A Paris, Chez Denys Thierry et Claude Barbin, 1668 & 1681. 2 volumes petit In/4, reliure de l’époque en plein veau brun, dos à nerfs orné, tranches mouchetées de rouge, T. I , 1668 - 5 ff. n. ch., 266 pages, 115 pages, "Lettre de monsieur Bochart à monsieur de Segrais ou dissertation sur la question si Ene'e a jamais esté en Italie" ; T. II , 1681- 2 ff. n. ch., 283 pages, 45 pages, "Remarques sur les 6 derniers Livres de L’Enéïde". Quelques nerfs avec des usures. Mouillure claire affectant la marge de qq. ff. Ex-libris arraché en page de garde. Belle impression, très aérée avec bandeaux et lettrines et culs de lampes. Beau frontispice au tome 1. Traduction par Mr. Segrais. Les 115 dernières pages du tome 1 contiennent : Lettre de Monsieur Bochart à Monsieur De Segrais. Les 45 dernières pages du tome 2 : Remarques sur le septième livres de L’Enéïde.
Offrir à Rome une épopée nationale capable de rivaliser en prestige avec l'Iliade et l’Odyssée, tel est le premier défi que Virgile avait à relever en entreprenant l’Enéide au cours des 11 dernières années de sa vie. Mission réussie, puisque, l’œuvre à peine publiée, son auteur fut communément salué comme un alter Homerus, le seul capable de disputer à Homère sa prééminence au Parnasse.2 volumes in one book in full contemporary brown calf, ribbed spine with gilt panels , red spoted edges, T1 : [5] 266 p., 115 p. - T2 : [2] 283 p., 45 p. Flaws : some back strips worn, waterstain on some sheets. Fine printing, head-pieces, tail-pieces & woodcut initials. Bibliography : Quérard, X, p.244.
Paris, Claude Barbin, 1668. 1 vol. in-4°, veau fauve jaspé, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, coins émoussés, coiffe sup. endommagée, petites fentes aux mors en tête. Agréable exemplaire. Frontispice hors-texte de F. Baroc gravé en taille-douce par P. Landry, (4) ff., 73 pp., (1) p., 266 pp., 115 pp., (1) p. Exemplaire très frais intérieurement.
Edition originale de la traduction en vers des six premiers livres de l'Enéide par Segrais. Peu exacte, mais toutefois agréable, elle fait partie de ce qu'on appelle les "belles infidèles" pour qualifier ces traductions bien écrites établies dans la seconde moitié du XVIIe siècle. L'ouvrage est introduit par une longue préface de Segrais qui fait une analyse littéraire de l'Enéide, et suivi d'une dissertation de Bochart sur la question si Enée a jamais été en Italie puis de remarques de Segrais sur les six premiers livres de l'Enéide. La traduction des six derniers livres ne fut publiée qu'en 1681. Gouget V, 102 ; Cioranescu, 62218.
Phone number : 02 47 97 01 40
ARMA VIRUMQUE Sans date. L'Énéide est une épopée en 12 chants du poète latin Virgile qui raconte le voyage d'Énée héros troyen jusqu'en Italie où il fonde les origines de Rome. L'œuvre mêle mythologie histoire et propagande politique en l'honneur de l'empereur Auguste
Bon état
Paris, P.U.F., 1926. In-8, rel. bradel post. pleine toile enduite vert d'eau, pièce de titre vert foncé, titre doré, couv. cons., tr. mouchetées, pp. 534-905.
Université de Paris, Bibliothèque de la faculté des lettres, deuxième série - V. Au sommaire de cette deuxième partie : Du Septième livre de l'Enéide au Douzième livre de l'Enéide - Vue d'ensemble. Ancienne mouillure angulaire sur les ttes dernières pp., très bon ex. relié par ailleurs -
Classiques Garnier 1947 507 pages in8. 1947. broché. 507 pages. L'Énéide de Virgile est une épopée latine qui relate le voyage du héros troyen Énée depuis la chute de Troie jusqu'à son arrivée en Italie où il doit combattre pour s'établir dans le Latium et fonder la lignée qui donnera naissance à Rome. L'œuvre commandée par l'empereur Auguste promeut les valeurs romaines traditionnelles comme la piété le courage et le travail tout en s'inspirant des récits homériques pour créer une réflexion nouvelle sur la violence et le destin
Bon état pages non coupées
1969 Avignon Edouard Aubanel 1969 plaquette in°8 broché 56 pages. Envoi de l'auteur à Jean Biès P1
Très bon état N'hésitez pas à nous mettre dans vos favoris. Vous serez ainsi tenu au courant de nos nouveautés
l’Enéide traduite en vers français par Jacques DELILLE. Avec remarques sur les principales beautés du texte.4 tomes en 4 volumes in18 130x90mm, plein cuir fauve raciné, pièces de titre et tomaison chagrin rouge, fers, roulette, filets palmette dorés. Paris chez GIGUET et MICHAUD 1804 (an XII) tome 1 : faux titre, titre 307 pages. Tome 2 : faux titre, titre, 284 pages, Tome 3 : faux titre, titre, 261 pages, tome 4 : faux titre, titre 312 pages.
Une petite tache circulaire, apparaît sur certaines photos à fond clair; elle est due à un problème d'objectif de mon appareil
PARIS. DIANE DE SELLIERS, EDITEUR. JUILLET 2009. 2 VOLUMES GRAND ET FORT IN-4 DE 385 + (1) ET 118 + (2) PAGES, RELIURE DE L'EDITEUR A LA BRADEL PLEINE PERCALINE HAVANE, TITRE DORE, SOUS ETUI DE LUXE ILLUSTRE EN COULEURS (25,5 X 34,5 X 7 CENTIMETRES ENVIRON). ILLUSTRE DE LA REPRODUCTION EN COULEURS DE 180 OEUVRES : FRESQUES DES VILLAS DE POMPEI, D’HERCULANUM, DE BOSCOREALE, DE ROME, AINSI QUE DE MOSAIQUES DES PROVINCES ROMAINES D’ITALIE DU SUD, DE SICILE, D’AFRIQUE DU NORD, D’ARABIE OU D’ASIE MINEURE. LE SECOND VOLUME REPRODUIT LE TEXTE INTEGRAL DE L’ENEIDE EN LATIN, AINSI QUE LES MINIATURES D’UN DES PLUS ANCIENS MANUSCRITS CONSERVES ILLUSTRANT L’ENEIDE, LE VERGILIUS ROMANUS, CODEX DU V° SIECLE QUI TRANSCRIT LES OEUVRES COMPLETES DE VIRGILE. MAGNIFIQUE OUVRAGE, RECHERCHE. BEL EXEMPLAIRE DE CET OUVRAGE EPUISE CHEZ L'EDITEUR.
<meta charset="utf-8"><p data-mce-fragment="1">Écrit au XII<sup data-mce-fragment="1">e<span data-mce-fragment="1"></span></sup>siècle, le Commentaire sur les six premiers livres de l'<em data-mce-fragment="1">Énéide<span data-mce-fragment="1"></span></em>interprète les errances maritimes d’Énée et sa descente aux enfers comme le périple d’une âme en quête d’elle-même et de Dieu. Les mythes antiques y sont repensés à la lumière d’un syncrétisme philosophique hérité de l’antiquité tardive, et décryptés à travers des jeux étymologiques repris de Fulgence. Un voile se lève peu à peu sur une révélation, un voile nommé<span data-mce-fragment="1"></span><em data-mce-fragment="1">integumentum</em>.</p><p data-mce-fragment="1">Un manuscrit tardif attribue ce commentaire à Bernard Silvestre, un professeur tourangeau proche des maîtres de l’école de Chartres. Nains assis sur les épaules des géants de l’Antiquité, ces clercs médiévaux se conçoivent comme des esprits novateurs, mais aussi comme des passeurs. Le Commentaire sur l’<em data-mce-fragment="1">Énéide<span data-mce-fragment="1"></span></em>a été connu de Boccace, il a sans doute inspiré Dante. Il est donc un maillon essentiel de la chaîne de transmission et d’interprétation des mythes gréco-latins. Il est ici traduit et commenté pour la première fois en français.</p> Paris, 2022 Septentrion 380 p., broché. 16 x 24
Neuf
<meta charset="utf-8"><div class="productStrate__raw summaryStrate__raw" data-mce-fragment="1"><p data-mce-fragment="1">L'Énéide n'est pas un poème pour temps de paix. Ses vers ne sont pas appropriés lorsque tout se passe sans accroc. Son chant est destiné au moment où se fait sentir l'urgence de retrouver notre chemin vers un après qui nous sidère par sa différence avec l'avant dans lequel nous avons toujours vécu. Pour le dire en langage météorologique : la lecture de l'Énéide est chaleureusement recommandée au beau milieu de l'ouragan, et si possible sans parapluie.Car Énée n'a plus de patrie sur laquelle mettre le cap : il s'éloigne des ruines de la sienne, son père sur le dos, à la recherche d'un nouveau départ, armé des biens les plus précieux. Sa capacité à résister et la force de son espoir sont exemplaires et elles constituent une leçon d'une actualité saisissante.</p></div> PARIS, 2021 GALLIMARD 272 p., BROCHÉ. 140 x 200 mm
NEUF
Garnier Frères. 1859. In-12. Relié demi-cuir. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 697 pages. Rousseurs. Une étiquette sur le 1er contreplat.. . . . Classification Dewey : 840.8-Anthologies, recueils
Sommaire : Etude sur Virgile, par Sainte-Beuve - Les Bucoliques - Les Géorgiques - L'Enéide. Classification Dewey : 840.8-Anthologies, recueils
1607. A Paris, par David Leclerc, 1607. Format 12x17 cm, reliure plein velin d'epoque, titre a l'encre sur le dos, (14 pieces liminaires)+368 (736 car seule la page de droite est paginee) pages.Le brochage du livre laisse plusieurs passages en ressaut, mais bien complet. Etat passable.
On trouve parmi les pièces liminaires des pièces de vers en latin de J. Dorat, Jean de Vauquelin, Bertrandus Anfraeus et Nicolas Michel, en français de Du Perron, Jean de Vauquelin, G. Linocier, N. Courtin et B. Poitevin, et à la fin de l'ouvrage une pièce de vers en français de Ch. de Navières. - Avec le texte latin, en car. ital., en manchettes. - Une édition de cette traduction, semblable à celle-ci quant au contenu, à l'exception du 13e livre de l'Énéide, avait déjà paru en 1582, sans le texte latin. Notice n° : FRBNF31591736
FURNE.. 1832 - 1833. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 312 + 394 + 381 + 471 pages. Note au stylo sur la page de titre du tome 2 et 3.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Précédées d'une notice sur sa vie et ses ouvrages par MPF TISSOT. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Genève, Imprimé par Iean de Laon, 1596, 1 volume in-18 de 125x85x50 mm environ, 5ff. (titre avec vignette de titre (vignette présente aussi sur la dernière garde blanche), au lecteur, arguments), 507 feuillets (un numéro pour 2 pages), parchemin crème avec trace de liens de fermeture sur les plats, titre manuscrit sur le dos. Notes manuscrites anciennes et passages soulignés et encadrés par endroits, mouillure et pages légèrement brunies, quelques taches éparses, déchirure sans manque sur le premier plat, petit trou sur un mors (le lien qui le relie au dos a lâché), sinon bon état. Edition rare de ces traductions en vers, Pierre de MOUCHAULT, traducteur du Supplément à l'Enéide par Maffeo Vegio.
Virgile, en latin Publius Vergilius Maro (né vers le 15 octobre 70 av. J.-C. à Andes, dans l'actuelle Lombardie et mort le 21 septembre 19 av. J.-C. à Brindes dans le Sud), est un poète latin contemporain de la fin de la République romaine et du début du règne de l'empereur Auguste. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Fernand Lanore Fernand Lanore éditeur 1951. Petit in-4 carré broché, couverture illustrée. 61 pages. Collection Contes et récits. Adapatation du Livre V de l'Eneide. Dessins de Pierre ROUSSEAU.
Bel exemplaire. Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
F. Lanore SD (1950 F. Lanore SD (1950), In-4 broché de 61 pages, couverture illustrée. Illustrations de Pierre ROUSSEAU. Parafit état.
Adaptation du livre V de l'ENEIDE. Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Librairie Hachette & Cie Paris 1894 Fort in-8 ( 230 X 140 mm ) de VIII-778 pages, broché sous couverture imprimée. Thèse présentée à la Faculté des Lettres de Paris. Edition originale. Très bel exemplaire, non coupé.
Librairie Hachette & Cie Paris 1894 Fort in-8 ( 230 X 140 mm ) de VIII-778 pages, broché sous couverture imprimée. Thèse présentée à la Faculté des Lettres de Paris. Edition originale. Très bel exemplaire, non coupé.
Imprimerie De Frantin Dijon 1831 In-12 ( 160 X 105 mm ) de XLVIII-323 pages, plein chagrin rouge, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, filets dorés d'encadrement gras et maigres et à froid sur les plats, coupes et coiffes filetées d'or, tranches peignées "à la queue de paon" ( Reliure de l'époque ). D'apre
3 vol. in-8 reliure demi-basane bleue, Chez A. Delalain, Treuttel et Wurtz, Paris, 1825, xij-319 ; 448 ; 407 pp. Titre complet : Etudes grecques sur Virgile. Ou recueil de tous les passages des poètes grecs imités dans les Bucoliques, les Géorgiques et l'Enéide, avec le texte Latin et des rapprochemens littéraires.
Edition originale. Etat moyen (anciens cachets d'institution religieuse, étiquette de cote en garde et au dos en queue, reliures frottées).
Broche comme neuf. 2014. 477 pages. Enéide - Livres I-XII
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
2 tomes cartonnés bon état .Contenus propres . Couvertures frottées. Dos à 4 nerfs. Tranches mouchetées . 284+290 pages . En marge des vieux livres 1ère et 2ème séries, en marge : de l'Odyssée - de l'Iliade - du Zend-Avesta - de l'Enéide - des Evangiles - de la Légende dorée - du Ramayana - des chansons de Gestes - de Jo . PHOTOS SUR DEMANDE
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
A Lyon, chez Tournachon-Molin, imprimeur-libraire Relié 1804 "In-12 (10,5 x 17 cm), reliure pleine peau, dos lisse, 436 pages, tome 2 de ""L'Eneide"" ; mors inférieur et coiffe supérieure usés, importante salissure et manque de cuir en tête du quatrième plat, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
Caylus - Anne-Claude-Philippe de dit Anne-Claude de Pestels, ou le comte de Caylus,
Reference : YRG-192
(1757)
Édition Originale - In-8, plein veau blond de l'époque. Dos à cinq nerfs, caisson de titre, toutes tranches marbrées, plats ornés de trois liserés dorés, roulettes dorées sur les coupes. Ex-libris armorié gravé par le Meur Dijon, Bandeaux, lettrines gravées sur bois, 396 pages plus privilège - Très frais.
Manque 1/4 de la coiffe de tête, petit choc sur le haut du plat de devant, mors supérieur craquelé sur quelques cm, manque à un coin, petit manque au plat de derrière, intérieur très frais. Hors frais d'envoi.En L'ÉTAT.