‎ROBERT Frédéric ‎
‎La Marseillaise ‎

‎Les Nouvelles Editions du Pavillon / Imprimerie Nationale Editions, 1989, in-4 br. (21 x 27), 367 p., préface de Michel Vovelle, nombreuse illustrations en coul., sous étui, très bon état. ‎

Reference : QWA-10335


‎Un ouvrage de synthèse sur l'hymne national, remarquablement illustré. Voir le sommaire sur photos jointes. ‎

€25.00
Bookseller's contact details

Librairie de la Garenne
M Christian Boyer

christian.boyer37@sfr.fr

01 42 70 11 98

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Vente par correspondance uniquement. Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Les prix indiqués sont nets. Les frais de port sont en sus. Les livres peuvent être commandés ou réservés par téléphone, courrier ou courriel. Paiement par chèque ou virement

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎ROBERT (Frédéric)‎

Reference : SPN-204

(1989)

‎La Marseillaise.‎

‎Paris : Imprimerie Nationale / Les Nouvelles Éditions du Pavillon, 1989. Sous coffret gris illustré et imprimé, broché 27x21cm, couverture grise illustrée et imprimée, 367 pages illustrées en noir et couleur, préface de Michel Vovelle, notes, références musicologiques, anthologie (textes officiels, textes de références, textes littéraires), bibliographie. ‎


‎La Marseillaise : son histoire en France et dans le monde / La Marseillaise, chant de guerre et de défense de la Révolution / La Marseillaise "entre le sabre et le baillon" / La Marseillaise annexée à La Marseillaise reconquise / De La Marseillaise reconquise à La Marseillaise "désormais incontournable" / Le Cas de La Marseillaise.‎

Librairie Bois d'Encre - Moulins la Marche
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 02 33 24 76 09

EUR9.00 (€9.00 )

‎[Donjean] - ‎ ‎(CHANSONS - Général BOULANGER) - VILLEMER.‎

Reference : 10567

‎A l’Armée française. La Marseillaise de Boulanger. Chanson. Paroles de Villemer. Musique de la Marseillaise. Paris, En vente chez Tralin, (1888); 5pp. Couverture illustrée et lithographiée par Donjean en couleurs. Très bel exemplaire (petite trace de pli). 40 €‎

‎ Musique de la Marseillaise. Paris, En vente chez Tralin, (1888); Partition in folio, 5pp. Couverture illustrée et lithographiée par Donjean en couleurs. ‎


‎Exemplaire très frais (petite trace de pli). Villemer est le pseudonyme de Louis Michel Germain Girard. (GarCLv) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR40.00 (€40.00 )

‎FIAUX ( Louis).‎

Reference : c3556

‎La Marseillaise. Son histoire dans l' histoire des Français deuis 1792.‎

‎ Paris, Charpentier et Fasquelle, 1918 ; grand in-8°, broché, couverture beige imprimée en noir et rouge ; VIIpp.,428pp.; 2ème plat de la couverture légèrement jauni.Illustré d'un portrait inédit de Rouget de Lisle d'après Boily et de dix gravures hors texte.‎


‎Bon exemplaire du meilleur livre sur le sujet.On joint 3 coupures de presse sur la Marseillaise. (GrFC) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR75.00 (€75.00 )

‎MARVILLE, Charles.‎

Reference : 4401

(1840)

‎La Marseillaise, chant patriotique ‎

‎Paris Lavigne 1840 Livre très rare illustré de 7 planches coloriées à la main par Charles Marville et dédié au chant patriotique de la Marseillaise. Reliure en demi-percaline rouge, dos lisse orné de titres dorés, couvertures d'origine conservées. Au cours de l'année 1840, la Marseillaise retentit plus d'une fois lors d'événements marquants : - Elle est reprise par les officiels lors d'une brève période de fièvre patriotique, en 1840, alors que, sous le ministère Thiers, la France soutient le pacha d'Égypte Méhémet-Ali et est menacée par l'Angleterre, la Russie et la France. Prusse. Mais ce n'est qu'un accès de fièvre passager : Thiers est remplacé par Guizot et la Marseillaise redevient l'hymne officiel. Seuls les partisans de la Réforme ou d'un changement plus radical osent la chanter, et sont poursuivis. Elle est chantée le 28 juillet 1840 par des manifestants républicains sur la place de la Bastille, lors de l'inauguration de la colonne de Juillet, inauguration à laquelle le roi, prudent depuis la machine infernale de 1835, ne participe pas. En décembre 1840, elle est à nouveau chantée avec ferveur plusieurs soirs de suite à Paris par une foule qui se prépare à accueillir les cendres de l'Empereur, puis aux Invalides lors de la cérémonie elle-même, le 15 décembre. En l'entendant depuis l'hôtel de Biron (actuel musée Rodin) où elle réside, la fondatrice de la congrégation des Dames du Sacré-Cur, Madeleine-Sophie Barat, s'alarme, le chant lui rappelant ses années 1792-93 de peur vécue dans sa ville natale de Joigny (Bernard Richard, Madeleine-Sophie Barat, sainte de Joigny, Yonne, et sa communauté dans le monde). "C'est en 1840 une chanson qui excite les uns, mais qui suscite l'effroi chez les autres..." Exemplaire bien conservé. Non paginé mais 14 pages. 140 x 90 mm‎


‎Very rare book illustrated with 7 hand coloured plates by Charles Marville and dedicated to the patriotic song of the Marseillaise. Covered in a red half-percaline binding with smooth spine adorned with gilt titles and original covers preserved. During the year 1840, the Marseillaise sounded more than once during significant events: - It was taken up by officials during a brief period of patriotic fever, in 1840, when, under the Thiers ministry, France gave its support to the Pasha of Egypt Mehemet-Ali and was threatened by England, Russia and France. Prussia. But it was only a temporary fit of fever: Thiers was replaced by Guizot and the Marseillaise was once again skipped as the official anthem. Only the partisans of the Reform or of a more radical change dare to sing it, and are prosecuted. it was sung on July 28, 1840 by Republican demonstrators on the Place de la Bastille, during the inauguration of the July column, an inauguration in which the king, cautious since the infernal machine of 1835, did not participate. In December 1840, it was again sung with fervor several evenings in a row in Paris by a crowd preparing to welcome the Emperor's ashes and then at the Invalides during the ceremony itself, on December 15. Hearing her from the Hôtel de Biron (now the Rodin Museum) where she resides, the founder of the congregation of the Ladies of the Sacred Heart, Madeleine-Sophie Barat, is alarmed, the song reminding her of her years 1792-93 of fear experienced in his native town of Joigny (Bernard Richard, Madeleine-Sophie Barat, saint of Joigny, Yonne, and her community in the world). "It is in 1840 a song which excites some, but which arouses dread in others..." Well-preserved example. Unpaginated but 14 pages. 140 by 90mm (5œ by 3œ inches). .‎

Logo ILAB

Phone number : +33 7 84 03 12 53

EUR580.00 (€580.00 )

‎ROUGET DE LISLE, Joseph.‎

Reference : LCS-18144

‎Essais en vers et en prose. « La Marseillaise, quoiqu'en disent les musiciens et les juristes, est le premier chant des temps modernes, puisqu'à son jour elle entraîna les hommes et les fit vaincre. » Renan. ‎

‎Édition originale avec envoi autographe de Rouget de Lisle « au citoyen Bennezek ». Bel exemplaire, des bibliothèques Pixérecourt et docteur Lucien Graux. A Paris, de l'Imprimerie de P. Didot l’aïné, 1796. In-8 de (2) ff., 157 pp., 5 pages de partitions gravées, 1 gravure hors texte.Veau blond raciné, petite guirlande dorée en encadrement, dos lisse finement orné, pièce de titre de maroquin rouge, tranches jaspées. Reliure de ['époque. 190 x 109 mm.‎


‎Edition originale du premier livre de Rouget de Lisle présentant les couplets de la Marseillaise. Elle fut composée tant pour les paroles que pour la musique, dans la nuit du 24 au 25 avril 1792, à Strasbourg, chez le maire de la grande cité alsacienne, Dietrich, par Claude Joseph Rouget de Lisle (1760-1836), simple capitaine du génie, originaire du Jura. Entonné le 22 juin de la même année, à Marseille, par un étudiant en médecine de Montpellier, François Mireur, lors du banquet qui réunissait les volontaires du bataillon marseillais qui se préparait à partir pour la défense du pays, ceux-ci, enthousiasmés, l'adoptèrent comme chant de ralliement. De ville en ville, partout où ils passaient, les Marseillais le chantèrent, avec passion. La Marseillaise paraît ici pour la première fois dans un volume entièrement dû à Rouget de Lisle et portant son nom. Elle y est en six stances, telle qu’il la composa. Titre : « Le Chant des Combats, vulgairement L’Hymne des Marseillois. Aux Mânes de Sylvain Bailly, premier maire de Paris ». « Le 30 juillet 1792, les 516 hommes composant ce bataillon de Fédérés entrèrent dans Paris : guidés par Santerre « ils débouchèrent sur la place de la Bastille, tambours battant, drapeau tricolore déployé, à une allure martiale, chantant l'hymne, encore inconnu à Paris, de l'armée du Rhin » (Ph. Sagnac, la Révolution, 1789-1792, « Histoire de France contemporaine », de Lavisse). « Les larmes, dit encore le Père Duchesne d'Hébert, coulaient de tous les yeux ; l'air retentissait des cris de : Vive la Nation / Vive la liberté ! » Dès lors, l'hymne reçut le nom de Chanson des Marseillais, puis, par abréviation, de Marseillaise. Chanté le 10 août de la même année, toujours par les bataillons marseillais, lorsqu'ils envahirent les Tuileries, adopté par les soldats de la République, par ces « Volontaires de 92 » ; il est présent sur les champs de bataille. Le 17 octobre, la convention décida d'en faire l'Hymne de la République. Décrété chant national le 26 messidor an III (14 juillet 1795), ce titre lui sera confirmé ; au début de la IIIe République, à la suite d'un débat à la Chambre des Députés, le 14 février 1879. Chant de la patrie envahie, la Marseillaise dit l'amour du foyer, la douceur des campagnes menacées par l'ennemi du dehors ; elle en appelle à la juste vengeance, au courage, à l'héroïsme ; elle proclame la mort plutôt que la honte. Jaillissant spontanément des cœurs, elle fut un signe de ralliement dans la victoire comme dans la défaite. » « Chant révolutionnaire, sorti des entrailles d'un peuple souverain, amoureux de la liberté et de la fraternité, elle sonne l'heure du combat contre toutes les formes de la tyrannie, contre tous les visages de l'oppression. A ce titre, elle fut chantée dans toute l'Europe par les troupes révolutionnaires à l'assaut de la monarchie et de l'ancien régime, en ce sens, elle est, comme l'a dit Michelet, « un chant éternel ajouté à la voix des nations. » Ce recueil contient en outre en prose Adélaïde de Monville, avec une jolie figure gravée par Gaucher d’après Lebarbier, en premier tirage. A la fin : « Chant de l’Hymne à l’Espérance. Gravé par Richomme », soit ce titre et 5 pages de paroles et musiques gravées. Précieux exemplaire imprimé sur beau papier vélin, conservé dans sa reliure de l’époque, l'un des rares contenant un envoi autographié signé de Rouget de Lisle sur le titre « J. Rouget de Lisle au citoyen Bennezek ». Des bibliothèques Guilbert de Pixérecourt (Crozet, 1838, n°705 du catalogue) et du docteur Lucien Graux avec ex-libris (n°155 du catalogue de la vente du 18 juin 1958).‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR15,000.00 (€15,000.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !