Paris Hachette et Cie 1900 grand In-8 Cartonnage Très bon
Reference : 000292
toile rouge dos orné d'éditeur, tranches dorées VIII+414pp ; 10 ill HT en couleurs par Bombled et des ill in-texte et HT en noir au total 100 gravures et 5 cartes ; ouvrage couronné par l'académie française publié dans la collection " bibliothèque des écoles et des familles " ; dos passé, rousseurs éparses dans le texte et les planches; Il retrace l'histoire de la colonisation de l'Amérique septentrionale, des luttes, de l'extermination des populations indiennes par les anglais et de la perte de cet " empire " développé par les Français
Au Point du Jour
M. Gildas Collignon
6 rue Emile Zola
10000 Troyes
France
aupointdujourcollignon@orange.fr
03 25 73 09 02
Par correspondance envoi après règlement, selon les tarifs en vigueur de la poste française. Envoi en recommandé à partir de 50 €.
A Rouen, chez Jean-Baptiste Besongne, 1708. In-12 de [14]-236-[2]-7 pages, plein veau brun, dos à nerfs orné de filets et fleurons dorés, roulette dorées sur les coupes, tranches mouchetés rouge.
Édition originale rare. "Dièreville part de La Rochelle le 20 août 1699, sur la Royalle Paix, en qualité de subrécargue, c’est-à-dire de commis nommé par l’armateur et préposé à la surveillance de la cargaison. Il arrive à Port-Royal (Annapolis Royal, N.-É.), le 13 octobre, après 54 jours de voyage. Il passe un an au pays en quête de renseignements sur la région et sur les populations française et amérindienne ; il herborise également. Le 6 octobre 1700, il s’embarque pour l’Europe et arrive à La Rochelle le 9 novembre. L’année suivante, le 21 décembre, il devient chirurgien de l’hospice de Pont-l’Évêque, poste qu’il occupe encore le 10 avril 1711. Les plantes qu'il rapporte servent à leur description par Joseph Pitton de Tournefort en 1706. Ce dernier nomme en fait le genre Diervilla en son honneur. Michel Bégon [conseiller du roi, à qui l'ouvrage est dédié] propose à Dièreville d'écrire un récit en vers sur son voyage en Acadie. Ses amis n'approuvent pas le texte et il finit par sacrifier 5000 vers pour n'en garder que 2529. Le texte est publié à Rouen en 1708 sous le titre Relation du voyage du Port Royal de l’Acadie, ou de la Nouvelle France.L’auteur décrit par le menu la vie à bord, sans oublier le mousse que l’on fouette pour calmer le vent et le naufrage d’une partie de la cargaison. Il s’intéresse particulièrement à la faune et raconte ses chasses et pêches, la poudrerie de l’hiver canadien (qu’il nomme foudrille), les procédés de fabrication de la bière d’épinette et du sucre d’érable ; il décrit le pays des aboiteaux, les mœurs des Indiens (et notamment la façon de ranimer les noyés au moyen de lavements de fumée de tabac), la cuisine des Amérindiens, des Acadiens et des navigateurs. Les souvenirs culinaires émeuvent ce fin gourmet et l’espace qu’il leur consacre fait de son récit la première œuvre importante de la littérature gastronomique au Canada. La relation, très bien accueillie à l’époque, fait l’objet d’une longue analyse bibliographique dans le Journal des Sçavans en 1708. Son succès de librairie repose sur l’engouement d’un public avide d’exotisme." Jacques Rousseau, article Diéreville, in Dictionnaire biographique du Canada en ligne. Ancienne signature sur la page de titre: "De Savignac acheté 24 maÿ 1708"Un coin frotté, petit manque de peau au bas du dos, minime choc (- de 5mm.) dans la gouttière des 8 derniers feuillets. Chadenat, 3196; Sabin 20128.
Exemplaire très pur et à belles marges conservé dans sa première reliure en veau de l’époque. Paris, chez Robert Pepie, 1688. In-8 de (1) f., titre, 267 pp., (1) p. Au bas de la dernière page on lit: “A Paris, de l’Imprimerie de la veuve Denis Langlois, 1688”. Cachet D.L.P. en bas du titre. Relié en veau brun granité de l’époque, dos à nerfs orné, coupes dorées, tranches dorées sur marbrures. Reliure de l’époque. 186 x 118 mm.
Rare édition originale de cette superbe description des tribus Indiennes du Canada et de leurs relations avec les colons Français, imprimée sous le règne de Louis XIV. Brunet, supp., II, 567; Church 707; Harrisse, 159; Leclerc, p. 331, 1358; Chadenat, 4947; Sabin, 172. Jean de Saint Vallier, nommé évêque de Québec en remplacement de M. de Laval, démissionnaire, voulut connaître son diocèse, qu’il visita de mai 1685 à janvier 1687, avant d’en prendre possession. L’année suivante, à son retour en France, il publia sous forme d’une longue lettre à un de ses amis le récit de ses impressions. «Ce petit ouvrage est bien écrit, et digne de son auteur, qui a gouverné plus de quarante ans cette église, et y a laissé d’illustres marques de sa charité, de sa piété, de son désintéressement et de son zèle». Charlevoix. “The book contains an account of the bishop’s visit to Canada in 1685, to examine the state of his diocese. An account is also given of the Indian tribes and their relations with the French settlers”. (Sabin) Rédigé dans un style concis, clair et élégant, ce voyage relate les mœurs, coutumes et pratiques quotidiennes des Indiens, leurs relations avec les missionnaires Français, les cultures, la vie des communautés religieuses Ursulines, Hospitalières, Recollets, mais il fournit aussi des renseignements plus prosaïques. Le voyage en Acadie occupe une partie importante de l’ouvrage; suivent la description des Hurons et des autres peuples, au contact agréable et très ouvert à la foi catholique. Cette édition originale de toute rareté fut également publiée avec un titre différent la même année (Relation des missions de la Nouvelle France) et elle fut rééditée en 1856. Exemplaire très pur et à belles marges conservé dans sa première reliure en veau de l’époque. Provenance: Dampierre avec ex libris gravé.
Édition originale de l’un des plus importants voyages français en Amérique du Nord et notamment au Canada, de la plus extrême rareté conservé tel le présent exemplaire dans sa première reliure en vélin de l’époque. A Paris, Chez Denys Moreau, 1632. Avec Privilège du Roy. In-8. [Suivi de :] Dictionnaire de la langue Huronne, Nécessaire à ceux qui n'ont l'intelligence d'icelle, & ont à traiter avec les Sauvages du pays. Par Fr. Gabriel Sagard, Recollet de S. François, de la Province de S. Denys. A Paris, Chez Denis Moreau, 1632. Avec Privilège du Roy. In-8. Soit deux parties en 1 volume in-8. Collationné complet: -Voyage : frontispice gravé par Jaspar Isac (ce frontispice représente des sauvages, sur les côtés sont les figures de saint François et du bienheureux frère Martin de Valence, fondateur des missions franciscaines en Amérique) ; titre ; 2 ff. pour une épître « Au roy des roys et tout puissant monarque du ciel et de la terre, sauveur du monde » ; 2 ff. pour une épître : « A tres illustre, genereux et puissant prince, Henry de Lorraine, comte d'Arcourt »; 3 ff. pour un avis «Au lecteur » ; 3 ff. pour la Table, le Privilège et l’Approbation ; ensemble 12 ff. lim. ; 380 pp., suivi de 2 ff.bl. Le privilège, daté du 21 juillet 1632, est accordé pour dix ans à Sagard, qui déclare en faire cession à Denys Moreau. L'achevé d'imprimer est du 10 août 1632. L'Approbation des pères de l'ordre est signée de Fr. Ignace Le Gault, « gardien du couvent des recollets de Paris ». Fr. Jean-Marie l’Escrivain et Fr. Ange Carrier. -Dictionnaire de la langue Huronne : 12 pp. (y compris le titre) et (66) ff., 7 ff. de table; ainsi complet. Restaurations: marge latérale du premier feuillet de texte sans perte de lettres; l’extrémité de l’angle inférieur droit des 4 feuillets suivants sans atteinte au texte, marge latérale du premier feuillet de titre sans manque de lettre, et du frontispice avec manque marginal, rares taches et mouillures atténuées à quelques feuillets; plein vélin du temps. Reliure d’origine avec manque de vélin restauré mais authentique. (Reliure de l’époque). 174 x 105 mm.
Edition originale de l’un des plus importants voyages français en Amérique du Nord et notamment au Canada, de la plus extrême rareté conservé tel le présent exemplaire dans sa première reliure en vélin de l’époque. « Ce voyage est curieux et les exemplaires en sont fort rares ; mais c'est seulement depuis quelques années que le prix s'en est élevé d'une manière extraordinaire...» écrivait déjà Brunet (V, 28-29) il y a 159 ans. “Le Grand Voyage” is listed as Number One in the Clements Library’s One Hundred Michigan Rarities ». (Lande). « Six chapters recount the ocean crossing, the journey from Quebec to the "lac des Hurons", and the author's return to France. The remainder of the work studies the Huron customs and way of life, and the flora and fauna of the country. It is a brilliant, astonishingly precise fresco...» (DCB). “This is one of the most important of the early works on the north American Indians, and (contains) the first printed huron vocabulary”. (Church). « L'auteur de cet ouvrage, dit Charlevoix, avoit demeuré quelque tems parmi les Hurons, et raconte naïvement tout ce qu'il a vû, et ouï dire sur les lieux, mais il n'a pas eu le tems de voir assez bien les choses, encore moins de vérifier tout ce qu'on lui avoit dit. Le Vocabulaire Huron, qu'il nous a laissé, prouve que ni lui, ni aucun de ceux, qu'il a pu consulter, ne sçavoient bien cette langue, la quelle est très difficile ; par conséquent que les conversions des Sauvages n'ont pas été en grand nombre de son tems. D'ailleurs il parois homme fort judicieux, et très-zélé, non seulement pour le Salut des âmes, mais encore pour le progrès d'une Colonie, qu'il avoit presque vû naître, et qu'il a vuë presque étouffée dans son berceau, par l’invasion des Anglois ». “A work of great interest and importance. Copies are rarely found in good condition, and perfect in every respect. » (Sabin). « Tout ce que nous avons pu apprendre sur l'auteur, c'est qu'il était déjà Mineur Recollet, mais de la Province de S. Denis, lorsqu'en 1615, Houël, Secrétaire de Louis xiii, obtint que la Compagnie demandât au P. Chapoin d'envoyer plusieurs religieux au Canada ». Sagard désirait vivement faire partie de cette première mission, qui fut confiée, comme nous l'avons dit précédemment aux PP. Jamet, Dolbeau, le Caron et du Plessis. Le zélé Recollet ne put mettre son projet à exécution que huit ans après ; lorsque en compagnie du P. Nicolas Viel, il partit, dit-il « de nostre Couuent de Paris le 18 iour de Mars 1623, à l'Apostolique, à pied et sans argent selon la coustume des pauvres Mineurs Recollects, et arrivasmes à Dieppe en bonne santé, où à peine pûmes nous prendre quelque repos qu'il nous fallut embarquer le mesme iour». Précieux volume « de la plus grande rareté ». Chadenat, 5739. Leclerc (Bibliotheca Americana) en détenait un exemplaire incomplet du titre. Chadenat possédait les deux grands livres de Sagard en reliure uniforme, du XIXe siècle, provenant de la bibliothèque du Comte de Lignerolles (N° 5739 : Le grand voyage du pays des Hurons ; N° 5740 : Histoire du Canada) ; ils furent adjugés environ 250 000 FF chaque le 13mars 1950, prix considérable alors: à la même vente Chadenat, le Voyage de Champlain de 1627, rarissime, complet et en veau ancien était adjugé 37 000 FF (n° 5340) et le fameux Champlain in-4 de 1640 avec la carte dépliante, relié en beau vélin de l’époque, atteignait les 100000 FF (n° 5341). Ce dernier se négocie aujourd’hui 250000 €. J’ai acquis cet exemplaire dans son état vierge absolument non restauré relié dans son vélin légèrement déboité. Alden 632-/86. Arents 181. Banks p. 86. Bell S33, Church 421. Dionne Il 87-88. Field 1341-42. Harrisse 52-53. JCB II 243-44. Lande S2012. Pilling, Iroquoian, p. 147. Sabin 74883 & 74881. Streeter 193. Vlach 661. Cf. Gagnon I 3120 & cf. TPL 32. DCB I pp. 590-592. Story p. 736. Winsor IV 290. Chadenat 5739. Leclerc 786.
