Contes arabes traduits par GALLAND. Revus et corrigés sur l’édition de 1704. Augmentés d’une dissertation sur les mille et une nuits par le Baron Sylvestre de SACY Forts in 8 reliure demi-cuir vert époque, titre, filets dorés. Titre illustré, frontispice en sépia par WATTIER, titre orné d’une vignette, VIII, 1106 pages, illustrations hors-texte et dans le texte par MM. FRANÇAIS, H de BARON, Ed. WATTIER LAVILLE etc. .Rousseurs éparse, plus fortes ou concentrées en début et fin de volume, ainsi qu’aux pages 1099 à 1016. paris Garnier Frères, libraires-éditeurs, sans date. Bon exemplaire
Reference : 9639
Charbonnel
M. Sylvain Charbonnel
2, rue du Champ de Mars
55000 Bar le Duc
France
03 29 79 40 63
Les commandes se font de préférence par e-mail ou par courrier.Tous les livres proposés sont en bon état sauf indications contraires mentionnées dans la description.Les prix sont nets,port en sus à la charge du destinataire.Les envois,après entente concernant les frais de port pour la France s'effectuent dès réception par chèque bancaire,mandat ou virement bancaire.Pour la zone euro par virement bancaire. Me demander mon RIB-IBAN-BIC.Hors Europe Règlement par carte bancaire accepté uniquement par l'intermédiaire de pay pal,les frais sont à la charge de l'acheteur.Les livres voyagent aux risques et périls du destinataire,l'emballage soigné est gratuit.Afin d'éviter tout litige il est expressément conseillé l'envoi en recommandé.Passé un délai d'une dizaine de jours à partir de la date de commande,les ouvrages non réglés seront remis en vente.
Paris, Ernest Bourdin, s.d. (1840). 3 volumes in-8 reliés demi-basane marron (25,5 x 17,3 cm) titre et ornements dorés sur le dos, (4)-VIII-482, (4)-576 et (4)-482-(2) pp. Complet en trois volumes ornés de 1000 gravures sur bois in et hors-texte, rousseurs claires inégalement. 3,1kg.- Reliures solides en bon état.
1806 Couverture rigide A Paris, Chez le Normant, Imprimeur Libraire, 1806. 9 volumes in-16 (14 x 9 cm), reliure pleine basane racinée de l'époque, dos lisse orné de motifs dorés, pièce de titre en maroquin rouge, pièce de tomaison en maroquin vert, roulette dorée sur les coupes, quelques coiffes supérieures arasées, coins émoussés, petit manque de cuir au tome 1, charnières frottées, charnières du tome 7 légèrement fendillées, quelques épidermures. Tome 1 : xxxij, 479 pages, petit manque au coin supérieur de 3 feuillets (sans atteinte au texte) ; tome 2 : vj, 516 pages, manque au coin inférieur de la page 43 (sans atteinte au texte) ; tome 3 : faux-titre, titre, 548 pages ; tome 4 : vi, 520 pages ; tome 5 : vj 466 (2) pages ; tome 6 : faux-titre, titre, 432 (2) pages ; tome 7 : faux-titre, titre, 397 (3) pages, marques brunes sur les premiers feuillets, déchirure à la page 67 ; tome 8 : xlvj, 460 pages ; tome 9 : faux-titre, titre, 447 (1) pages. Concernant l'ensemble des volumes : intérieur légèrement jauni, quelques rousseurs et marques marginales. Si Antoine Galland fut le premier à révéler les Mille et Une Nuits à l’Europe en 1704, sa traduction était avant tout littéraire : il adaptait les contes au goût de la cour de Versailles, en gommant les passages trop crus ou les répétitions poétiques pour en faire un objet de divertissement galant. Jean-Jacques Caussin de Perceval, professeur de langue arabe au Collège de France, intervient un siècle plus tard avec une ambition différente. Il ne se contente pas de rééditer Galland ; il complète la série. À l'époque, on savait que la version de Galland était incomplète par rapport aux manuscrits originaux. Caussin de Perceval a donc puisé dans les manuscrits de la Bibliothèque impériale pour traduire des contes inédits et donner à l'oeuvre une envergure nouvelle, plus fidèle à la structure foisonnante du recueil oriental. Edition originale de la traduction revue par Caussin de Perceval. "Edition la meilleure et la plus complète", Brunet (2, 361). Bon exemplaire, en assez bon état, dans une reliure typique 1er empire.
Assez bon
CHAPELAIN-MIDY, Gilbert POILLIOT, Henri RENAUD, Paul Morand et Maurice Robert.
Reference : 31211
(1964)
Union Latine d'Editions, 1964. Chapelain-Midy (illustrateur). 1964.- 8 volumes in-8 brochés (24,5 x 19,5 cm), jaquette grise avec lettrage bleu, sous double emboitage - chemise et étui imprimé au dos. Edition illustrée Sous la direction de Maurice Robert, illustrations en couleurs hors-texte par Chapelain-Midy gravées sur bois par Henri Renaud. Tirage total à 5000 exemplaires numérotés, celui-ci le n° 2139 sur pur fil dame blanche.-11kg- Etui en bon état, avec le dos légèrement et uniformément jaunis, livres en bel état de fraicheur, très bon état et complet en huit volumes tous illustrés.
[Malo Renault] - SOUVESTRE, Emile (Morlaix, 1806-1854) - illustrations de Malo Renault (pseudonyme d'Émile Auguste Renault)
Reference : 46921
(1929)
1929 PARIS, LesOeuvres Représentatives - 1929 - In-8 - Broché - illustrations P.P. H.T. bi-colore & en texte N.B. de Malo Renault - rtousseurs éparses - 207 pages - bon exemplaire
RésuméLes "Mille et Une Nuits de la Bretagne", c'est ainsi qu'Emile Souvestre définissait lui-même son livre. Recueillis dans les quatre pays" de la Basse-Bretagne (Trégor, Léon, Cornouaille et Vannetais), ces contes recouvrent les principaux thèmes de la littérature populaire bretonne. On y rencontre un garçon innocent, avatar armoricain du Perceval gallois, en quête de la "fleur qui rit". Ce sont encore les méchants korrigans et les gentils teuz, les terribles lavandières de nuit et la douce sainte Triphyne... ou la belle légende des pierres de Plouhinec qui, la nuit de Noël, vont boire à la rivière, en laissant à découvert de fabuleux trésors. Poétique, parfois drôle et souvent étonnant, Le Foyer breton est aujourd'hui un classique du genre. Si les contes populaires "disent ce que les hommes sentent et ce qu'ils sont", comme le déclarait Emile Souvestre dans sa préface, cet ouvrage novateur et original révéla un univers imaginaire encore mal connu et suscita de nombreuses vocations tout au long du XIXe siècle. Conformément à nos conditions générales de vente :Les frais de port sont affichés à titre indicatif. Il se peut que nous devions vous contacter pour vous informer du coût de laffranchissement supplémentaire en fonction du poids et du nombre de livres, surtout pour les envois internationaux Cependant vu l'augmentation des tarifs postaux à l'internationale, nous pouvons expédier les ouvrages en point relais MONDIAL RELAY pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile & adresse Courriel pour assurer le suivi du colis.N'hésitez pas à nous interroger.In accordance with our general terms and conditions of sale:Shipping costs are displayed for informational purposes only. We may need to contact you to inform you of the additional postage costs depending on the weight and number of books, especially for international shipments.However, given the increase in international postal rates, we can ship books via Mondial Relay to the following countries: Germany, Austria, Belgium, Spain, Italy, Luxembourg, Netherlands, Poland, and Portugal. Please provide us with your chosen Mondial Relay point, as well as your mobile phone number and email address to ensure package tracking.Please feel free to contact us with any questions
René Touret, sans date (1940-50). Album in-4 (32,5 x 25 cm) cartonnage éditeur imprimé au plat supérieur illustré en couleurs, dos toilé rouge, 63 pages, richement illustré de planches en noir dont quatre sont en couleurs.-380g.L. - Intérieur frais, coins et bords des plats frottés, bon état d'usage pour ce genre d'Enfantina.