Paris, Calmann Lévy, 1931. In-12, 244p. Edition originale de ce roman, un des 200 exemplaire sur papier outhenin chalandre, seul papier annoncé, n°37. Reliure demi-chagrin rouge, dos à nerfs, tête dorée, couverture conservée. Petits défauts à la reliure. Bon exemplaire. Peu commun.
Reference : 001709
Librairie Trois Plumes
Benoît Galland
131 rue du haut Pressoir
49000 Angers
France
+33 6 30 94 80 72
Conditions de ventes conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne
Bel exemplaire de ce récit de la conquête des Canaries, de toute rareté. Paris, chez Jean de Heuqueuville, 1630. In-8 de (10) ff., portrait de Bethencourt à pleine page, 208 pp., (6) ff. Conservé dans son vélin de l’époque, dos lisse avec le titre manuscrit, tranches mouchetées rouges. Reliure de l’époque. 178 x 113 mm.
Bel exemplaire de ce récit de la conquête des Canaries, de toute rareté. Unique édition de ce texte relatant la conquête des Canaries par Jean de Béthencourt en 1402. «Ouvrage recherché» (Brunet, I, 832). Béthencourt, normand, originaire de Grainville en pays de Caux s’embarqua en 1402 pour La Rochelle, puis l’Espagne avant de cingler vers les Canaries avec deux navires. L’ouvrage relate dans le détail, par de courts chapitres, chaque étape du voyage et de la conquête de l’archipel par l’intrépide aventurier. «L’expédition menée par Jean de Béthencourt et Gadifer de La Salle, en1402, vers les Canaries a fait l’objet de très nombreux commentaires depuis la publication par Pierre Bergeron du manuscrit attribué à Jean V de Béthencourt, en1630, appelé depuis manuscrit B, ou de «Montruffet». La découverte par Pierre Margry du manuscrit G (ou «Egerton») et sa publication en1896 renouvelèrent profondément la vision que l’on avait de cette expédition. Léopold Delisle a très vite démontré l’antériorité du manuscrit Gadifer dont le texte fut repris et transformé par l’auteur du manuscrit B pour mettre en valeur le rôle de Jean de Béthencourt et faire passer celui de Gadifer, au second rang. Les deux manuscrits offrent donc deux points de vue sur une expédition qui part de La Rochelle en mai 1402 vers les Canaries pour en faire la conquête. Rapidement, cependant, le manque de ressources conduit Béthencourt à chercher de l’aide auprès du roi de Castille, laissant Gadifer seul dans les Canaries pendant plus de dix-huit mois. Durant ce temps, ce dernier explore l’archipel, mais doit faire face à la révolte d’une partie de ses compagnons. Après le retour de Béthencourt aux Canaries, en avril 1404, les deux hommes achèvent la conquête de Lanzarote et de Fuerteventura, mais Gadifer, se sentant trahi par Béthencourt, qui avait obtenu du roi de Castille le titre de seigneur des îles, décide d’abandonner l’expédition et rentre définitivement en France. Peu après, Béthencourt rentre à son tour en Normandie pour y recruter des colons, paysans et artisans, qu’il installe aux Canaries en mai 1405. En décembre 1405, il rentre en Normandie, laissant sur place son neveu, Maciot». Un très joli portrait finement gravé de l’explorateur fait face au premier chapitre. Il est titré en bas « le vray pourtraict de Messire Jhean de Béthencourt Roy des Canaries. Bathazar Moncornet-Fecit ». L’aventurier Normand y est représenté de face, en armure, une cape sur les épaules et coiffé d’un chapeau hérissé de pointes. En haut à gauche figure son blason et à sa droite une fenêtre s’ouvre sur un paysage de campagne. Exemplaire parfaitement conservé dans son vélin de l’époque, de ce remarquable ouvrage méconnu de nombreux bibliophiles en raison de son extrême rareté.
CORTEZ, Fernand (Hernán Cortés (parfois écrit Cortez, dont le nom complet est Fernando Cortés de Monroy Pizarro Altamirano).
Reference : 117802
(1714)
Hilaire Foucault 1714 A Paris, Chez Hilaire Foucault, 1714, 2 volumes petit in-8 de 95x170 mm environ, tome I : (17) ff., 537 pages, (9) ff. - tome II : (7) ff., 494 pages, (9) ff. Pleine reliure d'époque, dos à nerfs portant titres et tomaisons dorés sur maroquin bordeaux, filet d'encadrement à froid sur les plats, roulette dorées sur les coupes, tranches rouges, gardes marbrées. Avec 14 cartes, planches dépliantes et figures à pleine page. Coiffes manquantes, coins frottés, petits manques de cuir, rares rousseurs, taches marginales tout au long du tome II, état satisfaisant.
Hernán Cortés (parfois écrit Cortez), dont le nom complet est Fernando Cortés de Monroy Pizarro Altamirano, premier marquis de la Vallée d'Oaxaca, né, probablement, en 1485, à Medellín (un village d'Estrémadure) et mort à Castilleja de la Cuesta (près de Séville) le 2 décembre 1547, est un conquistador espagnol qui s'est emparé de l'Empire aztèque pour le compte de Charles Quint, roi de Castille et empereur romain germanique. Cette conquête est l'acte fondateur de la Nouvelle-Espagne et marque une étape fondamentale de la colonisation espagnole des Amériques au XVIe siècle. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Librairie de Ladrange, 1840, 6 volumes in-8 de 135x220 mm environ, lii-(2)-490, 507, 507, 534, 471, et 486 pages. Demi-reliure cuir bleu marine, dos lisses portant titres et tomaisons dorés, ornés de filets et petites frises dorés en guise de faux-nerfs, tranches finement mouchetées, gardes marbrées. Complet de la carte dépliante de l'Inde. Frottements légers sur les coiffes, frottements plus accentués sur le cartonnage, quelques rousseurs, léger manque de papier dans la marge de la p. 292-293, sinon intérieur frais, bon état général.
Auguste Barchou de Penhoën est un historien et homme politique français né le 28 avril 1799 à Morlaix (Finistère) et décédé le 28 juillet 1855 à Saint-Germain-en-Laye (Yvelines).Officier sous la Restauration, il participe à l'expédition d'Alger. Il démissionne au début de la Monarchie de Juillet pour se consacrer à la littérature. Il collabore à la Revue des deux Mondes et publie une Histoire de la philosophie allemande (1836) et une Histoire de la conquête anglaise des Indes en 6 volumes (1840-1841). Il est député du Finistère de 1849 à 1851, siégeant à droite, avec les monarchistes. Il est élu à l'Académie des inscriptions et belles-lettres en 1850. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Institut Français d'Archéologie Orientale 2001 Institut Français d'Archéologie Orientale, 2001, 227 p., broché, environ 27x20 cm, quelques frottements d'usage sur la couverture, bon état pour le reste et intérieur bien propre.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Séduisant exemplaire conservé dans son vélin de l’époque. Paris, Antonio Bertier, 1670. In-12 de (6) ff. dont 1 frontispice gravé, 388 pp. Pte. mouillure dans l’angle inf. des pp. 113 à 133. Relié en plein vélin de l’époque, dos lisse avec le titre manuscrit en tête, tranches mouchetées. Reliure de l’époque. 170 x 113 mm.
Édition originale de ce récit de la conquête de la Chine par les Mandchous donné par Palafox y Mendoza. Chadenat, I, 1946; R. J. Howgego, Encyclopedia of explorations, to 1800, P9. « Ouvrage peu commun, orné d’une planche gravée sur cuivre. » (Chadenat). Le récit s’ouvre en 1640 sur les rebellions civiles chinoises. Ces dernières déclenchèrent de très grands affrontements, notamment à Pékin, et conduisirent à la mort du dernier empereur Ming, Chongzen, puis à l’invasion progressive mandchoue de la Chine. L’ouvrage aborde l’art de la guerre, les mœurs et coutumes des Chinois, leurs religions, … On y trouve également un intéressant chapitre (XXIV) traitant des relations entre le Japon et la Chine où l’auteur souligne que, malgré leur grande force, les Japonais craignent avec raison les Tartares. Le présent ouvrage fut publié après la mort de l’auteur à partir d’un manuscrit trouvé dans ses papiers. Pendant son séjour de 9 ans au Mexique, il avait entretenu une correspondance avec la Chine d’où il recevait des nouvelles deux fois par an par le biais des vaisseaux en provenance de Macao ou de Manille. Son ouvrage fut traduit en français et en anglais dès 1671 et comptera de nombreuses réimpressions au cours du XVIIe siècle. «Que historia tan rara y tan extraordinaria bien merece estar impresa en todas lenguas, para que el mundo entero esté informado de un sucesso, y una revoluçion tal que no ay exemplo de tan grande en el mundo.» (Avertissement). “Spanish bishop and historian (1600-59). Born in Fítero to a noble Spanish family, he received his education at Huesca and the universities of Alcalá and Salamanca. In 1627 he was appointed as Fiscal del Consejo de Guerra, but his first ecclesiastical position was a treasurer of the Santa Iglesia de Tarazona. Ordained a priest at Salamanca in 1629, he was in 1639 consecrated bishop of Puebla de los Angeles and appointed visitor-general to Mexico. During his term in Mexico, 1640-49, Palafox was in charge of the dispatch of vessels to the Philippines, placing him in an ideal position to collect letters and memorials sent from China to Mexico by way of Macao and Manila. When he returned to Spain in 1649, Palafox started to collate these materials into a ‘Historia de la conquista de la China por el Tartaro’. This was published in Paris in 1670 and is widely regarded as a companion volume to that of Martino Martini. His work is based entirely on letters he received and in no way borrows from Martini, whom he possibly had never read. Palafox was promoted to the bishopric of Osma in 1659 but died the same year.” (Encyclopedia of explorations, to 1800). L’édition est ornée d’un superbe frontispice gravé sur cuivre sur lequel figure une carte de la Chine et des pays frontaliers (le Japon, Macao, la Corée...), ainsi qu’une scène montrant trois cavaliers armés et conquérants et un homme agenouillé devant eux, sans doute le dernier empereur Ming, Chongzhen, s’avouant vaincu et tendant sa couronne aux guerriers. Précieux volume conservé dans sa première reliure en vélin de l’époque.