Paris Chez Amable Auroy 1691
MDC LXXXXI. Avec Privilege du Roy. In-12, 14f. (titre, épître à Louis de Buade, comte de Frontenac, Table), 559p. L'épitre est signée : Chrestien Le Clercq. :: 2e tirage, même année que l'originale titré : Premier etablissement de la Foy... Dionne II 228; Les en-têtes des feuillets ont conservés : Premier etablissement de la Foi / dans la Nouvelle France. Des erreurs de paginations ont été corrigées. Dans ce livre, contrairement à la Nouvelle Relation, l'auteur se présente en historien plutôt qu'en témoin ; il n'a été spectateur des faits que pour un bref épisode de la troisième partie de l'ouvrage. Il a dû forcément se documenter et recourir à des sources écrites ou orales. Son témoignage vaudra ce que valent les documents consultés. G.-M. Dumas, " LE CLERCQ, Chrestien ", dans Dictionnaire biographique du Canada, vol. 1, 2003-. :: Il n'est pas étonnant que l'Histoire du Canada de Gabriel Sagard (1636) ait servi de cadre à l'écriture du premier tome du Premier établissement de la foy qui en reprend une bonne partie des renseignements et de la structure. Le Premier établissement de la Foy est maintenant considéré comme un ouvrage apocryphe attribué à Chrestien Leclercq et rédigé par un groupe de Récollets... Il reste beaucoup à dire sur les procédés de réécriture du Premier établissement de la foy et sur la portée historique, politique ou théologique des transformations que ce dernier fait subir au texte de Sagard. Tout n'a pas été dit non plus sur la paternité de cette oeuvre composite : si dès 1697 Louis Hennepin avait souligné l'apport de Valentin Le Roux au Premier établissement de la foy, les incongruités mises au jour par divers chercheurs [...] rendent problématique la genèse des trois ouvrages publiés sous le nom de Chrestien Leclercq. Catherine Broué. " Le Premier établissement de la foy, une oeuvre collective supervisée ? Étude de la réécriture d'un passage de l'Histoire du Canada. " Études littéraires, volume 47, numéro 1, hiver 2016, p. 77-96. :: Tome premier seul, comprenant les 16 premiers chapitres, qui couvre la partie des découvertes, de 1615 à 1629, et raconte le premier établissement de la foi en Nouvelle-France par les Récollets ainsi que les débuts de la Colonie. :: Si, avec Sagard, en 1636, c'était "pour Dieu et le Roi", c'est, en 1691, "pour les Récollets!" dans leur lutte contre les Jésuites pour le contrôle des missions en Amérique... :: Reliure de l'époque (défraichie), veau, dos orné, 5 nerfs, pièce de titre et de tomaison rouge. Coins très frottés, coiffes limées, une charnière ouverte. Galerie de vers en marge des 2 premiers cahiers. Intérieur frais. :: Cachets des Franciscains: Montréal, au titre. Timbre de la librairie : Maisonneuve & Cie, 15 rue Voltaire, Paris. Ex-libris manuscrit ancien : Ex Libris [mot raturé] Le Jeune, avec paraphe LJ au premier contreplat et au titre.
Phone number : 1 514 820 2324
- Une feuille 24 x 49 cm repliée en 4 volets, illustrée en couleurs.
Vieux papier. Tract gouvernemental détaillant les avantages du plan de Constantine de 1958. Sans mention d'éditeur, 1958.