PM-DX2-C326, Classiques Larousse 1953
Reference : 12365964154
Assez bon
Livres Anciens et Contemporains
M. Michel Lassalle
06 14 76 10 91
Vente de gré à gré
[Chez J. Lemonnyer] - MOLIERE ; (POQUELIN, Jean-Baptiste) ; (MONTAIGLON, Anatole de ; LELOIR, Maurice)
Reference : 67857
(1891)
Un des 125 exemplaires sur papier du Japon, numérotés de 1 à 125 (n° 37), Illustrations par Maurice Leloir, notices par Anatole de Montaiglon, 1 vol. grand in-4 (32,5 x 24,5 cm) reliure de l'époque demi-maroquin à coins brun, dos lisse orné, couvertures conservées, tête dorée, chez Emile Testard et Cie, Paris, 1891, 2 ff., XXII pp., 3 ff., 131 pp. et 1 f. n. ch. avec 1 planche hors texte gravée par Géry-Bichard, avec une deuxième suite de toutes les gravures du texte et hors texte, tirées à part en bistre, et une troisième suite en sanguine de la grande composition hors texte
Rare exemplaire du tirage de tête sur papier du japon du tome premier cette très belle édition, commencée en 1882 chez Lemonnyer et terminée en 1896 chez Emile Testard. Le tirage sur japon contient une deuxième suite de toutes les gravures du texte et hors texte, tirées à part en bistre, et une troisième suite en sanguine de la grande composition hors texte. Cette comédie fera rentrer dans le langage courant le terme de sosie, du nom de Sosie, le serviteur d'Amphitryon. On citera la réplique célèbre de la pièce : "le véritable Amphitryon est l'Amphitryon où l'on dîne". Bel exemplaire. Vicaire, V, 944 (correspond au tome XXI selon Vicaire, mais les livraisons ne portent pas de tomaison)
Le Livre de Poche 1972 1972. Jean Giraudoux: Amphitryon 38/ Le Livre de Poche 1972 . Jean Giraudoux: Amphitryon 38/ Le Livre de Poche 1972
Très bon état
1929 1929 Paris. Grasset. 1929. 1 volume in-12, broché, sous double couvertures. 232 pp. ; (4) ff.
Édition originale. 1 des 170 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma. Amphitryon 38 est une comédie en 3 actes et la 38ème version du mythe d’Amphitryon, d’où le titre de la pièce.
S.l. [Paris], Editions du Bélier, (1931). Un fort vol. in-4 (286 x 198 mm) de 213 pp., broché, sous couverture à rabats rempliés.
''Edition cotée et estimée''. (in Carteret). Un des 40 exemplaires de collaborateurs (hors-commerce), celui-ci, le n°X, signé et justifié à la main au colophon. Typographie de François-Louis Schmied et compositions originales gravées sur bois de Mariano Andreu. ''Natif de Barcelone, celui-ci exposa d'abord dans sa ville natale, puis à Londres, Munich et New York. Portraitiste et peintre de genre [...], on cite ses illustrations pour Amphitryon 38 de Jean Giraudoux''. (in Bénézit). Jupiter, dit la légende, pour séduire les mortelles, se métamorphosait en pluie d'or, en cygne, en taureau.Pour Alcmène, il devint son mari, Amphitryon, et Mercure prit l'apparence de Sosie, son serviteur. Plaute en fit une comédie dont beaucoup s'inspirèrent, comme Molière. Giraudoux imagina en s'amusant une nouvelle version du mythe, la trente-huitième ! La fidèle Alcmène résiste à Jupiter et refuse l'immortalité. Pourquoi ? au nom des "féeries de la vie humaine" : l'amour conjugal, la fraîcheur sensuelle, l'amitié. Giraudoux n'a cessé de chanter cette vie "dont la grandeur est d'être pleine entre deux abîmes" et affirmait volontiers qu'il n'avait fait que fournir la matière brute et que Louis Jouvet (le premier metteur en scène) avait fait de ses boulettes de papier un magnifique bouquet.'' Carteret IV, Le Trésor du bibliophile / Livres illustrés modernes, p. 185 - Bénézit I, Dictionnaire des peintres, p. 185 - Buyssens, François-Louis Schmied, 64. Petites marques d'usage affectant dos et plats. Du reste, belle condition.
Les Belles Lettres, 1932, in-8°, xli-331 pp, texte établi et traduit par Alfred Ernout, broché, dos lég. abîmé, bon état (Coll. Budé). Texte latin avec traduction en regard
Sosie, Amphitryon, l’avare et sa cassette, l’esclave maquignon, les amants aux amours contrariés, autant de figures classiques, et actuelles, de notre scène, et qui trouvent leur origine chez Plaute. La fortune du dramaturge fut immense et dès l’Antiquité il fut considéré comme indispensable : « depuis que la mort a saisi Plaute, la comédie est en deuil » regrettait déjà Varron. Néanmoins, si ses comédies, et peut-être plus encore ses personnages sont bien connus, il n’en va pas de même pour leur auteur. Sur Plaute nous n’avons que peu de documentation et encore celle-ci est-elle sujette à discussion. Le poète, de modeste extraction et originaire d’Ombrie, aurait été contraint de travailler comme aide boulanger. Provincial et peu fortuné, qui eut à apprendre le grec et le latin, ne doit son succès qu’à son talent comique. Il serait mort en 184, aux alentours de 70 ans. L'édition "Budé" présente en sept volumes les 21 comédies que la postérité a attribuées à Plaute. Le premier volume regroupe Amphitryon, Asinaria et l’Aulularia. L’Introduction fait le point de nos connaissances sur l’auteur et dévoile les difficultés qu’offre ce corpus vaste et peu sûr. L’histoire de la tradition manuscrite est relatée avec précision tandis que les sources et les influences du poète qui s’est beaucoup inspiré de Ménandre et de Diphile, sont mises en avant. Chaque pièce est précédée d’une notice qui lui est propre. Celle-ci propose une vue d’ensemble de la pièce depuis sa composition, son intrigue, jusqu’aux personnages et aux enjeux et fournit toutes les informations, historiques le plus souvent, nécessaires à la bonne intelligence du texte. Des notes accompagnent la lecture.