- Partition. 2 pages. Papier légèrement bruni. Rousseurs.
Reference : 101219
Partition. Pour piano et chant. Editions M. Sénart - B. Roudanez et Cie, Vers 1930.
Librairie et Cætera
Mme Sophie ROSIERE
+33 (0) 5 56 88 08 45
Envoi par la Poste à réception du paiement. Paiement par virement, chèque ou CB (Stripe) PAS DE PAIEMENT SUR LE SITE. Je vous enverrai les informations de paiement en validant votre commande. EXPEDITIONS du lundi au vendredi en courrier ordinaire ou suivi, sous étuis recyclables et/ou réutilisés. Les livres sont nettoyés, réparés si besoin, et couverts de papier cristal. FRAIS D'EXPEDITION : Pour un livre standard (moins de 500g): FRANCE : de 4,50 à 6,70€ en courrier suivi. Vers l'étranger, Jusqu'en juillet prochain, les frais de port indiqués sont en courrier ordinaire SANS SUIVI. Envoi suivi sur demande. EUROPE : 1 à 1,50€ au tarif économique livres et brochures AUTRES PAYS : 2 à 3€ au tarif économique livres et brochures. A compter de Juillet 2025, le tarif économique pour l'étranger n'existera plus. Tous les tarifs postaux sont consultables ici : http://www.librairie-et-caetera.fr/2021/01/tarifs-postaux-2021.html RETOUR : Conformément à la législation sur la vente à distance, vous disposez d'un droit de retour des ouvrages pendant 14 jours. Les frais de port restent à votre charge lorsqu'il s'agit d'une erreur de commande de votre part et à notre charge si le livre n'est pas conforme à notre description.
Paris : Imprimerie Nationale / Les Nouvelles Éditions du Pavillon, 1989. Sous coffret gris illustré et imprimé, broché 27x21cm, couverture grise illustrée et imprimée, 367 pages illustrées en noir et couleur, préface de Michel Vovelle, notes, références musicologiques, anthologie (textes officiels, textes de références, textes littéraires), bibliographie.
La Marseillaise : son histoire en France et dans le monde / La Marseillaise, chant de guerre et de défense de la Révolution / La Marseillaise "entre le sabre et le baillon" / La Marseillaise annexée à La Marseillaise reconquise / De La Marseillaise reconquise à La Marseillaise "désormais incontournable" / Le Cas de La Marseillaise.
De l'Imprimerie de P. Didot l'aîné | Paris An V de la République, 1796 | 11 x 18.50 cm | relié
Un des très rares exemplaires enrichi d'un envoi autographe - on en recense moins d'une dizaine - de cette édition originale, comportant la Marseillaise. Edition originale illustrée d'une gravure hors-texte gravée par Charles-Etienne Gaucher d'après Jean-Jacques Le Barbier et de 4 pages de partition gravée en fin de volume. La Marseillaise y figure dans sa véritable édition originale, ayant fait l'objet d'une pré-publication dans L'Almanach des Musesen 1793 et sous forme de feuillets libres. Reliure en demi-basane d'époque, dos lisse orné de caissons, de fleurons et de dentelles dorés, pièce de titre maroquin rouge, plats de cartonnage noir. Plusieurs ex-libris manuscrits ou encollés sur le contreplat et les gardes.Dos restauré, quelques rousseurs. Les deux dernières lettres du nom du dédicataire ont été rognées à la reliure. L'ouvrage est enrichi sur la page de faux-titre d'un exceptionnel envoi autographe de Rouget de L'Isle à un autre artiste de la Révolution:« M de La Chabeaussiè[re] / de la part de l'auteur ». Rouget de Lisle et Poisson de la Chabeaussière, le destinataire de l'envoi, ont tous deux incarné la ferveur révolutionnaire et marqué l'Histoire républicaine par leur plume. La Marseillaisefigure dans l'ouvrage parmi d'autres poèmes et chants. Cette première édition livre le célèbre chant dans son état originel : il comporte six quatrains, tel qu'il a été écrit par le capitaine Rouget de l'Isle pour l'armée du Rhin en avril 1792, puis institué hymne national en 1795 par le décret du 26 messidor an III. Paroliers et hommes de lettres, Rouget de l'Isle et la Chabeaussière furent les serviteurs zélés de la Révolution mais aussi les victimes de ses excès. A l'écriture de cette dédicace, en l'an V de la République, les deux hommes sont au faîte de leur gloire. L'un est l'auteur de l'hymne national qui fait vibrer la France révolutionnaire, et l'autre du catéchisme républicain le plus diffusé sous la Révolution. En effet, la Chabeaussière compose lui aussi une uvre majeure de l'héritage révolutionnaire : un Catéchisme républicain, philosophique et moral, réédité 82 fois jusqu'à la IIIe République, et qui l'a promu à la Commission exécutive de l'instruction publique. Comme Rouget de L'Isle, il a connu le succès en tant que parolier et librettiste, notamment pour les opéras comiques de Nicolas Delayrac. L'histoire de La Marseillaise rencontre dès sa création celle de La Chabeaussière et du compositeur Delayrac, dont l'air offre une certaine ressemblance avec le drame héroïque de Delayrac intitulé Sargines ou l'Élève de l'amour. Ni la Chabeaussière, ni Rouget de l'Isle malgré la célébrité de sa Marseillaise n'échappèrent cependant aux affres de la Terreur. Déclarés «suspects» , ils furent incarcérés en 1793 respectivement à la prison des Madelonettes et de Saint-Germain-en-Laye. Au sortir de ces heures sombres, les deux hommes mènent une existence paisible et continuent de collaborer activement à l'Almanach des Muses, qui publia La Marseillaise pour la première fois en volume. A la mort de la Chabeaussière en 1820, l'exemplaire connaît une histoire des plus romanesques. Il porte toujours l'inscription de son second propriétaire, Edouard Gendron: « Ce livre a été acheté en 1821 - à un carrefour près la place de l'école de médecine, parmi un tas de ferraille». Première publication par son compositeur du plus célèbre des symboles de la République française :La Marseillaise. Saprécieuse dédicace réunit des poètes révolutionnaires aux destins croisés, dont les écrits laissèrent leur immortelle empreinte dans l'histoire de France. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris Lavigne 1840 Livre très rare illustré de 7 planches coloriées à la main par Charles Marville et dédié au chant patriotique de la Marseillaise. Reliure en demi-percaline rouge, dos lisse orné de titres dorés, couvertures d'origine conservées. Au cours de l'année 1840, la Marseillaise retentit plus d'une fois lors d'événements marquants. Elle est reprise par les officiels lors d'une brève période de fièvre patriotique, en 1840, alors que, sous le ministère Thiers, la France soutient le pacha d'Égypte Méhémet-Ali et est menacée par l'Angleterre, la Russie et la Prusse. Cette fièvre n'est que passagère : Thiers est remplacé par Guizot et la Marseillaise redevient l'hymne officiel. Seuls les partisans de la Réforme ou d'un changement plus radical osent la chanter et sont poursuivis. Elle est chantée le 28 juillet 1840 par des manifestants républicains sur la place de la Bastille, lors de l'inauguration de la colonne de Juillet, inauguration à laquelle le roi, prudent depuis la machine infernale de 1835, ne participe pas. En décembre 1840, elle est à nouveau chantée avec ferveur plusieurs soirs de suite à Paris par une foule qui se prépare à accueillir les cendres de l'empereur, puis aux Invalides lors de la cérémonie elle-même, le 15 décembre. En l'entendant depuis l'hôtel de Biron (actuel musée Rodin) où elle réside, la fondatrice de la congrégation des Dames du Sacré-Cur, Madeleine-Sophie Barat, s'alarme, le chant lui rappelant ses années 1792-93 de peur vécue dans sa ville natale de Joigny (Bernard Richard, Madeleine-Sophie Barat, sainte de Joigny, Yonne, et sa communauté dans le monde). "C'est en 1840 une chanson qui excite les uns, mais qui suscite l'effroi chez les autres..." Exemplaire bien conservé. Non paginé mais 14 pages. 140 x 90mm.
