Plon (1/2024)
Reference : SLIVCN-9782259318518
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782259318518
Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland
Virement bancaire, PayPal, TWINT!
, Brepols, 2017 Hardback, 629 pages, 156 x 234 mm, Illustrations:8 b/w, French/Latin. *NEW . ISBN 9782503575711.
La série des « Humanistes du bassin des Carpates » comptera sept volumes dans la collection « Europa Humanistica ». Le volume « Traducteurs et éditeurs de la Bible » (2007) et le volume « Johannes Sambucus » (2015) sont déjà parus. Ce volume présente à son tour trente-sept humanistes du Royaume de Hongrie, dont certains sont très connus, comme André Dudith, Nicasius Ellebodius, ou bien Georg Henisch. À la fin du XVe siècle le royaume de Hongrie avait établi un réseau d?institutions semblables à celles des états occidentaux. Sous les règnes de Mathias Corvin et des monarques jagelloniens, le réseau a fonctionné de manière convenable. Dans la cour royale, dans les cours aristocratiques, épiscopales et archi épiscopales on a pu observer les premières traces d?une vie culturelle laïque. La réception simultanée des idées de l?humanisme, de la Renaissance et de la Réforme ont amené les nombreux humanistes italiens et germanophones présents dans le pays à lancer un vaste programme d?éditions de textes. La plupart des ces éditions sont des traductions en hongrois, préparées pour des fins scolaires. Seuls les érudits faisant partie des réseaux internationaux ? viennois, padouan, etc ? furent capables de productions philologiques plus importantes ; mais les philologues de Hongrie qui avaient fait leurs études dans les universités étrangères et étaient en relation avec toute l?Europe savante, ont alors bénéficié d?une aura internationale. TABLE OF CONTENTS Préface Introduction Bibliographie des ouvrages de référence Liste des abréviations Transmetteurs des textes Andreas Hess Simon de Hungaria Jacobus Piso Mihály Kesser? Bálint Hadnagy Valentin Eck Balázs Várdai Johannes Statileus Bartholomaeus Frankfurter Stephanus Taurinus Matthaeus Fortunatus Ferenc Újhelyi Búzás Joannes Baptista Novisoliensis Gregorius Coelius Pannonius Christoph Preyss Martin Rakovsky Péter Bornemisza András Dudith György Draskovich Nicasius Ellebodius Paulus Rosa Georg Henisch David Gutgesell Miklós Gyarmati Bíró Christophorus Kirmeser István Szántó Arator Lukács Pécsi János Csáktornyai János Laskay Lucas Maurach Johann Bock Ferenc Listi Jacobus Öppy Stephanus Ursinus Blagay Zsigmond Bellényi Péter Pázmány Lorentz Brewer
Turnhout, Brepols, 2008 Hardback, XXX+377 p., 14 b/w ill., 155 x 240 mm. ISBN 9782503524467.
La serie des ?« Humanistes du bassin des Carpates ?» comptera cinq volumes dans la collection ?« Europa Humanistica ?». Ce premier volume presente 17 traducteurs et editeurs de la Bible. Il repertorie en tout 44 editions, avec la documentation relative a l'histoire de chacune d'entre elles. Durant la periode consideree (1500-1650), aucune bible n'a ete publiee en hebreu, en grec, en latin ou en allemand, a l'exception d'une petite partie du Nouveau Testament latin due a Erasme, parue chez Valentin Wagner en Transylvanie. Un etudiant hongrois, Gyorgy Thuri a publie a Wittemberg la traduction du grec vers l'hebreu des Epitres de saint Paul aux Galates et aux Ephesiens ; cette activite compte parmi les plus singulieres de l'epoque humaniste. Les editions de la Bible sont donc des traductions, notamment en hongrois (31) et en roumain (11). Les Slovaques ont, quant a eux, utilise la Bible en langue tcheque jusqu'au milieu du 18e siecle. Chez les Croates, la legende d'une Bible slave traduite par saint Jerome etait vivace, ce qui explique en partie l'utilisation du slavon comme langue liturgique dans les dioceses dalmates, mais la premiere edition en langue croate de la Bible complete, traduite par Bartol Ka'ic (1575-1650) est parue 350 ans apres sa mort. Les Roumains ont utilise une traduction de la Bible en slavon produite en Moldavie, qu'ils ont retraduite dans leur langue. Comme la collection presente egalement les humanistes dans leur role de transmetteurs de textes, nous avons aussi documente, outre les 44 editions de la Bible, 15 editions des textes de huit auteurs de l'antiquite (Esope, Donat, Pline l'Ancien, Dioscoride, etc), et trois auteurs du 15e siecle (Aeneas Silvius Piccolomini, Mathias Corvin, Antonio Bonfini). Language : French.
Montbel "En suivant Saint Hubert", 2012, In/8, broché, couverture illustrée en couleur. 196 pages. Illustrations en noir
"Réédition de ce grand classique, devenu introuvable. Aristocrate cosmopolite et grand seigneur hongrois, le comte Pálffy (1890-1968) fut l'un des plus grands chasseurs du XXe siècle. Des Carpates, ses chères montagnes, aux forêts canadiennes et à la jungle des Indes, il livre ses souvenirs cynégétiques, vibrant hommage à la nature sauvage."Photos en noir et blanc.
Paris, éd. Montbel, 2012, pt. in-8, cartonnage souple, couv. photo en noir sur fond vert éd., 200 pp., nb. photos en noir, biographie, table des matières, "Aristocrate cosmopolite et grand seigneur hongrois, le comte Pálffy (1890-1968) fut l'un des plus grands chasseurs du XXe siècle. Des Carpates, ses chères montagnes, aux forêts canadiennes et à la jungle des Indes, il livre ses souvenirs cynégétiques, vibrant hommage à la nature sauvage". Pas courant Très bon état, comme neuf
Conflits & Stratégie. 2009. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 98 pages - nombreuses photos et illustrations en noir et blanc et en couleurs dans le texte. Texte sur deux colonnes. 2e plat légèrement plié.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : Combats blindés dans les plaines de Hongrie, des Carpates à Budapest 1944 - La gazette de la seconde guerre mondiale - Les blindés hongrois - La croix de Fer 1939-1945 - Les derniers U-Boot - Dossier tactique n°1 : Königstiger : un concept dépassé ou une réponse adaptée ? Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues