Paris, Gustave Havard. 1846.[Typ. Lacrampe et Comp. Rue Damiette, 2] 2 volumes. (6)-144 pages ; (4)-140 pages. (1)feuillets de table. (19,5x13 Cm). Pleines percalines (1/ bleu - 2/ vert ornées de fers à froid et de décors dorés (Reliure de l'époque Edition Originale d'une des premières traductions françaises, de "Volksmährchen der Deutschen" avec les vignettes sur bois de L. Richter, Jordan, Osterwald, Schroeder… Tous, artistes réputés de l'époque. Les principales éditions allemandes se développant en cinq gros volumes, l'éditeur français se devait de choisir seulement quelques contes de l'œuvre de Musaeus. L'éditeur choisit cinq contes parmi les plus connus : "Les Légendes de Rubezahl", "Nouvelle matrone d'Ephèse", "Le chercheur de trésors", "Ondine", "Melechsala". D'autres éditions paraîtront par la suite avec des choix variés. "Les contes de Musaeus, vieilles légendes recueillies de la bouche du peuple, translatées dans un style simple et élégant, incisif et fantastique sont parmi les plus délicieux qui puissent se lire…". Réunion peu commune de cet ouvrage dont Gumuchian n'avait que la première partie. Notre exemplaire a été composé par la patience d'un collectionneur, comme en témoignent la couleur et les décors qui sont différents d'un volume à l'autre. Le feuillet non chiffré de table des matières du premier volume semble manquer. Quelques cahiers à peine relâchés.
Reference : 118284
Ultimo Capitulo S.L.
Monica Aguilo
C/Francesc Tàrrega, 19 - Sòtano 1ª
08027 Barcelona
Cataluña Spain
+33 973 037 007
Conformes aux usages de la profession.