État : Très bon état - Année : 2013 - Format : in 12° - Pages : 386pp - Editeur : Via Romana - Lieu d'édition : Versailles - Type : Broché - Commander rapidement : https://www.bons-livres.fr/livre/louis-bertrand/9477-saint-augustin?lrb
Reference : 9477
«Scrutateur des abîmes et des contradictions du cœur humain, Louis Bertrand se révèle un peintre incomparable. J’ai succombé au charme d’une écriture talentueuse et c’est avec un vrai bonheur que j’ai poursuivi ma lecture de sa biographie passionnante, véritable histoire écoutée aux portes de la légende.» (Extraits de la préface du cardinal Paul Poupard) La biographie du grand Saint de l'Afrique du Nord écrit par un auteur converti au Catholicisme et très attaché à l'Afrique du Nord où il a été professeur au lycée d'Alger. ˮSa biographie d’un des plus illustres Pères de l’Église fait revivre avec bonheur le passé chrétien de l’Algérieˮ (Frédéric Pons dans Valeurs Actuelles 2014) Réédition de 2013 pour le centenaire de sa première parution en 1913 (avec un averttissement de Daniel Heck président du Cercle des Amis de Louis Bertrand)
Bons Livres du général au particulier
Monsieur Daniel Nougayrède
09 63 58 85 14
Consultez nos conditions de vente à l'adresse suivante : http://www.bons-livres.fr/conditions-generales-de-ventes Paiement par Chèque, Carte Bancaire ou virement bancaire directement sur le site http://www.bons-livres.fr
«On n’en connait pas d’exemplaires» (Brunet, I, 560-561). 2a. Tauola et capittoli del primo libro || sācto Augnstino de la cita dio. 13a. Queste illibro di sancto Augustino de || lacita didio ilquale ediuiso ī. xxii libri || Iquali sono īcōfusiōe delrito dilliddii de || pagani... comīcia ilprologo tracto || del secundo libro delere-tractaciōe de Au||gustino:... 333b. COLOPHON : DEO GRATIAS. [P]Armi con laiutorio didio ha||uere renduto il debito di que||sta grande opera. Adcui pare troppo : o || adcui pare poco miperdonino. Ma ad || cui basta non adme: ma adio congratu||landosi meco ne rendano gratie. Glo||ria et honore alpadre et al figliuolo et || allo spirito sancto omnipotente idio in || secula seculorum. Amen. Chancery folio, 322 leaves (of 324, without first and last blank leaves), a12 a-k L m-z10 A-G10 H12, double column, 47 lines, roman type, initial spaces (the first supplied in red, a few others supplied later in brown ink), book number supplied in manuscript at head of each recto (faded), eighteenth-century cat's-paw calf, spine gilt in compartments with red morocco lettering-pieces, red edges. Reliure du XVIIIe siècle. 286 x 198 mm.
Edition originale en italien de «La Cité de Dieu» de Saint-Augustin, rarissime. «On n’en connait pas d’exemplaires» (Brunet, I, 560-561). HC *2071; GW 2892; BMC VII, 1136; BSB-Ink A-865; CIBN A-691; Bod-inc A-534; Goff A-1248. First edition of the only medieval translation into Italian of Augustine's City of God, traditionally ascribed to the fourteenth-century Florentine Dominican Jacopo Passavanti, and which appeared shortly after the editio princeps of the Latin printed by Sweynheym and Pannartz. Cité De Dieu est l'apologie du christianisme, écrite par Saint Augustin (354-430) vers la fin de sa vie. C'est à la fois une philosophie de la société humaine dans son devenir historique, une métaphysique de la société et une interprétation de la vie individuelle et sociale, à la lumière des principes fondamentaux du christianisme. Le livre est écrit en réponse à l'accusation formulée en 410 par les païens, qui prétendent que le sac de Rome, infligé par les Goths d'Alaric, a pour cause l'abandon du culte des dieux traditionnels, abandon imposé par le christianisme. Augustin répond en rejetant l'accusation ; mais d'abord, pour avertir et rassurer les chrétiens eux -mêmes, qui n'avaient pas été sans s'émouvoir et sans souffrir de ce carnage, il explique quelle est la véritable nature du bien et du mal, et démontre comment ce dernier ne peut nous venir d'une violence extérieure, puisqu'il tire son origine de la volonté qui se soumet aux biens temporels. Les dévastations et les massacres perpétrés par les Goths n’ont pas porté atteinte à ce qui a une vraie valeur; ils ont été, tout au plus, une épreuve salutaire et un avertissement éloquent pour les chrétiens trop attachés aux biens terrestres (livre I). Dans son développement, Augustin a mis en valeur la tradition apologétique de Tertullien à Origène, en la revivant avec sa vaste expérience de penseur et d'évêque, en en élargissant les perspectives, en en faisant une interprétation de l'histoire de l'humanité. C'est pourquoi cette histoire a exercé une influence profonde sur toutes les époques et sur tous les individus curieux et inquiets de leur propre destin. C'est pourquoi, aussi, dans les polémiques du Moyen Âge entre la papauté et l'empire, on a voulu puiser dans cette œuvre (identifiant faussement la cité de Dieu avec l’Église empirique et la cité du monde avec l'État concret) ; c'est pourquoi, de Bossuet à Balbo, tous ceux qui se sont à nouveau penchés sur le problème de l'histoire se sont tournés vers saint Augustin ; c'est pourquoi, malgré le développement des sciences théoriques, La Cité de Dieu reste encore un livre vivant, qui ne cesse de trouver des lecteurs. Ce fut le premier livre imprimé en Italie (1467, à Subiaco) et nous savons combien ensuite l'humanisme en sentit le charme profond, comme le sentirent aussi les Réformateurs, Pascal, Kierkegaard. Many incunable catalogues continue to express uncertainty about whether this edition was printed in Venice or in Florence, and about its date. But the research by Tommaso Accurti and Roberto Ridolfi has established clearly that this edition was printed by Antonio Miscomini in Venice, during the years of his activity there, 1476-78. By 1480, Miscomini had moved to Nonantola, from where he migrated to Florence. During the years of his first shop in Venice he did not use his surname in his colophons, referring to himself as Antonius Bartholomaei, and Antonio da Bologna. «In quire q the text is almost free from contractions and the pages of the inner opening are short, with a blank space of nearly a column between two chapters. This book was assigned to Miscomini's Florentine press by Procter (n° 6145) but is here taken to have been printed by him at Venice because (I) of the numerous watermarks several (scales in circle, large oxhead with shaft ending in cross and rosette, etc.) are characteristically Venetian but none characteristically Florentine ; (2) the heavy a with head curled to left which is occasion-ally found occurs elsewhere only in the Venetian Virgil of ‘1486’, IB. 20447, vol. v, p. 240. The considerations that one of the Bodleian copies belonged to the Jesuates of Venice and that, according to R. Lier & Co.'s Catalogue IX (1926), no. 8, at least two copies in original Venetian bindings are known point in the same direction. On the other hand, the frequent combination of the article with its substantive in one word is rather a Florentine characteristic. Wherever it was printed, the book cannot be later than 1483, as is shown by the inscription in the Bodleian copy : Questo libro e dipoueri Iesuati da uenegia. 1483. The only well authenticated early edition.» (BMC, VII, 1136). Très bel exemplaire. Hauteur 286 mm contre 241 pour l’exemplaire Théordore Low Devinne.
Superbe exemplaire sur grand papier de Hollande revêtu de reliures en maroquin de l’époque à dentelle. Paris, de l’Imprimerie Royale, 1758. 3 volumes in-12, plein maroquin vert olive, riche dentelle dorée sur les plats, dos lisses richement ornés, doublures et gardes de tabis rose, tranches dorées. Reliure de l’époque. 166 x 93 mm.
Jolie édition sortie des presses de l’imprimerie royale de la traduction préférée des Confessions de Saint Augustin. «Les Confessions avaient précédemment été traduites par Arnauld d’Andilly mais on préfère la traduction de Dubois» (Brunet, I, 561). «Ecrites au cours de l’une des périodes les plus dramatiques de l’histoire de l’humanité, les Confessions constituent la base de toute la pensée moderne. C’est une véritable épopée de la conversion chrétienne, résumée dans le drame intérieur d’un homme, drame dans lequel s’expriment tous les éléments passionnels et théoriques d’une telle expérience. Dans la littérature de tous les temps, rares sont les œuvres qui, comme celle-ci, montrent dans leur unité indissoluble, le développement d’une expérience spéculative en même temps que celui d’une expérience religieuse et humaine». (T.F. Œuvres Complètes, Vivès, 1869-1878). Superbe exemplaire, l’un des rares imprimé par l’imprimerie royale sur grand papier de Hollande, chacun des titres portant les armoiries gravées du roi Louis XV, revêtu de très élégantes reliures en maroquin vert olive à dentelle de l’époque.
L'Age d'Homme, Les dossiers H, 1988, 461 pp., broché, pli de lecture sur le dos, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Réunis et traduits par Heorges Humeau, nouvelle édition avec introduction de jean-Paul Bouhot, Etudes Augustiniennes, 1986, 295 pp., 391 pp., 436 pp., 3 petit volumes brochés, légères traces de mouillures sur la couverture du tome 3, bon état général.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Paris, par la Compagnie des Marchands, Libraires du Palais, 1665. In-12, (4)-(12)-(4)-(4)-(12)-519-(13) pp., plein chagrin rouge imitation maroquin, plats mosaîqués avec moucheture d'hermine en fer doré central, dos à nerfs orné avec pièce de titre, tranches dorées, double filet doré sur les bords, beau papier glacé sur les gardes, roulette dorée en encadrement sur les contre plat, reliure postérieure signée Fougeray (répétition de pagination p.337, marqué 335 et ss. sans incidence sur le texte, table des chapitres avant l'épître et les éclaircissements et non après, dernier feuillet restauré).
Edition posthume. Épître dédicatoire et éclaircissements sur le traduction en double. Belle reliure. * Voir photographie(s) / See the picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.