‎Lebrun Jules Rapoport Stéphanie‎
‎Adam‎

‎FIRST 2017 48 pages 10 6x15x0 8cm. 2017. Relié. 48 pages.‎

Reference : 500083315
ISBN : 9782412029510


‎Très Bon Etat‎

€2.50 (€2.50 )
Bookseller's contact details

Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot

contact@demons-et-merveilles.com

07 54 32 44 40

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎"SMITH, ADAM -‎

Reference : 53615

(1797)

‎""Om Beskatning"" (+) ""Om Jordbrukets förfall i Europa, efter Romerska Väldets undergäng"" (+) ""Om Handelsbalancen"" (+) ""Om Jordbruks-systemet I en Rikshushållning, samt om Economisterne I Frankrike"" (+) ""Om Pappers-myntet I Norr-Amerika Kolonierne, före... - [""THE EARLIEST APPEARANCE IN SWEDISH OF A NUMBER OF TRANSLATIONS FROM ADAM SMITH""]‎

‎Stockholm, Henrik A. Nordström, 1797-1801. 8vo. Uncut, partly unopened in the original wrappers. In 22 volumes as issued. Last volume name written on title-page, otherwise an exceptionally fine, clean and untouched set rarely seen in this condition. (4),102 pp." (2),182 pp. (2),107 pp. (2),157,(1) pp. (2),176,(4) pp. (4),138,(2) pp. (2),205,(1) pp. + 1 folded table (2),188 pp (2),190 pp. (2),89,(4) pp. (4),135,(1) pp. (2),116,(1) pp. (2),157 pp. (2),120 pp. (2),151,(1 blank,10) pp. + 1 folded map (2),215 pp. + 1 folded table (2),131,(5) pp. (4),207 pp. (2),183,(1) pp. + 1 folded table (2),218 pp. (2),144,(4) pp." (6),449,(1) pp. + 5 folded plates.""Om Beskatning"", Part: 36, 37, 38:Pp. 145-177""Om Jordbrukets förfall i Europa, efter Romerska Väldets undergäng"", Part: 27, 28. Pp. 93-120""Om Handelsbalancen"", Part: 25,26. Pp. 92-114""Om Jordbruks-systemet I en Rikshushållning, samt om Economisterne I Frankrike"", Part: 25-26. Pp. 43-92""Om Pappers-myntet I Norr-Amerika Kolonierne, före Revolutionen"". Part: 27-28. Pp.57-62""Om Krono-jord"". Part: 29,30,31. Pp 139-146.""Theorien för statsskulder"". Part: 44, 45, 46, 47, 48, 49 & 50. Pp. 151-161.‎


‎First, however partial, translation of Adam Smith's Wealth of Nations in Swedish rarely seen in this condition, thus making it the very first opportunity for Swedish speakers to study Adam Smith. A more lengthy translation was made in 1909 - 1911 but to this day a full Swedish translation has not been made.""Von Schulzenheim [nobleman, physician, country squire and politician] also published shorter articles in the review 'Läsning I blandade ämnen', an organ of the opposition to the absolutist and obscurantist regime of Gustavus IV Adolphus. The editor of the review was count Georg Adlersparre, an army officer and a political writer who in 1809 was to become one of the prime-movers behind the dethronement of the king. Adlersparre to was an admirer of Adam Smith. In 1799-1800 he published in the 'Läsning' his own Swedish translation of several selections from Wealth of Nations. In some cases Adlersparre added footnotes, making it easier for the readers to apply Smith's ideas to Swedish conditions. Those translations, to the best of my knowledge, were the first ones of Wealth of Nations in Sweden. They were followed by translations of other parts of Wealth of Nations, published in 1800 amd 1808. This time the translator was Erik Erland Bodell, an official of the Swedish Customs and thus, if you like, a colleague of Adam Smith."" ( Cheng-chung, Adam Smith Across Nations). Despite the comparatively late translation into Swedish, it still had a profound influence, not on economists since they were well aware of the original work in English, but upon politics and public opinion in general: ""There are few things more striking to the modem student of the history of ideas in Sweden than the negative phenomenon that Sweden was almost entirely uninfluenced by this fact and thus remained almost unaffected by English economic thought during a period when its superiority was most evident. As far as I am acquainted with the Swedish economic discussion and our popular economic literature of the 1860's and 1870's, there is almost no trace of any influence from English writers. [...]Of Adam Smith we have still only one abbreviated translation of his famous work and that was published as late as during this century"" and, as far as I know, nothing of Ricardo's or Malthus' exists in Swedish, nor do any of the major economic works of J.S. Mill."" (Heckscher, A survey of economic thought in Sweden, 1875-1950).The journal was preceded by Adlersparre's ""Läsning för landtmän"" 1795-96. The content is a mixture of literature, agriculture, law, philosophy and politics. Apart from the many contributions by Swedish authors, ""Läsning i blandade ämnen"" also contains texts by Kant, Gibbon and De Lolme OCLC lists copies at Yale, Minnesota, and Texas. ‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK25,000.00 (€3,353.05 )

‎"SMITH, ADAM.‎

Reference : 58583

(1804)

‎Politisk undersökning om lagar, som hindra och tvinga införseln af sådana utländska varor, som kunna alstras eller tillverkas inom landet. Göteborg. (i.e. English: ""An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations""). - [SWEDISH TRANSLATION OF ADAM SMITH'S WEALTH OF NATIONS]‎

‎Göteborg (S. Norberg) 1804. 8vo. In contemporary grey blank wrappers. Stamp to front wrapper, verso of front wrapper, title-page and p. 17. Otherwise fine. (12), (1)-51, (1) pp.‎


