Paris, Gallimard Futuropolis, 1991. In-folio, 425 pp., broché, cartonnage original illustré (petits frottements).
Reference : 19615
Édition illustrée des compositions en noir de Jacques Tardi. Cet exemplaire est enrichi d'un dessin au feutre signé de Tardi, légendé "Pauv Norbert". Bon exemplaire. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
L'Ancienne Librairie
M. Alban Caussé
3 Rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
librairie.ancienne.paris@gmail.com
09 78 81 38 22
conforme aux règles du SLAM
Denoël Et Steele Paris 1936 In-8 ( 205 X 135 mm ) de 31 pages agrafé, sous couverture imprimée, chemise cartonnée à dos de maroquin rouge titré et daté, premier plat reprenant la présentation de la couverture ( Chemise signée de DEVAUCHELLE ). EDITION ORIGINALE, publiée par Robert DENOËL pour faire face aux polémiques qui suivirent la publication de "Mort à crédit". Elle comporte à la fin le texte inédit du seul discours public de Louis-Ferdinand CELINE: "Hommage à Emile ZOLA", prononcé à Médan en 1933 et qui peut être considéré comme un commentaire avant la lettre de "Mort à crédit". Très rare exemplaire sur papier ordinaire ( le tirage sur grand papier a été limité à 20 exemplaires introuvables numérotés sur vélin pur fil. Très bel exemplaire, condition idéale.
Paris Denoël et Steele 1936 In-8 Agrafé
EDITION ORIGINALE tirée à trois mille exemplaires. >>>Bien que MORT A CREDIT, sorti début mai 1936, ai connu un succès de librairie, le roman n'en fut pas moins très critiqué. Son éditeur dans cette plaquette en prend la défense, rangeant Céline aux cotés de Flaubert, Balzac ou Zola qui en leurs temps subirent eux-aussi les foudres des journalistes. L'écrivain pour compléter la plaquette fait paraître son discours prononcé à Médan le1er octobre 1933 à la demande de Lucien Descaves, à qui MORT A CREDIT est dédié. >Très bel exemplaire. Très bon 0
Paris, Denoël et Steele, 1936 Fort in-8 de 697pp. (achevé d'imprimer au verso), demi-maroquin havane, dos à cinq nerfs, non rogné, tête nue, couvertures et dos conservés (G. Gauché Rel.).
"Édition originale. Exemplaire du service de presse (le tirage sur grands papiers consistait en 47 Japon, dont 22 H.C., 65 Hollande, dont 30 H.-C., 110 pur fil, dont 25 H.-C. et 790 alfa, dont 20 H.C.). Seuls les exemplaires hors commerce contiennent le texte intégral; tous les autres, y compris ceux sur grands papiers, portent comme ici la mention suivante : ""À la demande des éditeurs, L.-F. Céline a supprimé plusieurs phrases de son livre, les phrases n'ont pas été remplacées. Elles figurent en blanc dans l'ouvrage."" L'écrivain, traducteur et critique Christophe Claro, en 2016, pour le 80e anniversaire du livre, est revenu, dans sa chronique Le Clavier cannibale, sur la portée du geste célinien consistant à refuser d'invisibiliser la censure par l'éditeur des passages les plus ""obscènes"", prenant ainsi le lecteur à témoin, le renvoyant plus encore, paradoxalement, à son statut de voyeur: ""Quand paraît, en 1936, Mort à Crédit, le lecteur a plus d'une raison d'être secoué. La première, évidente, est l'avancée par rapport au Voyage au bout de la nuit : l'auteur a remonté le temps, remonté les ressorts, et toute la sainte machine tremble et crache de partout, les points ne sont pas seulement de suspension, mais d'explosion […]. L'autre raison d'être secoué est plus structurelle: au fil de la lecture, on tombe sur des trous, parfois un ou deux mots, parfois plusieurs lignes, des passages entiers, des tranchées vives dans le champ de guerre qu'est le texte. La phrase s'interrompt, en apnée syntaxique, puis redémarre après un espace muet, secouée parfois par d'autres cahots, hoquets. […] Face au vide laissé, au vide visible, le lecteur est comme en suspens, on lui vole quelques secondes la vue, mais dans la découpe pratiquée il sait que s'agite la suite, que ça continue, pulse, défonce, il pourrait presque même deviner…"" Envoi autographe signé de Céline: A Gérard Bauer en cordial hommage LF Céline Lorsque paraît Mort à crédit, le talentueux Gérard Bauër (1888-1967) est à un tournant crucial de sa carrière, ayant débuté seulement l'année précédente la fameuse chronique qu'il rédige pour Le Figaro sous le titre le Billet de Guermantes et qu'il signe de ce proustien patronyme. C'est en effet cette chronique qui propulse celui qui est aussi, accessoirement, le petit-fils naturel d'Alexandre Dumas, et un spécialiste du romantisme, au rang d'influence incontournable dans le monde des lettres. Bel exemplaire bien établi par Gauché. Dauphin et Fouché, Bibliographie des écrits de Louis-Ferdinand Céline, 36A1."
