Traduction nouvelle illustrée par Arthur Rackham. Hachette et Cie. Paris. 1913. In-4 (29,8 x 24 cm). Frontispice, XII, 120, (1) pp., 12 planches en couleurs tirées sur papier couché appliqué sur des pages de fort papier brun, sous serpentes légendées de fin papier japon : reliure de vélin ivoire de l’éditeur, tête dorée, titre et illustrations estampés dorés sur le premier plat et le dos.
Reference : 3239
Premier tirage français des illustrations d’Arthur Rackham (1867-1939), paru une année après la première édition anglaise et imprimé chez le même imprimeur londonien. Treize planches en couleurs tirées sur papier couché, plus de cinquante illustrations en noir, la plupart à pleine page. Extrêmes modernité et inventivité de l’artiste dans la représentation des fables d’Esope. Un des 55 exemplaires sur Japon du tirage de luxe en reliure de vélin, non justifié, car réservé à Madame Jean Dornis (1870-1948) non de plume de la romancière Elena Goldschmidt. Sans ses rubans de fermeture, mais en parfaite condition.
Librairie Michèle Noret
Mme Michèle Noret
30 boulevard Exelmans
75016 Paris
France
06 86 34 30 79
Conformes aux usages du Syndicat National de la Librairie Ancienne et Moderne
Coppenhague , chez Veuve G. C. Rothen, 1757 ; 1 volume petit in-8°, demi-basane brune à coins, dos à nerfs cernés de filets de dorés, petits fleurons dorés aux entre-nerfs, titre doré sur étiquette ocre, tranches rouges ( reliure vers 1800) ; 477pp., ( 9)pp. Titre imprimé en noir et rouge et 61 gravures hors texte. Cette édition est illustrée de la suite du graveur berlinois G.P.Busch, elle comprend au total 61 gravures : 1 frontispice ( peut-être par J. M. Stock), 1 planche renfermant 6 scènes et 59 planches avec 2 fables chacune par Busch ( Cf Benézit pour les deux graveurs).Cette traduction par Jean-Baptiste Morvan de Bellegarde renferme en Introduction la vie d'Esope par Planude, et en plus des Fables d'Esope, celles de Philelphe, Gabrias, Avienus ainsi que les contes d'Esope.
Modeste reliure un peu postérieure, un peu frottée,petit manque à la coiffe supérieure et à l' étiquette de titre, papier jauni, quelques petites taches d'encre en marge, traces de mouillure pâle, déchirure à la planche 38 , sans manque, à la planche 44 avec petit manque de papier angulaire atteignant légèrement la gravure; marge inférieure du titre rognée un peu court. ( Reu-Bur)
Jean Du Bray 1659 102+IV+712+V+102 pages Fort In-12. 1659. Demi-Cuir titré au dos en lettres dorées (Reliure XIXème). 102+IV+712+V+102 pages. Les Fables de Philelphe sont traduites et moralisées par I. Baudoin. Complet des cent gravures en noir hors-texte concernant les Fables d'Esope Phrygien. Bandeaux lettrines et culs-de-lampe
Etat correct. A noter les charnières fendues en parties et quelques frottements. Manquent les pages 3 et 4 de la Vie d'Esope. A noter également des manques de papier sur 4 pages altérant la lecture. Papier bruni avec peu de coupures taches d'encre et rousseurs. Quelques rares défauts de pagination. Rare
à Paris, chez Debarle, Libraire 1794 2 volumes. In-8 20 x 12 cm. Reliures de l’époque veau havane marbré, dos lisses ornés de fers encadrés de filets dorés, pièces de titre et de tomaison maroquin havane, XX-588 pp. en pagination continue, 3-4 gravures hors texte, table. Coupes légèrement frottées, coins émoussés et frottés, 1 coiffe arasée, intérieur frais.
“Ouvrage propre à donner une idée précise de la Géographie, de l’Histoire Naturelle et des moeurs de l’antiquité. Enrichi des vies d’ésope et de Lockmann, de figures en taille-douce, d’un Discours important sur la manière de lire les Fables, et de Notes historiques, physiques et géographiques sur les différens sujets traités par les deux Fabulistes.” Bon état d’occasion
Paris, Dugour, An VI. [1797]. 1 vol. in-12. Basane d'époque, dos à faux-nerfs orné de fleurons et fleurs-de-lys dorés, pièce de titre manquante.
Portrait d'Ésope au dos de la page de titre, un bandeau, 27 bois gravés illustrant la vie d'Ésope, et 225 gravures sur bois illustrant les Fables. Charmants culs-de-lampe animaliers ou autres gravés. Soit, un total de plus de 254 gravures sur bois. Nouvelle édition revue, corrigée et augmentée de la vie d'Ésope, avec figures, et les quatrains de Benserade.Charmante édition populaire dédiée à la jeunesse.Une première édition des Fables d’Esope de 1678 s’adressait directement aux enfants.Livre de prix d'écriture, avec une mention manuscrite sur la page de titre datée du 19 août 1828.Large trace d'humidité au second plat.
Chez Ph. N. Lottin | Paris 1725 | 9.50 x 17 cm | 3 ouvrages en un volume relié
Edition originale de cette lettre critique au sujet du Tasse et d'une nouvelle traduction. Nouvelles éditions pour les deux pièces de théâtre de Boursault. Reliure en plein veau blond glacé d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Un manque en tête au mors supérieur. Coiffe de queue légèrement élimée. Traces de frottement. 2 coins légèrement émoussés. Petites auréoles d'eau sur les plats. Bel exemplaire. Dans cette lettre à l'abbé Conti, Madame Riccoboni livre une critique et un essai sur la traduction. On y distingue une pensée moderne, en réaction contre les adaptations. La première édition des Fables d'Esope par Boursault date de 1690. C'est une pièce comique, qui consiste à illustrer par des scenettes les fables d'Esope, avec pour personnage principal Esope lui-même. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85