Caen, Mancel, 1825. 4 vol. in-8. Reliure romantique, demi-veau vert glacé, pièces de titre et de tomaison de maroquin bleu, fleurons à froid et ornements dorés au dos. [BIBOLET].
Reference : 13377
Première édition française, dont les deux premiers volumes ont été traduits de l'anglais par Licquet, et les suivants par Crapelet lui-même. Il s'agit d'un périple "bibliographique" à travers la France. L'ouvrage est orné de figures in-texte sur bois par Thompson. Le premier volume est presque entièrement consacré à la visite de Rouenet de sa riche bibliothèque, le voyage se continuant par Caudebec et le Havre. Le second traite de Caen (bibliothèque), Bayeux, Coutances, Vire, Falaise et retour à Paris. Les deux derniers concernant Paris, avec une large étude sur la bibliothèque royale, les libraires, imprimeurs ethomme de lettres de la capitale, puis de Strasbourg. Les notes de Licquet et Crapelet sont destinées à corriger les nombreuses erreurs dutouriste anglais, et à suppléer à quelques unes de ses omissions. La lettre neuvième relative à la bibliothèque de Rouen a même donné lieuà un tiré à part avec réponse de Th. Licquet, son conservateur en 1821, date de la première édition anglaise.Frère I, 361.Ex-libris de M. de Vergès. Bel exemplaire dans une reliure signée.
Librairie Gaëlle Cambon
Gaëlle Cambon
62 rue du Grand Marché
37000 Tours
France
librairiegaellecambon@gmail.com
06 87 38 21 05
Sur Rendez-vous! Conditions de vente conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Les prix sont nets, frais de port à la charge de l’acheteur. Les envois sont toujours effectués avec suivi. Les règlements peuvent être effectués par chèque (les chèques sur les banques étrangères doivent être majorés de 20 €), paypal ou virement bancaire.
Paris, Crapelet, 1825 4 volumes in-8 de XXIV, 344 pp. - (2) ff., 374 pp., (1) f. d'errata - VIII, 383 pp., (1) f. de table - (2) ff., 446 pp., demi-maroquin rouge à coins, dos à nerfs très finement orné et doré, têtes dorées, non rognés (Capé).
Edition originale française. L'illustration comprend un portrait-frontispice, une planche dépliante et plusieurs vignettes gravées sur bois dans le texte. Récit sous forme de lettres d'un voyage du bibliographe Dibdin en 1818 à Dieppe, Caen, Rouen, Paris et Strasbourg avec description des curiosités archéologiques et des bibliothèques publiques. Dibdin visita les imprimeurs et les libraires, Brunet Debure, Renouard, etc., acheta quelques ouvrages et invita à dîner, avant de quitter Paris, Van Praet, Langlès, Vivant-Denon et Millin. On a reproché à Dibdin un esprit par trop caustique, outre le fait qu'il se met souvent en scène avec une vanité naïve. Les traducteurs français, Crapelet et Licquet, épinglent ses bévues sans ménagement sans toutefois saisir le sel de ses prétentions à l'humour. Les rédacteurs du DNB sont tout aussi sévères. Il fallait attendre le petit ouvrage de O'Dwyer (Thomas Frognall Dibdin, Londres, 1967), pour rendre justice à l'enthousiasme et aux savantes délices du bibliophile anglais. Un des quelques exemplaires sur grand papier parfaitement relié en maroquin de l'époque par Capé. Des bibliothèques Léon Rattier et Georges Lainé avec ex-libris.
Phone number : + 33 (0)1 42 89 51 59
Paris, chez Renouard, Imprimerie de Crapelet, 1825 - 2 volumes sur 4 (tomes I & II) in-8 brochés sous couvertures imprimées de l'éditeur, XVI + 344, (2) + 375 pp. Non rognés. Petits défauts au dos des volumes, sinon couvertures en bon état. Intérieur en bon état avec des rousseurs éparses.
PHOTO SUR DEMANDE.
1825 Paris, Crapelet, 1825; 4 volumes grand in-8° (26 X 17 cm), demi-veau glacé vert, dos à 4 nerfs, double filet doré sur les nerfs, caissons d'un double filet gras et maigre doré, titre et tomaison dorés sur 2 étiquettes de maroquin rouge, tranches marbrées (Messier relieur) ; XXIV - 344pp.; (4) - 374pp. - (1)f. (errata); VIII - 383 - (1)pp.; (4) - 446 - (2)pp. Illustré de vignettes sur bois dans le texte ou à pleine page en noir (portraits, figures, plaques, inscriptions, exemples de composition ou polices de caratères, etc…) , 3 sont en rouge et noir et 1 planche dépliante de fac-similé imprimée en noir et rouge au Tome 3. (conforme à Vicaire III-247).
Les deux premiers volumes sont traduits par Théod. Licquet , les deux derniers par G. - A. Crapelet. Exemplaire en grand papier velin, 1 des 50 signalés par Quérard et Vicaire.Dos des reliure passés au beige uniformément, frottements au caisson en pied et aux charnières, rousseurs. (Reu-CH1)
CHEZ CRAPELET. 1825. In-8. Broché. A relier, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Fortes mouillures. 344 + 374 + 383 + 446 pages. Couverture de papier bleue muettes. Manque aux dos et sur quelques plats. Cahiers tenus par les fils. Exemplaire de travail vendu en l'état.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais avec des notes par G. A. Crapelet. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris Crapelet 1825 4 volumes in-4, demi-maroquin bleu à petits coins, plats de papier marbré, dos à nerfs ornés de filets dorés; doublures et gardes de papier marbré, têtes dorées, non rognés, couvertures imprimées (Muller, successeur de Thouvenin).Le texte des deux premiers volumes est traduit par Th. Licquet, celui des deux derniers par M. Crapelet.