Folio 1981 1981.
Reference : 500249909
Etat correct
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
A Paris, chez Didot, 1755. 2 volumes grand in-12 de [4]-542-[2] et [4]-569-[1]pages, plein veau moucheté brun, dos à nerfs ornés de filets et fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison bodreaux, tranches rouge.
La genèse du dictionnaire ici présenté est relatée dans l’Avertissement placé en début d’ouvrage : "Ce n’était dans son origine que le répertoire d’un homme de lettres qui se trouvant engagé, par le cours de ses études, à traiter quantité de matières différentes, jettait par écrit les mots obscurs ou douteux, à mesure qu’il avait l’occasion de les éclaircir & ne se proposait que de la facilité de les retrouver au besoin, pour son propre usage…lorsque le hasard lui fit tomber entre les mains le Dictionnaire anglais de Thomas Dyche". Et je cite l'excellent site dicopathe.com: "Pour établir son manuel lexique l’abbé PRÉVOST va donc se servir de ce dictionnaire comme base de travail. D’un côté il va l’enrichir de mots et d’expressions mais, de l’autre, il remarque que “pour le rendre utile, il fallait le réduire à de justes bornes” et il retaille en conséquence l’ensemble pour en faire un ouvrage synthétique, commode et “portatif”. Les mots usuels dont le sens est connu de tous et qui ne prêtent pas à débat ou à interprétation sont absents de l’ouvrage, ce qui justifie cette partie du sous-titre : “dont la signification n’est pas familière à tout le monde”. En revanche, par souci de place et de simplification, ne figure dans cette version aucune indication de prononciation et d’étymologie. Seule l’origine linguistique (gr. pour grec, lat. pour latin, etc.) est parfois indiquée. Subjectif par essence et n’ambitionnant pas d’être exhaustif, ce dictionnaire-lexique renferme, à côté de mots rares et anciens, du vocabulaire technique (marine, industrie, élevage, etc.), comme des termes de médecine, de fauconnerie, d’héraldique ou encore d’astronomie. On y trouve également des mots d’origine “provinciale” et étrangère." Coupe et coins un peu frottés.
Mazarine Broché 1979 In-8 (14 x 22.5 cm), broché avec rabats, couverture illustrée, suite de 130 mots croisés suivi de leur solution, première éditon ; pliures au dos, coiffes et bords frottés, mouillure au 4ème plat et marques d'usage à la couverture défraîchie, mots croisés complétés au crayon papier, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Genève, Kundig, 1938. In-12 broché, couverture rempliée.
Illustré d'un portrait de l'auteur par Baldo Guiberti. Édition originale de la traduction française, tirée à 400 exemplaires numérotés. "Eugenio d'Ors paria un jour qu'il pourrait écrire l'histoire du monde en cinq cents mots. Mis au défi de s'exécuter, le grand écrivain espagnol entreprit la besogne et, des Atlantides jusqu'à nos jours, ramassa d'un puissant coup le monde dans sa main. Le compte y était: cinq cents mots pour condenser des centaines de milliers d'années. Décidément, les hommes sont peu de chose.A son tour, René-Louis Piachaud, qui vient de traduire cet opuscule, s'en est tenu à cinq cents mots français, performance d'autant plus remarquable qu'il a merveilleusement trouvé l'équivalent du style épigrammatique et lapidaire d'Euge nio d'Ors. Le petit livre qui sort de presse, orné d'un beau frontispice de Balbo Guberti et imprimé par Kundig, semble gravé dans la pierre." un article du 23.10.38.
Lebigre Relié 1831 In-4 (15*11.5), relié demi-basane, dos à filets et titre dorés, XXVIII+938pp., cinquième édition, orné de cartes, contient la description générale et particulière des cinq parties du monde connu, revu avec soin, et précédé d'un vocabulaire de mots génériques servant à expliquer le sens des mots géographiques les plus importants dans les principales langues, par M. Malte-Brun, augmenté de plus de 20000 articles qui ne se trouvent dans aucune édition ; manque probablement l'index, reliure abîmée, quelques rousseurs, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Paris. Robert Laffont. 1989. In-8. Br. 244 p. BE. Rousseurs sur la tranche. Dos légèrement taché.