1974 1974. 5 grèce / les guides bleus 1974
Reference : 400032867
Bon état
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
Chez La veuve Duchesne | Paris 1783 | 12.50 x 19.50 cm | 4 volumes reliés
Troisième édition illustrée de 10 planches hors-texte dont un frontispice de Dalbou d'après Hoüel, 5 planches hors-texte de Laurent d'après Favray et 4 planches hors-texte dépliantes de Laurent d'après Massit. Les trois premiers volumes contiennent toutes les lettres sur la Grèce, le dernier renferme d'autre opuscules de l'auteur : Essais sur les Elégies de Tibulle (suivis de la traduction de ces dernières), Les Saisons et Poésies légères. Nombreux bandeaux et culs-de-lampe floraux (corbeilles de fleurs, illets...). Reliure en plein veau blond marbré de l'époque. Dos lisses ornés de pièces de titre et de tomaison de maroquin vert, de petits fleurons floraux dorés, ainsi que d'une dentelle dorée en queue. Triples encadrements dorés sur les plats. Toutes tranches marbrées. Coiffe de tête du premier tome arasée. Quelques trous de ver sur les dos des deuxième et troisième volumes. Mors de queue fendue sur le premier volume. Six coins émoussés. Epidermures. Quelques pâles mouillures angulaires. Un travail de vers portant atteinte à tout le coin inférieur droit du troisième volume. Bel aspect de l'exemplaire. Plus large que ne le paraît son titre, le Voyage littéraire de la Grèce contient de nombreuses informations sur les Turcs, les Arméniens et leurs murs, et naturellement les peuples de la Grèce. Les lettres sont l'oeuvre d'un négociant résidant à Constantinople, Monsieur Guys, adressées à un amateur d'art, Bourlat de Montredont. Épris profondément de belles-lettres et de recherches sur l'Antiquité, l'auteur dans sa description de la Grèce, de ses murs et de ses coutumes, puise sa matière dans les écrivains de l'Antiquité en établissant des parallèles constant avec la Grèce moderne, montrant combien en elle se retrouve toute la littérature grecque. Chaque lettre porte sur un sujet, de nombreuses ont pour objet l'art, mais certaines plus spécifiques portent sur le mobilier, les bijoux, le maquillage, les fêtes, les convenances, les bains, l'architecture, et naturellement, un domaine intéressant plus particulièrement l'auteur : le commerce et la navigation. Certaines lettres sont des additions, et traitent des usages chez les Turcs, les Juifs... Projet ambitieux d'un homme ancré dans la réalité de son temps (et qui passa plus de 30 ans dans le Levant), le Voyage littéraire de la Grèce repère dans la Grèce moderne tout l'héritage de l'Antiquité, et fait des Grecs modernes les héritiers directs, les descendants des Grecs anciens. L'auteur renouvelle ainsi l'intérêt du voyage vers la Grèce. Avant la lettre, c'est un des premiers ouvrages d'anthropologie. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez La veuve Duchesne | A Paris 1783 | 12.50 x 19.50 cm | 4 volumes reliés
Troisième édition et meilleure édition illustrée de 10 très belles planches hors-texte dont un frontispice de Dalbou d'après Hoüel, 5 planches hors-texte de Laurent d'après Favray et 4 planches hors-texte dépliantes de Laurent d'après Massit. Les trois premiers volumes contiennent toutes les lettres sur la Grèce ainsi que dans le troisième volume le voyage en Italie, le dernier renferme d'autres opuscules de l'auteur : Essais sur les Elégies de Tibulle (suivis de la traduction de ces dernières), Les Saisons et Poésies légères. Nombreux bandeaux et culs-de-lampe floraux (corbeilles de fleurs, illets...). Reliure en pleine basane porphyre d'époque. Dos lisse orné de fleurons, roulette en queue. Pièce de titre en maroquin rouge, pièce de tomaison en maroquin vert. Triple filet d'encadrement sur les plats. Sur le mors supérieur du tome I, petits manques de cuir, sur le mors inférieur le cuir comporte une fente avec un manque, mais sans que le mors soit apparent. des fragments de cuirs se sont également détachés sur d'autres mors et les mors apparaissent parfois fendillés, mais aucun mors n'est ouvert ou réellement fendu, seul le cuir présente quelques défauts aux mors. Sur le mors inférieur du tome I, grignotage., également sur le mors supérieur du tome 3. Papier dans l'ensemble bien frais, parfois quelques piqûres dans les marges hautes ou au verso des gravures. Dans l'ensemble, très bel exemplaire. Plus large que ne le paraît son titre, le Voyage littéraire de la Grèce contient de nombreuses informations sur les Turcs, les Arméniens et leurs murs, et naturellement les peuples de la Grèce. Les lettres sont l'oeuvre d'un négociant résidant à Constantinople, Monsieur Guys, adressées à un amateur d'art, Bourlat de Montredont. Épris profondément de belles-lettres et de recherches sur l'Antiquité, l'auteur dans sa description de la Grèce, de ses murs et de ses coutumes, puise sa matière dans les écrivains de l'Antiquité en établissant des parallèles constant avec la Grèce moderne, montrant combien en elle se retrouve toute la littérature grecque. Chaque lettre porte sur un sujet, de nombreuses ont pour objet l'art, mais certaines plus spécifiques portent sur le mobilier, les bijoux, le maquillage, les fêtes, les convenances, les bains, l'architecture, et naturellement, un domaine intéressant plus particulièrement l'auteur : le commerce et la navigation. Certaines lettres sont des additions, et traitent des usages chez les Turcs, les Juifs... Projet ambitieux d'un homme ancré dans la réalité de son temps (et qui passa plus de 30 ans dans le Levant), le Voyage littéraire de la Grèce repère dans la Grèce moderne tout l'héritage de l'Antiquité, et fait des Grecs modernes les héritiers directs, les descendants des Grecs anciens. L'auteur renouvelle ainsi l'intérêt du voyage vers la Grèce. Avant la lettre, c'est un des premiers ouvrages d'anthropologie. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Per Ioannem Oporinum. | Basilae (Bâle) 1550 | 21.50 x 33.50 cm | relié
Première édition de la fameuse traduction de Abraham Loesher, la meilleure édition et la plus fidèle selon Clavier. L'édition Princeps de ce texte date de 1516, imprimée par les Alde à Venise, mais selon Brunet (Iv, 454), bien que rare, elle a été faite sur un mauvais manuscrit et a été exécutée avec négligence, ce qui donne toute son importance à l'édition que nous présentons. Date de publication dans Colophon. Vignette de l'imprimeur au verso du dernier feuillet, avec l'inscription Arion. Lettrines historiées. Reliure en plein veau d'époque. Dos à nerfs refait à la fin du XIXe, avec fleurons et roulettes sur les nerfs, pièce de titre en maroquin rouge. Coins refaits. Sur le plat supérieur, doré : G. Harrosset. Nombreuses rayures sur les plats. Un travail de vers sur le plat inférieur. Le bas de la page de titre a été renforcé sur 1cm. Légers accidents sans gravité : Une mouillure pâle en marge basse (une autre en marge haute sur quelques feuillets) allant en s'estompant jusqu'à la page 48, reprenant sur les 20 dernières pages et l'index. Un travail de ver entre la page 26 et 46 au coin inférieur droit. Un second de la page 349 à 413 en marge droite, tout en bas. Pausanias fut un géographe et un écrivain du Iie siècle ap. J. C. Sa description de la Grèce de constitue un témoignage de première importance sur la Grèce à l'époque romaine, en particulier pour le IIe siècle de l'ère chrétienne, même si Pausanias se complaît souvent à mêler histoire et mythologie. À la manière d'un guide de voyage moderne, il donne, au fur et à mesure de son itinéraire, la liste détaillée des sites qu'il visite et les légendes qui s'y rapportent. De nombreuses fouilles archéologiques ont confirmé à maintes reprises la véracité de ses informations, surtout en ce qui concerne les sites historiques et les uvres d'art qu'ils contenaient. Pour décrire les monuments et les sites qu'il visite, Pausanias (115-180) fouille les bibliothèques et voyage énormément. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Thomas Amaury | Lyon 1679 | 8.5 x 15 cm | Relié
Très rare édition originale. Quelques petites rousseurs. Reliure en demi toile chagrinée modeste du XIXe siècle, dos lisse décoloré, plats de papier marbré comportant des éraflures, gardes et contreplats de papier jaune, tranches marbrées. Unique édition, peu commune, de cette justification de Jacob Spon (1647-1685) sur sa grande relation de voyage au Levant (Voyage d'Italie, de Dalmatie, de Grèce et du Levant, fait aux années 1675 & 1676), parue en 1678. * Georges Guillet de Saint-Georges (1624 ou 1625-1705) avait donné un peu auparavant (1675) une description de l'état contemporain de la ville et des monuments d'Athènes, dont Spon contesta l'exactitude dans sa propre relation, allant jusqu'à contester la réalité du voyage en Grèce de Guillet. D'où une querelle comme les érudits les aiment, âcre et un peu vaine. Vignette ex-libris d'une institution éducative grecque encollée sur un contreplat. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez Jean-François Bastien | à Paris 1793 | 12.70 x 20.70 cm | reliés
Nouvelle édition de la traduction française de Pausanias par l'abbé Gedoyn, établie sur la version latine d'Amaseus, publiée pour la première fois en 1547. Elle est illustrée de 3 cartes dépliantes et de 4 planches également dépliantes. Reliures en pleine basane racinée d'époque. Dos lisse orné de 4 fleurons et de roulettes. Pièce de titre en maroquin rouge et de tomaison en maroquin vert. Frise d'encadrement sur les plats. Coiffe de queue du tome 4 effilochée. Mors supérieur du tome 2 fendu ; mors supérieur du tome 4 fendu en queue. Quelques coins émoussés. Quelques rousseurs éparses. Frottements. Pausanias fut un géographe et un écrivain du IIe siècle ap. J. C. Sa description de la Grèce conçue comme un guide de voyages constitue un témoignage primordial sur la Grèce à l'époque romaine. La traduction de l'abbé Gedoyn fut longtemps recherchée pour son élégance, même si elle pèche par certaines inexactitudes. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85