Paris, Vve Lepetit, 1817. 6 tomes en 3 vol. in-12, 220-246 pp. + 253-247 pp. + 255-264-40 pp., demi-basane mouchetée brune, dos long orné de filets et fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison rouges, tranches marbrées (petites épidermures, quelques minuscules rousseurs, sans atlas).
Reference : 21549
Petite édition traduite par Henry et Breton. Elle est tirée sur vergé et a paru dans la Bibliothèque portative des voyages. Nous possédons un ensemble de titres parus dans la même collection en reliure identique. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
L'Ancienne Librairie
M. Alban Caussé
3 Rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
librairie.ancienne.paris@gmail.com
09 78 81 38 22
conforme aux règles du SLAM
Paris, F. Buisson, An 6 de la République (1798). 4 volumes in-8 (21x13,5cm) , relié plein cuir tacheté époque , dos lisse orné avec pièces de titre et de tomaison , tranches marbrées, coins et coiffes usés avec manque, charnière faible au tome 4, (4) viij, 515pp. et (4) 412pp. et (4) 399pp. et (4) 326pp. et (4) ij, 402pp. ; (2) , illustré de 4 frontispices et 3 grandes cartes dépliantes (déchirures sans manques) gravés par Tardieu l’Ainé , mouillure sur quelques pages au tome 1.
Édition originale du voyage de Macartney sans 5eme volume contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner (1-184) et la relation de son voyage (187-358) dans une reliure uniforme . Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing , en rapporter toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine , largement déficitaire . Il traversa en grande partie le pays et s’arrêta à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur , mais par arrogance ou ignorance , les membres de l’ambassade ne suivirent pas les protocoles des chinois et comme l’écrit Anderson (secrétaire d’ambassade) ,"En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs’’. Le choc des cultures , l’incompréhension de la complexité de l’appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l’opium et l’affaiblissement de l’empire de Chine.P1-16(12)
[Tardieu l'Ainé] - MACARTNEY , lord; CASTÉRA , J.(trad.)
Reference : PHO-1110
(1798)
Paris, F. Buisson, An 6 de la République (1798). Cinq volumes in-8 (21x13,5cm) , relié plein cuir époque , dos lisse orné avec pièces de titre et de tomaison , filet en torsade sur les plats, coins et coiffes usés , charnières frottées (fente sur le tome 1) , (4) viij, 515pp. et (4) 412pp. et (4) 399pp. et (4) 326pp. et (4) ij, 402pp. ; (2) , illustré de 29 gravures (32) , 4 frontispices et 3 grandes cartes dépliantes gravés par Tardieu l’Ainé , pages de titre brunis . Édition originale du voyage de Macartney avec le 5eme volume ,en seconde édition, contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner (1-184) et la relation de son voyage (187-358) dans une reliure uniforme .
Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing , en rapporteur toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine , largement déficitaire . Il traverse en grande partie le pays et s'arrête à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur , mais par arrogance ou ignorance , les membres de l'ambassade ne suivent pas les protocoles des chinois et comme l 'écrit Anderson (secrétaire d'ambassade) "En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs''. Le choc des cultures, la compréhension de la complexité de l'appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l'opium et l'affaiblissement de l'empire de Chine.P1-18
Bel exemplaire conservé tel que paru, broché et grand de marges car non rogné. Paris, Delance et Lesueur, 1805. 2 tomes en 2 volumes in-8 de I/ (2) ff., xlv pp., 171 pp., 25 gravures hors-texte dont 1 carte dépliante de Macao ; II/ (2) ff., 188 pp., 27 gravures dont 1 plan dépliant de la salle d’audience. Conservés brochés et non rognés, tels que parus, étiquettes de titre en tête des dos. Brochure de l’époque. 215 x 137 mm.
Édition originale de ce recueil de premières traductions françaises relatives à l’ambassade de Lord Macartney en Chine. Il a été établi par l’orientaliste Louis Langlès, qui l’a fait précéder d’observations personnelles sur le pays (Cordier, Sinica, IV, col. 2387-2388). La fermeture progressive de la Chine depuis le début du XVIIIe siècle, où seul Canton restait ouvert aux Européens, amena l’Angleterre à envoyer en Chine une ambassade pour obtenir de pouvoir exercer plus librement son commerce, notamment celui du thé. Cette ambassade, placée sous la direction de Lord Macartney, fit un long trajet par mer, par Madère, les Canaries, le Cap-Vert, Rio de Janeiro, puis, après avoir doublé le cap de Bonne-Espérance, par Java, Sumatra, le long de la Cochinchine et de la Chine jusqu’à l’embouchure du Yang-Tse-Kiang. Lord Macartney rejoignit alors Pékin puis la résidence d’été de l’empereur au Jehol. Holmes faisait partie de la garde qui accompagna Macartney dans son ambassade. La présente édition est illustrée d’un plan dépliant de Macao et de 51 planches hors texte sous serpente gravées par S. Simon d’après les dessins de William Alexander dont 1 plan dépliant de la salle d’audience et des cours adjacentes au Yuen-Ming-Yuen. Bel exemplaire conservé tel que paru, broché et grand de marges car non rogné.
A Paris, Chez F. Buisson, Libraire, An XIII (1805). 1 volume in-4, couverture cartonnée marbrée, quelques rousseurs sur la page de titre, atlas composé de 24 planches, dont le frontispice en couleurs représentant Van-Ta-gin, bon état général.
Atlas de planches du Voyage en Chine de Lord Macartney, composé par John Barrow. Les gravures représentent une jonque, un moulin à riz, des têtes de Chinois, des caractères Chinois et Man-Tchous, des pièces d'artillerie des Chinois, des Instrumens de musique des Chinois, des Villages et Paysans, des Airs de musique chinoise, etc.
Paris, F. Buisson, an XIII (1805). TEXTE, 3 volumes in-8, 464, 400 et 392 pp., relié plein basane époque, dos lisse orné avec pièces de titre et tomaison, frises aux plats, tranches jaunes mouchetées, supra libris et étiquette au contre plat, coiffes arasées, frottements et défauts d’usage. ATLAS, in-4 (300x240mm) relié cartonnage éditeur époque, dos manquant, étiquette de titre sur le plat (grattée). Titre, liste des planches et 22 planches hors-texte dont 2 en couleurs. Planches en bon état, mouillures, défauts d’usage
En 1792, le gouvernement anglais décida d'ouvrir des communications commerciales suivies avec l'empire chinois, et nomma Lord Macartney ambassadeur extraordinaire en Chine. Celui-ci emmena avec lui l'écrivain anglais John BARROW (1764-1849). L'expédition passa par la Cochinchine, puis l'île de Callao avant d'arriver à Chouk-Tchou le 21 juin 1793. Après un mouillage à Chu-San, ils sondèrent l'embouchure du Pei-Ho (rivière Blanche) puis se rendirent à Ta-Cou où ils rencontrèrent le vice-roi de la province. Ils passèrent ensuite par Tien-Sing, Tong-Chou-Fou et Pékin, et atteignirent Zhé-Hol, où se trouvait l'empereur KHIAN-LOUNG, en septembre suivant. Ce monarque parut bien accueillir les propositions du gouvernement anglais, qui demandait des entrepôts à Pékin, à Tchou-San, à Liampo et à Tien-Sing ainsi que la franchise du trafic entre Macao et Canton, et un comptoir fortifié dans cette ville. Les Anglais offraient ainsi de s'établir dans le golfe de Petchely, se chargeant de protéger le commerce chinois contre les nombreux pirates qui l'entravaient. M3-Et2