moins le XVIIIe siècle. Et c'est dans une demeure périgourdine isolée en plein campagne (le château de la Rivière), qu'elle créa un atelier où elle travaillait pendant la période estivale, alors qu’elle vivait à Paris l'hiver.Un seul exemplaire au CCF (Périgueux). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, J. Tallandier, 1969 in-4 oblong (31 x 46 cm), [26] ff. n. ch., avec des compositins au fusain de l'artiste, toile écrue, titre poussé au dos et sur le plat supérieur (reliure de l'éditeur).
Tirage à 460 exemplaires. Un des 340 exemplaires numérotés 1 à 340.Un des livres d'artiste d'Élisabeth Dujarric de La Rivière (1930-2005), dont la famille paternelle est installée en Périgord depuis au moins le XVIIIe siècle. Et c'est dans une demeure périgourdine isolée en plein campagne (le château de la Rivière), qu'elle créa un atelier où elle travaillait pendant la période estivale, alors qu’elle vivait à Paris l'hiver.Un seul exemplaire au CCF (Périgueux). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
France loisirs 2008 in8. 2008. Relié jaquette. 296 pages. Très bon état
PALATINE (Charlotte-Elisabeth de Bavière, duchesse d'Orléans, dite la Princesse).
Reference : 238323
Tübingen, H. Laupp, 1871 - 1881, 5 (sur 6) vol. in-8, demi-vélin Bradel, têtes grises (reliure de l'éditeur).
Cette édition collective de la correspondance de la Princesse Palatine présente l'avantage de donner le texte original (généralement l'allemand) des missives ; mais avec seulement 1377 entrées, elle est encore loin d'une édition véritablement complète.Manque le premier volume, renfermant les lettres de 1676 à 1706, et paru en 1867.II. Aus den Jahren 1707 bis 1715 : [2] ff. n. ch., 820 pp. - III. Aus den Jahren 1716 bis 1718 : [2] ff. n. ch., 503 pp. - IV. Aus dem Jahre 1719 : [2] ff. n. ch., 400 pp. - V. Aus dem Jahre 1720 : [2] ff. n. ch., 431 pp. - VI. Aus den Jahren 1721 und 1722 : [2] ff. n. ch., 611 pp. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
[PALATINE (Charlotte-Elisabeth de Bavière, duchesse d'Orléans, dite la Princesse)].
Reference : 238027
Strasbourg [= Braunschweig], s.n., 1789, in-8, IV pp., 410 pp., cartonnage d'attente de papier marbré, pièce de titre, tranches rouges (reliure de l'époque). Dos très frotté.
Une des deux sorties à la date de 1789 (l'autre comprend 446 pp.). Le recueil fut de nouveau publié en 1795. L'attribution de cette édition au minéralogiste August Ferdinand von Veltheim (1741-1801) est classique, mais on ne voit pas trop sur quoi elle repose, même s'il était conseiller privé du duc de Brunswick (c'est dans la bibliothèque ducale (Bibliotheca Augusta) que sont conservées les lettres de Liselotte).Cette exploitation précoce de la correspondance de la Princesse palatine, entièrement en allemand, semble avoir servi de modèle à l'édition française de 1807 par Maubuy : Mélanges historiques, anecdotiques et critiques sur la fin du règne de Louis XIV et le commencement de celui de Louis XV. Il faut noter une exception : à la fin du volume, la reproduction en français (les pieuses oreilles allemandes ne sauraient l'entendre dans leur langue) de la fameuse Lettre stercoraire, adressée à l'Électrice de Hanovre le 9 octobre 1694, et dans laquelle Liselotte, avec son habituel franc-parler, évoque la difficulté à correctement déféquer dans le Palais de Fontainebleau (elle faisait les délices de ces langes de vipère des frères Goncourt) : "Vous êtes bien heureuse d'aller chier quand vous voulés ; chiez donc tout votre chien de fou. Nous n'en sommes pas de même ici, où je suis obligée de garder mon étron pour le soir ; il n'y a point de frottoir aux maisons du côté de la forest. J'ai le malheur d'en habiter une, et par conséquent le chagrin d'aller chier dehors, ce qui me fâche, parce que j'aime chier à mon aise & je ne chie pas à mon aise quand mon cul ne porte sur rien". Suit la réponse de Sophie de Hanovre, du 31 octobre 1694, et exactement dans la même veine : "C'est un plaisant raisonnement de merde, que vous faites sur le sujet de chier, & il paroît bien que vous ne connoissés gère les plaisirs, puisque vous ignorés celui qu'il y a, à chier ; c'est le plus grand de vos malheurs ..."Seulement deux exemplaires de cette édition au CCF (BnF et Strasbourg).Vignette ex-libris héraldique du comte de Schulenburg Closterrode. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT