Genève, Poésie vivante, 1973. 1 volume en feuilles in-plano de [30] ff. non chiffrés sous chemise marron. Belle condition.
Reference : 3904
Illustré de 12 planches dessinées par Alix Steiner-Deonna. Tiré à 200 exemplaires numérotés. Celui-ci un des 170 imprimés sur carton mat.
ILLIBRAIRIE | Bombadil SA
Monsieur Alexandre Illi
20 Grand'Rue
1204 Genève
Switzerland
+4122 310 20 50
Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne, tous les ouvrages sont complets et en bon état, sauf mention contraire. Les prix indiqués sont nets, les frais d’expédition sont à la charge du destinataire et seront précisés au moment de la commande. Les commandes peuvent être transmises par téléphone, par correspondance et par courriel. Vous pouvez venir chercher vos livres à la librairie, après vous être assurés de leur disponibilité.
1931 19e année - N° 319 - 28 septembre 1951 - nouvelle série - revue illustrée - broché
bon état
[L'Edition Populaire] - DE KERLECQ, Jean ; [ CHANTEPIE, Robert-Frédéric-Louis ]
Reference : 50801
(1909)
1 brochure in-12, L'Edition Populaire, Paris, 1909, 40 pp. avec une L.A.S. rédigée recto verso, une carte de visite rédigée au verso et une carte rédigée.Rappel du titre complet : Le Secret de Salvayre. Comédie en deux Actes tirée d'une nouvelle de Jean Reibrach. Avec 3 billets autographes signés de l'auteur dont une L.A.S. datée du 1er avril 1913 : "Je vous adresse les épreuves de mon article ; en réduisant les blancs et en tassant bien j'espère que vous arriverez à caser tout cela. Je compte sur votre obligeance pour cela. Le "Messager" ne donne rien, rien... rien... et malgré son prix de revient peu élevé, c'est à peine si je couvre, pour ma part, le 1/4 de ce qu'il me coute ; aussi est-il a peu près certain que l'essai que je tente ce mois est, en ce qui me concerne, très probablement le dernier"
Bon exemplaire. L'un des premiers ouvrages publié (sous pseudonyme) par l'écrivain populaire Chantepie (1882-1969). On y ajoute 3 L.A.S. et billets autographes signés "Kerlecq", dont l'une très intéressante : "Je vous adresse les épreuves de mon article ; en réduisant les blancs et en tassant bien j'espère que vous arriverez à caser tout cela. Je compte sur votre obligeance pour cela. Le "Messager" ne donne rien, rien... rien... et malgré son prix de revient peu élevé, c'est à peine si je couvre, pour ma part, le 1/4 de ce qu'il me coute ; aussi est-il a peu près certain que l'essai que je tente ce mois est, en ce qui me concerne, très probablement le dernier". Né à Rouen, Jean de Kerlecq (pseudonyme de Robert Chantepie) clamait ses origines bretonnes et effectuait de nombreux séjours dans le Trégor.
Très rare édition originale du premier livre sorti de l’imprimerie catholique de Bangkok, l’un des tout premiers témoignages de l’essor de l’imprimerie en Thaïlande. Bangkok, 1838. Na : Bangkok, Sakkarat P. Christo Chao 1838. (= à Bangkok, l’année chrétienne 1838).In-12 composé de (2) ff. dont 1 de titre, 56 pp., et (1) f. Vignette gravée sur le titre. Conservé dans son cartonnage d’origine. Boîte moderne.155 x 98 mm.
Très rare édition originale du premier livre sorti de l’imprimerie catholique de Bangkok. L’un des tout premiers témoignages de l’essor de l’imprimerie en Thaïlande. Il semble difficile de déterminer précisément la date des débuts de l’imprimerie en Thaïlande. Gérald Duverdier, dans « La transmission de l’imprimerie en Thaïlande », article publié dans le « Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient », tome 68, 1980, remarque que les auteurs qui ont écrit sur ce sujet donnent des dates assez diverses : 1830, 1835, 1836, 1839, … Selon lui, le premier ouvrage imprimé au Siam serait un catéchisme rédigé par Mgr. Arnaud Antoine Gasnault, intitulé « Khâm son christang » et daté de 1796. Mais cette première tentative resta sans suite, et ce livre est devenu aujourd’hui introuvable. Puis G. Duverdier écrit : « les Robinson [missionnaires protestants américains] trouvèrent une petite maison portugaise près de la mission baptiste de Bangkok ; c’est probablement là que fut faite la première impression en caractères thaïs, le 3 juin 1836. C’était un tract de 8 pages avec l’exposé des principales doctrines chrétiennes […] L’impression du 3 juin 1836, une simple feuille rappelons-le, n’avait été qu’un essai ». Ce sont les missionnaires catholiques qui imprimèrent à Bangkok le premier livre à caractère non exclusivement religieux, en 1838 : le « Akson europa cheek tam phasa thai samrab dek ph’ung hat rien nangsu ». Il s’agit donc non seulement du plus ancien livre imprimé à Bangkok encore aujourd’hui en main privée, car le catéchisme de 1796 est devenu introuvable, et la brochure de 1836 qui ne comportait que 4 feuillets ne peut pas être considérée comme un livre, mais il s’agit aussi de la première impression thaïlandaise connue n’ayant pas un caractère exclusivement religieux. Le présent ouvrage a une fonction plus complexe que son titre le laisse entendre. Il semble avoir été rédigé à l’attention de prêtres catholiques Thaïlandais soucieux d’enseigner les bases de cette langue aux enfants étrangers. La première partie forme une introduction au langage thaïlandais et au système de numérotation utilisés dans l’enseignement (pp. 1 à 29) et révèle les dix règles à suivre par les étudiants (pp. 29 à 31) : 1. les villageois ne sont pas admis dans la salle de cours ; 2. les enfants doivent être sages et ne pas faire les idiots ; 3. les enfants doivent s’asseoir en rangs ; 4.le jeudi est un jour de congé ; 5. les enfants manquant l’école doivent recevoir une fessée ; 6. chaque année un mois de vacances sera fixé ; 7. tous les enfants doivent aller à la messe tous les jours ; 8. les professeurs doivent faire asseoir les enfants en rangs en alternant les garçons et les filles ; 9. les enfants devraient aller se confesser au moins une fois par mois à l’église et en profiter pour réciter le ‘doctrina’; 10. les enfants devraient balayer l’église 2 fois par semaine : le lundi et le samedi. Les pages 31 à 45 présentent des prières en latin et en thaï. La fin de l’ouvrage est consacrée aux instructions que les prêtres catholiques doivent respecter lors de la célébration de la messe (allumer les bougies, réciter telle prière, s’agenouiller, …). Il ne s’agit donc pas seulement d’un livre destiné à la formation des prêtres catholiques, mais aussi d’un manuel d’apprentissage du vocabulaire, de la prononciation et du système numéraire thaïlandais destiné aux enfants étrangers. Ouvrage de toute rareté conservé dans son cartonnage d’origine. Le présent ouvrage est absent des collections de la B.n.F. La plus ancienne impression faite à Bangkok conservée par la B.n.F. serait « Parables of the Lord Jesus », sous la signature de John Taylor Jones, avec la mention « 2e édition, 1839 », mais sans lieu d’impression. Cet ouvrage a été réalisé en caractères thaïs. OCLC ne répertorie aucun exemplaire de cet ouvrage. Provenance : Séminaire des missions étrangères (tampon rouge sur le feuillet de titre).
Paris : Imprimerie Le Souterrain, 1971. Grand format 29x41,5cm agrafé + une affiche (58x41,5cm) encartée. 24 pages imprimées en bleu et noir illustrées de photo-montages. Reportages sur la grève des mineurs à Faulquemont en Lorraine, et à Condé-sur-Noireau (Calvados) où les ouvriers de Ferodo ont séquestré 15 cadres. Bon état.
Numéro unique de cette publication créée par le photographe, créateur de radios et éditeur Claude Palmer. Le titre était celui d'un tract situationniste publié en 1968.
W. Richard Burnett (traduit de l'américain par Jacques-Laurent Bost)
Reference : 38219
N° 131 - in-8 cartonnage éditeur avec jaquette - 1952 - 248p - Ed. nrf. Gallimard - coll. Série Noire
bon état (petite déchirure à la jaquette)