Phone number : + 33 (0)1 42 89 51 59
Éditions Denoël & Steele, 1936. In-8 (223 x 146 mm), 697 pp., 1 p. n. ch. Broché, couverture écrue rempliée imprimée en rouge noir.
Édition originale, un des 85 exemplaires sur vélin pur fil. Après leVoyage, Céline signe un autre chef-d'oeuvre de la littérature française du XXe siècle, comparable à l'œuvre proustienne comme le sent déjà Denoël en 1936: “Des critiques ont comparé […]l'univers de Céline à l'univers de Proust. Il est certain qu'il a fait pour le monde du petit commerce parisien […]à cheval sur le prolétariat et sur la petite, toute petite bourgeoisie, ce qu'a fait Marcel Proust pour le monde de la grande bourgeoisie et de l'aristocratie. Chez l'un, il y a une délectation véritable dans le joli, le raffiné; chez l'autre, c'est la délectation dans le médiocre de la vie réelle, dans l'atrocité qu'entraîne la misère. Et tout cela au paroxysme […].” Exemplaire enrichi d’une lettre autographe signée à propos de la traduction de Mort à Crédit. D'une page et demi in-4 (270 x 210 mm), elle est datée de 1935 et adressée à John Marks, son traducteur. À cette date, Céline s’apprête à venir à Londres. Mort à crédit devant être prêt à la fin de l’été, il en fera passer les feuillets à John Marks [traducteur du Voyage], dès le début de septembre. “Cette fois la traduction sera enlevée en vitesse, je le sens ! mais vous aurez de grandes difficultés à cause du langage, encore plus voltigeur que le précédent”. ll lui demande son impression sur les aquarelles de son ami Gen-Paul. La traduction de John Marks paraîtra en 1938 chez Chatto & Windus sous le titre Death on the Instalment Plan. Très bel exemplaire.
Paris, Denoël et Steele, [1936]. Fort in-8 (217 x 134 mm) de 2 ff. blancs, 697-[1] pp. et 3 ff. blancs ; maroquin noir janséniste, dos lisse, titre or, doublure et gardes de velours rouge bordées dun listel de box gris perle, couverture et dos conservés, tranches dorées sur témoins, chemise avec dos et rabats du même maroquin, étui bordé (J.-P. Miguet).
Édition originale.Un des 65 exemplaires numérotés sur papier de Hollande, après 47 Japon.Celui-ci, un des 35 mis dans le commerce (n° 31), comporte, comme la grande majorité des exemplaires de Mort à crédit, des blancs à la place des passages « obscènes », supprimés par Céline à la demande de léditeur. Daprès Jean-Pierre Dauphin et Pascal Fouché, sur les 1012 exemplaires du tirage total seuls les 117 hors commerce numérotés en chiffres romains 22 Japon, 30 Hollande, 25 pur fil et 40 Alfa contiennent le texte intégral du roman. Il faudra attendre 1981 et la publication du premier volume des uvres dans la Bibliothèque de la Pléiade pour que le texte complet de Mort à crédit, lun des incontestables chefs-duvre de Céline, soit enfin mis à la disposition du public.Très bel exemplaire, sobrement relié par Miguet.Deux infimes taches brunes au premier plat de la couverture ; légère reprise aux mors de la chemise. * Voir photographie(s) / See the picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.