Robert Laffont, collection Bouquins, 1989. In-8 broché (plus de 1600 pages), couverture illustrée. Petite déchirure au premier feuillet, 2 plis de lecture au dos. Cahier de hors-textes en noir.
Reference : 24033
"Baudelaire et Mallarmé ont fait de Poe un grand auteur français. Un maître du fantastique, un ancêtre de la science-fiction, un poète digne de Valéry. Mais au prix d'un énorme sacrifice, qui consistait à ignorer un tiers des contes, la moitié des poèmes et presque toute l'œuvre critique. Cette édition offre, pour la première fois en France, la totalité des contes et des poèmes, accompagnés d'un choix d'essais critiques. Les traductions de Claude Richard et de Jean-Marie Maguin, jointes à celles de Baudelaire et de Mallarmé, font apparaître un auteur infiniment plus complexe et plus moderne. Poe est d'abord un grand humoriste qui se joue de toutes les modes littéraires, un parodiste qui arrache tous les masques. Un poète, enfin, qui ne cesse de dénoncer l'illusoire pouvoir des mots. Le seul, pourtant, qui nous soit concédé et qui nous aide à vivre. Il fallait enfin rendre Poe à Poe, rétablir les dimensions d'une œuvre qui, avant d'être française, reste profondément américaine. " Dans les lettres comme dans la politique, disait-il, nous avons besoin d'une Déclaration d'Indépendance, et surtout ce qui serait mieux d'une déclaration de guerre. " On ne saurait affirmer plus violemment son originalité."
La Bergerie
Mme Aline Berger
Paiement par virement bancaire en francs suisses ou en euros (sans frais). Les paiements par PayPal ne sont plus acceptés, suite à un différend qui nous a décidés à nous passer de leurs services. Les livres sont expédiés dans les jours suivant la réception du montant demandé.
Robert Laffont, 1989, in-8 br., coll. "Bouquins", 1600 p., édition établie par Claude Richard (1ère édition complète des Contes et des Poèmes), traductions de Baudelaire et de Mallarmé complétées de nouvelles traductions de Jean-Marie Maguin et de Claude Richard, nom manuscrit en page de faux-titre, état de neuf.
Baudelaire et Mallarmé ont fait de Poe un grand auteur français. Un maître du fantastique, un ancêtre de la science-fiction, un poète digne de Valéry. Mais au prix d’un énorme sacrifice, qui consistait à ignorer un tiers des contes, la moitié des poèmes et presque toute l’oeuvre critique. Cette édition offre, pour la première fois en France, la totalité des contes et des poèmes, accompagnés d’un choix d’essais critiques. Les traductions de Claude Richard et de Jean-Marie Maguin, jointes à celles de Baudelaire et de Mallarmé, font apparaître un auteur infiniment plus complexe et plus moderne. Poe est d’abord un grand humoriste qui se joue de toutes les modes littéraires, un parodiste qui arrache tous les masques. Un poète, enfin, qui ne cesse de dénoncer l’illusoire pouvoir des mots. Le seul, pourtant, qui nous soit concédé et qui nous aide à vivre. Il fallait enfin rendre Poe à Poe, rétablir les dimensions d’une oeuvre qui, avant d’être française, reste profondément américaine. "Dans les lettres comme dans la politique, disait-il, nous avons besoin d’une Déclaration d’Indépendance, et surtout – ce qui serait mieux – d’une déclaration de guerre". On ne saurait affirmer plus violemment son originalité.
Paris, ROBERT LAFFONT, Collection Bouquins, 1995, in-8 broché, 1620 pp. Illustrations. Couverture en bon état, intérieur en très bon état.
Paris, ROBERT LAFFONT, Collection Bouquins, 1990, in-8 broché, 1620 pp. Illustrations hors-texte. BON ETAT
Paris, Editions Robert Laffont 1989, 200x130mm, 1600pages, broché. Bon état.
photos n/b, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Robert Laffont. 1989. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 1600 pages - quelques planches en noir et blanc - rares traces de crayon à papier en marges à l'intérieur de l'ouvrage sans conséquence sur la lecture.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Collection Bouquins - Edition établie par Claude Richard - Traductions de Baudelaire et de Mallarmé complétées de nouvelles traductions de Jean-Marie Maguin et de Claude Richard. Classification Dewey : 810-Littérature américaine