Very rare book illustrated with 7 hand-coloured plates by Charles Marville and dedicated to the patriotic song of the Marseillaise. Covered in a red half-percaline binding with smooth spine adorned with gilt titles and original covers preserved. During the year 1840, the Marseillaise sounded more than once during significant events. It was taken up by officials during a brief period of patriotic fever, in 1840, when, under the Thiers ministry, France gave its support to the Pasha of Egypt Mehemet-Ali, and was threatened by England, Russia and Prussia. This was only a temporary fit of fever: Thiers was replaced by Guizot and the Marseillaise was once again skipped as the official anthem. Only the partisans of the Reform or of a more radical change dare to sing it and are prosecuted. It was sung on July 28, 1840, by Republican demonstrators on the Place de la Bastille, during the inauguration of the July column, an inauguration in which the king, cautious since the infernal machine of 1835, did not participate. In December 1840, it was again sung with fervour several evenings in a row in Paris by a crowd preparing to welcome the emperor's ashes and then at the Invalides during the ceremony itself, on December 15. Hearing her from the Hôtel de Biron (now the Rodin Museum) where she resides, the founder of the congregation of the Ladies of the Sacred Heart, Madeleine-Sophie Barat, is alarmed, the song reminding her of her years 1792-93 of fear experienced in his native town of Joigny (Bernard Richard, Madeleine-Sophie Barat, saint of Joigny, Yonne, and her community in the world). "It is in 1840 a song which excites some, but which arouses dread in others..." Well-preserved example. Unpaginated but 14 pages. 140 x 90mm (5œ x 3œ inches).
Reference : albc3ab5dcf255babec
Rouget de Lisle, F.Beyer. La Marseillaise. Marseillaise In Russian /Rouget de Lisle, F.Beyer. La Marseillaise. Marseleza The French National Anthem. For the piano. Kiev-Warsaw. Leon Idzikovsky. b.b.y., boards 1892. 3 p. 734.5 sm. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbc3ab5dcf255babec.
Vienne, Ogeret et Martin, imprimeurs-éditeur, 1900. Grand in-8 ; 1 ff (faux-titre)-XLIII (dont frontispice et page de titre). 1 ff bl et 60 pp et une autre planche gravée. Demi-maroquin vert à la Bradel, dos lisse souligné de filets dorés, titres dorés, couverture bleu imprimée conservée et imprimée en deux tons, noir et rouge, tête rouge. (belle reliure d'époque).
Table des matières : Introduction (V). - Les Muses Sans Culottides (Introduction, titre, faux-titre) (XXXVII). - Hymne à la liberté (ou la Marseillaise, en 9 couplets, publiée en 1794).(XLI). - Un couplet de la Marseillaise et l'abbé Pessonneaux (édition de 1872). (I). - Biographie Dauphinoise. - L'abbé Pessonneaux, auteur d'un couplet de la Marseillaise (édition de 1877). (39). - Appendices (articles publiés dans le Temps, par M. Anatole France). - Extrait du volume de Julien Tiersot. (Représentation à l'Opéra). (49). Une eau-forte en frontispice dans la première partie p. III - L'Abbé Pessonneaux chantant pour la première fois, devant ses élèves, le couplet de la Marseillaise. Tête de page illustrée. Page V.- Lettre ornée p. V. 2ème Eau-forte portrait de l'abbé Pessonneaux, page 3. - Volontaires partant à la frontière page 5. Illustration en tête de page et une troisième eau-forte l'Abbé Pessonneaux devant le tribunal révolutionnaire de Lyon (p.41). Bel exemplaire en parfaite condition. Photos sur demande.