1947 1947.
Reference : 400006826
Bon état
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
PRESSES DE LA CITE. 1946-1947. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en pied abîmée, Quelques rousseurs. 253+254+220+247+221+246+237+264 Pages - Coiffes abîmées - Traces de rousseurs sans conséquence pour la lecture - Un Ex-libris de REUGER Raymond N°466. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par L. CHANTEMELE - M. ARNAUD - A.-G. CERISIER-DUVERNOY - S. DENIS - H. THIES / Sommaire des titres : Alors, Toujours en balade ? - Duel dans l'ombre - Les étoiles se cachent - Héros de l'ombre - On ne s'embête pas - Sinistres rendez-vous - Sombre interlude - Le valet prend la dame Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
1988 1 fort vol in-8 - reliure souple editeur - 1988 - 957 pages - Editions grand livre du mois
Assez bon état - Coins émoussés - Plis et plis de lecture sur la couv. et quelques pages
OPTA. 1975. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 252 pages.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Science fiction. / Couverture de BILAL / the winds of gath traduit par francoise MAILLET - dark interlude traduit par michel DEUTSCH - worrywart traduit par charles CANET. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
CHEYNEY Peter - Ouvrage traduit et adapté de l'anglais par Henri THIES
Reference : 5761
Paris, Ed. Presses de la cité 1947 - 1ére édition française - petit in 8 - Cartonnage souple éd., avec sa jaquette illustrée (petite déchirure) - 238 pp. - Bon exemplaire
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Presses de la cité. 1989. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 957 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Préface de Michel Lebrun. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne