1993 1993. Les éditions de minuit 1993
Reference : 400004018
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
A Genève, De l'imprimerie de Jacob Stoer, 1621 - Ford volume dans sa reliure d'époque comportant : Page de titre ornée d'un monogramme en médaillon représentant Plutarque, 2ff - remerciement "au très puissant et très chrétien roy de France Henri deuxième de ce nom (...)" - " Aux lecteurs" 8ff - Indice chronologique ( " ov brief discovrs des temps esquels ont vescv les hommes illustres dont les noms font contenus en ceft oeuure " )4ff - Catalogue des hommes illustres grecs et romains comparez l'un avec l'avtre par Plutarque (...) 1f - Les vies des hommes illustres Grecs et Romainqs comparées l'une avec l'autre par Plutarque (...) THESEVS. 32pp - ROMVLVS 36 pp - La comparaison de THESEVS AVEC ROMULUS 4pp - LYCVRGVS, 40 PP 6 - NVMA POMPILIVS, 35pp - SOLON, 36pp - PVBLIVS VALERIVS 28pp - THEMISTOCLES 34pp - FVRICVS CAMILLVS 54pp - - PERICLES 43pp- FABIVS MAXIMVS34 pp - ALCIBIADES 45 pp - GAIVS MARTIVS CORIOLANVS 48 pp - PAVLUS AMYLIVS 43pp - TIMOLEON 39pp - PELOPIDAS 40pp-MARCELLVS 40pp - ARISTIDES 38 pp - marcvs cato le censevr43 pp - PILOOEOMEN 26 pp - TITVS QVINTIVS FLAMINIVS 29 pp - PYRRVS 46pp - CAIVS MARIVS 61pp - LYSANDER 38pp - SYLLA 48pp - CIMON 27 pp - LVCVLVS 60pp - LVCVLVS lA COMPARAISON DE LVCVLVS AVEC CIMON 4pp - NICIAS 39pp - MARCVS CRASSVS 44 pp - La comparaison de MARCVS CRASSVS ave NICIAS6 pp - SERTORIVS 31 pp - EVMENES 28 PP 6 in du premier volume (1181 ) - Premier indice sur le premier tome 3PP - Second indice sur le premier Tome 2pp - Troisième """" 3pp - Quatrième et dernier indice très ample des noms, matières & chofes notables contenues en toutes les vies de Plutarque 37PP - FIN + 3FF - Ensemble sur deux colonnes comprenant de nombreuses mentions marginales ( voirs clichés ) *** ETAT VOIR VISUEL ET COMMENTAIRES ( clichés complémentaires sur demande)
Fort volume dont chaque vie est précédée d'un " sommaire de (sa) vie" ainsi que d'une taille douce représentant le portrait de l'homme en médaillon ( monnaie ). Gerce sur la tranche de titre, mors et coiffes en bonne condition, piqûres visibles aux 8 premières pages très atténuées ensuite, travail de vers de la page 781 incluse à la page 783, Quelques ressauts de pages sans aucun manque l'ouvrage ayant été intégralement collationné sans aucun manque l'ouvrage ayant été intégralement collationné. Franco de port France jusqu'à 29 euros iclus. MONDIAL RELAY pour : FRANCE, Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
1801 A Paris: De l'Imprimerie de Cussac, An IX (1801) - An XII (1804). 23 premiers vol. sur 25 vol. in-8: 12.5 x 20.5 cm. Nouvelle édition de Cussac après l'éd. en 22 vol. in-8 parue entre 1783 et 1787, et illustrée du frontispice de l'éd. de 1783. Texte établi sur l'édition de 1783-1787 mais augmentée des notes de Clavier et 131 médaillons gravés sur bois dans le texte. Reliure de l'époque en demi-basane. Dos lisses avec pièces de titre et de tomaison en basane noire. Plats receouverts de papier moucheté. TRaces d'usage aux reliures. Intérieur propre. Belle collection de lecture.
Contenu: I-IX: Les Vies des hommes illustres de Plutarque, traduites du grec par Amyot, avec des notes et des observations par MM. Brotier et Vauvilliers. Nouvelle édition revue, corrigée et augmentée par E. Clavier. [Les Vies d'Hannibal et de Scipion, traduites par Charles de L'Ecluse.]; X: Les Vies des hommes illustres, pour servir de supplément aux Vies de Plutarque, traduites [d'Antonio de Guevara] par Antoine Allègre...; XI-XII: Les Vies des hommes illustres, pour servir de supplément aux Vies de Plutarque [traduites d'Antonio de Guevara par Allègre ; trad. de Th. Rowe, par l'abbé Bellanger. Sénèque, par l'abbé de Ponçol. Plutarque, par Dacier. Amyot, par l'abbé Le Boeuf; XIII.-XVII: Oeuvres morales de Plutarque, traduites du grec par Amyot, avec des notes et des observations par MM. Brotier et Vauvilliers. Nouvelle édition par E. Clavier. T. I [-V]; XVIII-XXII. Oeuvres mêlées de Plutarque, traduites du grec par Amyot,... avec des notes... par MM. Brotier et Vauvilliers. Nouvelle édition... par E. Clavier. T. I [-V]; XXIII. Oeuvres mêlées de Plutarque, contenant la Vie d'Homère, l'Essai sur sa poésie, le Traité de la noblesse et plusieurs fragmens, traduits par E. Clavier,... T. VI.; Il manque les vol. XXIV. Table des matières des Hommes illustres... - An XIV (1805); XXV. Table des matières des Oeuvres morales et mêlées... - An XIV (1806).
Paris, Maison Bouasse Lebel et ancienne Maison Basset réunies, [circa 1865]. 483 x 597 mm.
Belle et rare représentation des hommes célèbres qui se sont illustrés dans le monde, issue de l'Encyclopédie Bouasse-Lebel, et publiée vers 1865 par la Maison Bouasse-Lebel et l'ancienne Maison Basset réunies. L'exemplaire a été très finement aquarellé à l'époque. Cinquante-quatre personnages historiques se tiennent devant un Temple de la renommée ou Panthéon, dont le fronton porte l'inscription « Gloire immortelle aux hommes illustres ». Les portraits sont représentés par ordre chronologique, numérotés et repris dans la légende, avec trois lignes de description pour chacun. La galerie commence avec Moïse, et se termine avec Napoléon Bonaparte. On peut voir notamment les philosophes Confucius et Socrate, Léonidas, roi de Sparte, Alexandre le Grand, César, Clovis, Mahomet, Charlemagne, Guillaume le Conquérant, Richard Cœur de Lion, Gengis Khan, Guillaume Tell, Christophe Colomb, Vasco de Gama, François Ier, Charles Quint, Cromwell, Louis XIV, Pierre le Grand, le capitaine Cook ou encore George Washington. Napoléon et Washington occupent le centre de l'estampe. L'Encyclopédie Bouasse-Lebel est un ensemble de tableaux synoptiques pour l'enseignement élémentaire et la vulgarisation des arts, des sciences et des métiers. Les tableaux synoptiques sont des présentations graphiques permettant de saisir d'un seul coup d'œil un ensemble d'informations, sous une forme attrayante et facile à saisir. La Maison d'édition Bouasse-Lebel a été fondée en 1845 par Eulalie Lebel, épouse Bouasse, et s'établit au 26 puis au 35 rue de la Harpe. En 1857, le magasin s'installe au 29 rue Saint-Sulpice, et l'atelier d'imprimerie au 3 rue Garancière. La société est active sous le nom de Maison Bouasse-Lebel de 1845 à 1865, date à laquelle elle reprend la Maison Basset, fondée en 1700, et devient Maison Bouasse-Lebel et ancienne Maison Basset réunies. En 1879, son Encyclopédie comptait 188 tableaux synoptiques, composés d'environ 15 000 figures. Ces tableaux étaient proposés à la vente en noir et en couleurs. Il existe une autre édition publiée par la Maison Basset vers 1855. Bel exemplaire dans de très beaux coloris de l'époque. Delteil, L'Histoire en gravures, Collection du Dr H. L. [Latty], 1906, p. 183 (édition publiée par la Maison Basset).
Paris (A Paris), Chez Jean du-Carroy, 1612.
8vo. 2 volumes: (XXXII),1181,(47 index);1294,(34 index) p. New vellum. 18.5 cm (Ref: cf. Hoffmann 3,214) (Details: Small woodcut portrait of Plutarch on both titles. Every 'Vita' is preceded by a coinlike woodcut portrait) (Condition: The first letter of several lines on both titles disappears in the left margin, because of new endpapers which have been attached to a small paper repair in the gutter. Edges of both titles thumbed. Some stains on the front edge of vol. I. Outer margin of the title and the first gathering of the first volume stained. Paper slightly yellowing) (Note: The 'Vitae Parallelae' or 'Parallel Lives', form a collection of biographies of ancient historical figures. There are 23 pairs, 19 of them with a comparison attached to it. The object of Plutarch was not to write history, but to exemplify private virtue and vice in the careers of great men. Hence his careful treatment of education and character, and his love for anecdotes. 'Tantalizing and treacherous to the historian, Plutarch has won the affection of the many generations to whom he has been a main source of understanding of the ancient world by his unerring choice of detail, his vivid and memorable narrative, and his flexible and controlled style, varying in complexity and richness'. (OCD, 2nd. ed. p. 849) The 'Lives', in Greek, Latin and other translations were for centuries compulsory classic reading for educated people. Many authors, playwrights, painters drank from this source. The French humanist Jacques Amyot, 1513-1593, was one of the most famous and influential translators of the Renaissance. Allthough the son of poor parents he was appointed professor of Greek and Latin at the University of Bourges. He even became bishop of Auxerre. He first translated into French the romance of Heliodorus (1547). In 1554 his translation of the historian Diodorus Siculus was published, and in 1559 the 'Daphnis and Chloë' of Longus. From 1559 till 1565 he worked on his famous translation 'Vies Parallèles des Hommes Illustres' of the Greek historian/philosopher Plutarch (ca. 50 - ca. 120 A.D.). For his translations he visited the Bibliotheca Vaticana and the libraries of Venice to study Greek codices. The translation of the 'Vitae Parallelae' is Amyot's greatest success, and ranks among the most admired works of the French Renaissance, both for its new standards of scholarship and for the perceived elegance of its style. The list of reissues and reprints seems endless. His translation was again translated into Dutch and English. Especially the English translation by Thomas North, 1535-1604, was influential, because it formed the source from which Shakespeare drew the material for his Julius Caesar, Coriolanus, and Antony and Cleopatra. It is in the last-named play that he follows the Lives most closely, whole speeches being taken directly from North. An expanded edition of Amyot's French translation was published in 1587 by one S.G.S. He added translations of the 'vitae' of Hannibal and Scipio Africanus, in the 16th century believed to be the work of Plutarch himself, but written by the 15th century imitator of Plutarch Donato Acciaiuoli (1470), and translated into French by the Dutch botanist Carolus Clusius, in French Charles de l'Écluse, (1561). This S.G.S. is the French calvinist minister Simon Goulard (Senlisien), born in 1543 in Senlis (Oise). (See (www.)idref.fr/026898411) Goulard also 'produced comparisons where these were missing in Plutarch as well as new Lives of Epaminondas and Philip, Dionysius and Augustus Caesar and Plutarch and Seneca'. (F. Manzini, 'Stendhal's Parallel Lives', Oxford etc. 2004, p. 37/38) This French edition of 'Vies des hommes illustres' of 1612 is a page-for-page reissue of the edition of 1594, which was published in Geneva by Jacq. Stoer) (Collation: â8, ê8; A-4G8, 4H8 (minus leaf 4H7 & 4H8); A-4O8) (Photographs on request) (Heavy book, may require extra shipping costs)
Leyde, Jean Sambix, 1699. 6 volumes in-12, [8]-416 pp. + [4]-400 pp. + [4]-442 pp. + [2]-350-[1] pp. [et] [4]-308 pp. + [4]-304 pp., veau havane, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tranches rouges (petits manques aux dos, taches, coins émoussés, galeries de ver, petites rousseurs, petite déchirure marginale au titre du premier volume, incomplet).
Ensemble des 6 premiers volumes des Hommes illustres français et des 2 premiers des Hommes illustres étrangers édités par Sambix le Jeune, dite à la sphère. Tchermerzine, III, 116. Ex-libris manuscrit "Ve Boucher". Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.