Traduction par Jacques de Lacretelle et Madeleine T. Guéritte Sarn est le nom d'un étang, d'une ferme, d'une famille, dans une province reculée de l'Angleterre où les superstitions ancestrales, la sorcellerie ont plus de présence que la réalité des guerres napoléoniennes. A travers l'histoire de Gédéon Sarn, ambitieux et cupide, et de sa sœur, la douce Prue que défigure un bec-de-lièvre, ce roman plein de bruit et de fureur, d'incendies, de poisons, d'enfants abandonnés, est une fable morale où l'ordre triomphe du désordre, où l'amour universel l'emporte sur la passion égoïste. vol in-8, 190x125, reliure demi cuir, 412pp. Couverture d'origine conservée. Paris Grasset, 1930 ref/266
Reference : CZC-10912
Livres & Autographes
M. Pascal Poidevin
06 35 23 34 39
Livraison dans le monde entier - Paiement Paypal, Chèque, Virement Bancaire, Mandat, Chorus
Collection "Pour mon plaisir". VII. ÉDITION ORIGINALE. Un des 2500 exemplaires sur Alfax Navarre. Couverture rempliée. Intérieur très frais. Non rogné.
Paris Bernard Grasset 1930 416 pp. In-8 couronné Broché 1 volume Très bon état.
grasset Broché D'occasion état correct 01/01/1930 150 pages
Lausanne, La Guilde du livre 1941, 220x150mm, 354pages, relié toile de l’éditeur. Bel exemplaire.
Paris Bernard Grasset 1930 In-4 tellière, broché, couverture imprimée (emboîtage de l'éditeur).Edition originale de cette traduction par Jacques de Lacretelle et Madeleine T. Gueritte, et de l'introduction de Jacques de Lacretelle. Un des 15 exemplaires numérotés sur vergé de Montval-Maillol, second papier après 6 japon nacré. Exemplaire portant sur le faux titre cet envoi autographe signé du traducteur: Pour Louis F. Dujanin, hommage entier d'un demi-traducteur. Jacques de Lacretelle.