Paris, P. Didot l'Aîné, 1823. 2 vol. in-8, CXXIII-176 pp. + 319 pp., maroquin à long grain vert de Thouvenin, filets dorés et frise à froid en encadrement sur les plats, des fleurons dorés dans les angles et au centre, dos à nerfs orné de frises et fleurons dorés ainsi que de filets à froid, tranches dorées (dos insolé, épidermures, rousseurs).
Reference : 17570
Jolie édition sur papier vélin des Fables de La Fontaine, issue de la Collection des meilleurs ouvrages de la langue française dédiée aux amateurs de l'art typographique de Pierre Didot l'Aîné. Elle est précédée d'une longue notice biographique du poète. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
L'Ancienne Librairie
M. Alban Caussé
3 Rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
librairie.ancienne.paris@gmail.com
09 78 81 38 22
conforme aux règles du SLAM
Garnier Frères Libraire Editeur Relié 1864 In-4 relié, 27 x 18 cm., reliure demi chagrin cerise, plats de toile chagrinée, 4 nerfs, dos orné de caissons dorés, tranches dorées, XXIII, 598 pages, 240 fables très largement illustrées ; nerfs et bords un peu frottés, usure des coins, une page décalée, quelques rousseurs, bel exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Paris, Les Éditions Nationales, 1947 ; in-4, 376 pp., broché (non coupé) sous emboîtage. Exemplaire numéroté. Texte établi par Roger Delbiausse. Introduction de Leon-Paul Fargue. Jean de La Fontaine (8 juillet 1621 à Château-Thierry, 13 avril 1695 à Paris) est un poète français de la période classique dont l'histoire littéraire retient essentiellement les Fables et dans une moindre mesure les contes licencieux. On lui doit cependant des poèmes divers, des pièces de théâtre et des livrets d'opéra qui confirment son ambition de moraliste. État neuf.
Rouen, l'Imprimerie Privilégiée, 1787 ; in-18, 8-208 pp., reliure plein cuir d'époque, dos lisse (coiffe de queue arrachée, frottements, épidermures) pièce de titre brun clair (papier fatigué). Phèdre naquit en 15 av. J.-C. D’abord esclave à son arrivée à Rome, il fut affranchi et se mit à écrire. Choisissant la fable comme genre littéraire, il adapta les fables d’Ésope et en profita pour en rédiger quelques-unes lui-même. Plus tard, La Fontaine adapta les fables d’Ésope et de Phèdre… Bon état.
Belin frères Broché 1890 Grand in-8°, broché, 468 pp., 21 figures hors-texte gravées par Boussod et Valadon, fables ésopiques de Babrios traduites en totalité pour la première fois, comparées aux fables d'Horace et de Phèdre, de Corrozet et de La Fontaine, avec une étude sur leurs origines et leur iconographie, édition originale ; infimes pliures sur le dos, couverture légèrement salie et frottée, très petit manque sur le premier plat, rousseurs dans le texte, bon état Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Fables choisies de J.P. Clarris de Florian Illustrées par des artistes japonais sous la direction de Pierre Barboutau Flammarion Succ., Paris, 1895 Très rares exemplaires de luxe numérotés N°174 et N°98. On trouve ordinairement dans le commerce le tirage courant, l’édition de luxe numéroté sur papier Japonais Tori-Noko est reconnaissable par l’encadrement gris à motifs sur la couverture. 2 volumes In-4 oblong en reliure traditionnelle japonaise nouée avec des cordons blancs sur papier Tori-Noko. Un papier très épais imprimé sur un seul coté puis plié. Couvertures imprimées, 28 estampes hors texte en couleur. Texte avec encadrement et cul de lampe en noir et blanc. L’impression sur le papier très épais créé un volume qui acompagne le dessin sur certaines estampes. Tome 1 : XIV fables de Clarisse illustrées par Ka-no Tomo-nobou (un des représentants de l’école de Ka-no) et Kadji-ta Han-ko, peintre lettré du Japon coryphée de l’école réaliste de YosaÏ. Les illustrations sont gravées et imprimées par la section de la Compagnie Shueisha, nommée Seiboundô. Tome 2 : XIV fables de Clarisse illustrées par Kon-bo-ta Tô-soui de l’école de O-kio (un des grands artistes de son temps) et Ka-no Tomo-nobou. Les illustrations sont gravées et imprimées par la section de la Compagnie Shueisha, nommée Seiboundô. Les fables ont, à l’époque, été traduites pour les artistes afin qu’ils puissent créer des scènes de vie japonaises en adéquation avec les fables françaises. Barboutau a dû tirer la leçon de son édition des Fables de La Fontaine, où les illustrations ne collaient pas toujours avec le sujet des fables. État : couverture du tome 1 insolée et rousseurs sur la couverture du tome 2. Sinon bon état dans l’ensemble cf photos. Les intérieurs sont très frais. ----------------------------------------- Fables choisies de J.P. Clarris de Florian Illustrées par des artistes japonais sous la direction de Pierre Barboutau Flammarion Succ., Paris, 1895 Very rare luxury copies numbered N°174 and N°98 We usually find in the trade the current print run, the numbered luxury edition on Japanese Tori-Noko paper is recognizable by the gray frame with patterns on the cover. 2 volumes In-4 oblong in traditional Japanese binding tied with white cords on Tori-Noko paper. A very thick paper printed on one side only then folded. Printed covers, 28 prints outside the text in color. Text with frame and tailpiece in black and white. The printing on the very thick paper creates a volume that accompanies the drawing on certain prints. Volume 1: XIV fables of Clarisse illustrated by Ka-no Tomo-nobou (one of the representatives of the Ka-no school) and Kadji-ta Han-ko, a Japanese literary painter and leader of the YosaÏ realist school. The illustrations are engraved and printed by the section of the Shueisha Company, named Seiboundô. Volume 2: XIV fables of Clarisse illustrated by Kon-bo-ta Tô-soui of the O-kio school (one of the great artists of his time) and Ka-no Tomo-nobou. The illustrations are engraved and printed by the section of the Shueisha Company, named Seiboundô. The fables were, at the time, translated for artists so that they could create Japanese scenes of life in line with the French fables. Barboutau had to learn a lesson from his edition of La Fontaine's Fables, where the illustrations did not always match the subject of the fables. Condition: Cover of volume 1 is sunned and foxing on the cover of volume 2. Otherwise good condition overall, the interiors are very fresh.