Paris, Editions G. Crès,coll. Les Variétés littéraires, 1926. In-12 de [8]-XII-89-[11] pages, plein maroquin bleu, dos lisse, premier plat orné d'un décor géométrique à chaque angle, formé de pièces de maroquin violet et de deux pièces de nacre bordés de filets en laiton, le tout bordé de filets dorés, filet doré sur les coupes, caissons dorés sur les chasses, couvertures et dos conservés. Conservé dans une boîte de percaline bleue, doublée de velours. La reliure porte un monogramme au second plat, inconnu de nous, mais un papier inséré dans l'ouvrage précise qu'il s'agit d'une reliure de "Madame Giacometti-Picard, soeur d'Auguste P.".
Reference : 17502
Illustré d'un frontispice dessiné et gravé par Léon Schulz. Préface par Ad. Van Bever. Tiré sur vélin de Rives teinté.
ILLIBRAIRIE | Bombadil SA
Monsieur Alexandre Illi
20 Grand'Rue
1204 Genève
Switzerland
+4122 310 20 50
Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne, tous les ouvrages sont complets et en bon état, sauf mention contraire. Les prix indiqués sont nets, les frais d’expédition sont à la charge du destinataire et seront précisés au moment de la commande. Les commandes peuvent être transmises par téléphone, par correspondance et par courriel. Vous pouvez venir chercher vos livres à la librairie, après vous être assurés de leur disponibilité.
Paris Émile-Paul frères 1941
in-8 illustré d'un frontispice et de vignettes, xxix et 55p. Couverture décorée. :: es "Lettres portugaises", d'abord publiées anonymement sous le titre "Lettres portugaises traduites en français" chez Claude Barbin à Paris en 1669 comme la traduction de cinq lettres d'une religieuse portugaise à un officier français, sont une oeuvre dont la majorité des spécialistes pense qu'il s'agit d'un roman épistolaire dû à Gabriel de Guilleragues. Les lettres ont été longtemps attribuées, jusqu'au XXe siècle, à une religieuse franciscaine du XVIIe siècle du couvent de Beja au Portugal, du nom de Mariana Alcoforado (1640-1723). :: Tirage numéroté. Un des 2000 sur vélin blanc. :: Broché. Bon état.
[LE CAMPION (Valentin)] - AVELINE (Claude) - [LETTRES PORTUGAISES].-
Reference : 69223
P., Emile-Paul, 1947, in 8° broché, 133 pages ; couverture rempliée illustrée. Et P., Emile-Paul, 1947, in 8° broché, 85 pages ; couverture rempliée illustrée. Les deux ouvrages présentées dans un étui.
Cette Edition Originale de "Et tout le reste n'est rien" accompagne la nouvelle édition des "Lettres Portugaises" ; elle a été décorée de bois originaux par Valentin LE CAMPION, et a été tirée à 500 exemplaires numérotés, celui-ci un des 450 sur vélin Ivoirine des papeteries Boucher (n°415). PHOTOS SUR DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris, Classiques Garnier 1962. Bel exemplaire relié, jaquette conservée, in-8, LIIIVI + 296 pages avec introductions, glossaire, index, note bibliographique + avant-propos et note sur l'énigme des lettres portugaises et notice biographique.
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 125 pages. 11 x 16 cm.
Livre. Préface de Dominique Aury. La guilde du livre. Lausanne, Vers 1970.
Grenoble, Roissard, 1961, 1 plein maroquin en 2 teintes, retours et charnières des même maroquins, au dos titre vertical (dit à la chinoise) doré, tranchefiles en soie, tête dorée, témoins conservés, contreplats et 1ères gardes doublés de veau velours, 2èmes et 3èmes gardes doublées de papier peint irisé de poudre d'or, couverture conservée, étui bordé du même maroquin, recouvert du même papier peint et doublé de feutrine. Belle reliure de Crespo de Cunsel. in-8 de 1 ff. blanc, f.t., titre, portrait en frontispice par Odile Brusseaux, titre, 98 pages, illustrations h.t. d'Odile Brusseaux, tiré à 1000 exemplaires, un des 974 sur pur fil Lafuma des papeteries Navarre ;
Exemplaire en parfait état.Lettres anonymes qui sont bien souvent attribuées à Joseph de Lavergne comte de Guilleragues ou à Mariana Alcoforado."Rien qu'un Gascon, gourmand, plaisant, de beaucoup d'esprit, d'excellente compagnie, qui avait des amis, et qui vivait à leurs dépens, parce qu'il avait tout fricassé": c'est ainsi que Saint Simon définit l'auteur des plus "belles lettres d'amour du monde" [..] Ce n'est qu'à une date récente que Guilleragues a été définitivement reconnu comme l'auteur des "Lettres Portugaises": quoiqu'il soit désigné comme tel dans les Registres des privilèges, il fallait évidemment que l'ouvrage restat anonyme pour passer pour la correspondance authentique d'une religieuse séduite et abandonnée par un officier français" (Frédric Deloffre, "En français dans le texte", n° 109).
Phone number : 06 80 15 77 01