‎The exceedlingly rare second part of the Swedish Bodell-translation of Adam Smith's 'Wealth of Nations' book IV. . Bodell published translations of excerpts of Smith's landmark work in 1800 and 1804. A more lengthy translation was made in 1909 - 1911 but to this day a full Swedish translation has not been made.Despite the comparatively late translation into Swedish, it still had a profound influence, not on economists since they were well aware of the original work in English, but upon politics and public opinion in general: ""There are few things more striking to the modem student of the history of ideas in Sweden than the negative phenomenon that Sweden was almost entirely uninfluenced by this fact and thus remained almost unaffected by English economic thought during a period when its superiority was most evident. As far as I am acquainted with the Swedish economic discussion and our popular economic literature of the 1860's and 1870's, there is almost no trace of any influence from English writers. [...]Of Adam Smith we have still only one abbreviated translation of his famous work and that was published as late as during this century"" and, as far as I know, nothing of Ricardo's or Malthus' exists in Swedish, nor do any of the major economic works of J.S. Mill."" (Heckscher, A survey of economic thought in Sweden, 1875-1950).Cheng-chung Lai, A17, 2. Vanderblue p. 33.‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK18,000.00 (€2,414.20 )

‎DANMARKS LITTERARISKE PROGRESSER - ‎

Reference : 62520

(1782)

‎Undersøgelser om National-Velstands Natur og Aarsag, af Doctor Adam Smith, Medlem af det Kongelige Videnskabernes Selskab i London, og forhen offentlig Lærer i Moral- Philosophien ved Universitetet i Glasgou" af det Engelske oversat, og med nogle Anmæ... - [FIRST MENTIONING OF ADAM SMITH'S ""WEALTH OF NATIONS"" IN DENMARK]‎

‎Odense, 1782. 8vo. In contemporary half calf with four raised bands and gilt lettering to spine. Small paper-label pasted on to top of spine. In ""Danmarks litterariske progresser"", vol. 2, entire volume offered. A nice and clean copy. Pp. 172-175 (Entire volume: (4), 364, (2) pp.)‎


‎The uncommon first mentioning of Adam Smith’s “Wealth of Nations” in Denmark. It was translated early into Danish (1779-1780) but curiously it did not spark any debate at first. “After the success which the book met very soon after its publication in England—the issue, as known, in nine parts in the years 1776–1779—one might have expected that the book should also in Denmark have attracted attention and have been the subject of enthusiastic discussion. That was, however, not the case" the only place where one finds the book mentioned soon after publication is—excepting Gyldendal’s own announcement in Adresse-Contoirs Efterretninger—in Det almindelige danske Bibliotek, 10th number for 1779 and 6th number for 1760, where the book is briefly mentioned in the notices of forthcoming publications with statement of its size and price. Not until much later - in the year 1782 - is there mention of the book. Announcements are found only in two monthly publications, namely, in Danmarks litterariske Progresser (1782, second volume, pages 172–175. Published in Odense) [The present and then later:] in Kjøbenhavnske nye Efterretninger for lærde Sager (October 25, 1782, No. 43, pages 683–687. Published in Copenhagen).” (Lai, Adam Smith Across Nations, p. 50). ‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK3,000.00 (€402.37 )

‎[Maison de la Bonne Presse] - ‎ ‎Collectif ; Les Contemporains (revue)‎

Reference : 40866

(1901)

‎Les Contemporains , Dix-huitième série ( 18 ) , 1901 [ Contient : ] Le Comte de Paris ; Cuvier ; Comte Armand de Pontmartin ; Amiral Bonard ; Raffet ; Le R. P. Olivaint ; Deux musiciens français, Adam et Auber ; Ange Pitou ; Armand de Quatrefages ; Le Général Claparède ; Prosper Mérimée ; Pierre Ier, prince du Monténégro ; Brizeux ; Abbé Huc ; Alexandre Falguière ; Etienne Geoffroy Saint-Hilaire ; Richard Wagner ; Maurice Maignen ; Eugène Boré ; Rosa Bonheur ; Adam Mickiewicz ; Le Général Desaix ; Jules Creveaux ; Comte de Serre ; Jean-François Millet.‎

‎1 vol. in-4 br., portraits et ill. noir et blanc, Maison de la Bonne Presse, Paris, 1901, 16 pp. par biographie. Avec en fin, la table alphabétique des biographies depuis le premier volume de la collection. Liste de biographies contenues dans ce volume : Le Comte de Paris ; Cuvier ; Comte Armand de Pontmartin ; Amiral Bonard ; Raffet ; Le R. P. Olivaint ; Deux musiciens français, Adam et Auber ; Ange Pitou ; Armand de Quatrefages ; Le Général Claparède ; Prosper Mérimée ; Pierre Ier, prince du Monténégro ; Brizeux ; Abbé Huc ; Alexandre Falguière ; Etienne Geoffroy Saint-Hilaire ; Richard Wagner ; Maurice Maignen ; Eugène Boré ; Rosa Bonheur ; Adam Mickiewicz ; Le Général Desaix ; Jules Creveaux ; Comte de Serre ; Jean-François Millet‎


‎Etat très satisfaisant (accroc sans mque sur plat sup., bon état par ailleurs, avec intérieur frais). Non-coupé. Il s'agit de l'édition en grand format (27 x 19 cm.)‎

Phone number : 09 82 20 86 11

EUR39.00 (€39.00 )

‎[Au Ménestrel et alii] - ‎ ‎STRAUSS ; METRA ; DESGRANGEs ; BOUC ; Adolphe ADAM ; MARCAILHOU, G.‎

Reference : 36713

Phone number : 09 82 20 86 11

EUR80.00 (€80.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !