Casterman, collection Epopées, 1990. In-8, cartonnage couleurs. Illustrations in-texte en noir.
Reference : 17500
Epuisé depuis belle lurette et ici en belle condition.
La Bergerie
Mme Aline Berger
Paiement par virement bancaire en francs suisses ou en euros (sans frais). Les paiements par PayPal ne sont plus acceptés, suite à un différend qui nous a décidés à nous passer de leurs services. Les livres sont expédiés dans les jours suivant la réception du montant demandé.
Traduzione italiana con note dal testo della Scuola Gaudana per Gaspare Gorresio. dalla Stamperia Reale di Francia, Parigi, 1847-1858. In-8 gr. (mm. 264x170), 5 volumi, cartonato editoriale (2 dorsi restaurati per piccole manc.; bruniti e con lievi tracce d'uso), pp. (10),XVI,(2),469,(3); (6),LXXV,364,(2); (2),XV,364,(2); (4),XXIV,382,(2); (4),XXXV,371. Voll. VI-X della serie dell'opera pubblicata in 10 voll. (i primi 5 contengono il poema in sanscrito). "Prima edizione della traduzione italiana". Ramayana è il secondo poema epico dell'India. Si presenta come un poema di circa 24.000 strofe, diviso in sette parti, di cui la prima e l'ultima sono state aggiunte più tardi. Altre aggiunte ha scoperto la critica europea, ma l'unità del poema emerge dalll'uniformità dello stile epico, dal metro costante, dalla lingua, così da avvalorare la tradizione indigena che fa autore del Ramayana un solo poeta, Valmiki.. Oggi, dopo più di due millenni, il Ramayana è celebrato da tutto il popolo indiano; è pubblicamente letto in occasione delle più solenni feste religiose, episodi e scene ne sono rappresentati.. Come dice il titolo del poema, le gesta di Rama ne sono l'argomento.. L'Italia ha dato la prima e, per un pezzo, l'unica traduzione completa del "Ramayana", e, inoltre, l'editio princeps, opera insigne dell'abate Gaspare Gorresio (Parigi, voll. I-X, 1843-1858). Così Diz. Opere Bompiani,VI, pp. 98-99. Gaspare Gorresio (1808-1891), indianista, glottologo e politico italiano. Visse per molti anni a Parigi studiando il sanscrito con E. Burnouf. E tra il 1843 e il 1870 pubblicò la prima edizione completa (in 12 voll.) del Ramayana accompagnata dalla traduzione italiana. Così Diz. Treccani,V, p. 515. Edizione non comune, rara e ricercata. Esemplare fiorito, con una macchia pesante alla pag. 280 del VII vol., ma complessivamente buon esemplare.
Reference : alb42e6f1a1cec66b0f
Sathya Sai Baba. Ramayana. In Russian /Satya Sai Baba. Ramayana. Nina Freys rhythmic retelling. Kaluga. Polytop. 2003. Circulation 200. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb42e6f1a1cec66b0f.
Reference : alb472c9e2f358dbea0
Meinck Willi. Das Ramayana. In German /Meinck Willi. Das Ramayana. In German. Berlin Verlag Neues Leben 1976. 240c. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb472c9e2f358dbea0.
Reference : albe2ba896346047692
Ramayana. Book Three: Aranyakanda (Book of the Forest). In Russian /Ramayana. Kniga tretya: Aranyakanda (Kniga o lese). Series: Literary Monuments. Moscow, Ladomir. 2014. 400 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbe2ba896346047692.
Reference : alb1c8766ee34654a25
Mahabharata. Ramayana. In Russian /Makhabkharata. Ramayana. Library of World Literatory.T.2. Series One: Literature of the Ancient East, the Ancient World, the Middle Ages, the Renaissance, the 17th and 18th centuries. M. Art Literature, 1974. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb1c8766ee34654a25.